La Fregeneda
Apariencia
La Fregeneda | |||||
---|---|---|---|---|---|
| |||||
Alministración | |||||
País | España | ||||
Autonomía | Castiella y Lleón | ||||
Provincia | provincia de Salamanca | ||||
Tipu d'entidá | conceyu d'España | ||||
Nome oficial | Fregeneda, La (es)[1] | ||||
Códigu postal |
37220 | ||||
Xeografía | |||||
Coordenaes | 40°59′16″N 6°52′02″W / 40.987777777778°N 6.8672222222222°O | ||||
Superficie | 44.48 km² | ||||
Altitú | 525 m[2] | ||||
Llenda con | |||||
Demografía | |||||
Población |
310 hab. (2023) - 171 homes (2019) - 177 muyeres (2019) | ||||
Porcentaxe | 0% de provincia de Salamanca | ||||
Densidá | 6,97 hab/km² | ||||
fregeneda.com | |||||
La Fregeneda ye un conceyu español allugáu na comarca d'El Abadengo, provincia de Salamanca, Castiella y Lleón.
Etimoloxía
[editar | editar la fonte]Mientres la Reconquista nel Reinu de Lleón foi bien común fundar poblaciones sol topónimu d'árboles, plantes o frutos. En dellos documentos históricos l'actual "La Fregeneda" vien referenciada con nomes como "Frexneda",[3][4] siendo reconocible nellos la pallabra "fresnu", utilizada pa faer referencia al árbol y por tanto "fregeneda~fresneda" significaría "campu de fresnos".[5] Asina por casu, faciendo usu del "fresnu" como topónimu esisten los llugares Fresno de la Ribera, en Zamora, o El Fresno y La Freisneda, n'Asturies.[6][7]
Referencies
[editar | editar la fonte]- ↑ Afirmao en: Llista de Conceyos y los sos Códigos por Provincies a 1 de xineru de 2019. Data d'espublización: 8 febreru 2019. Editorial: Institutu Nacional d'Estadística.
- ↑ URL de la referencia: https://www.aemet.es/es/eltiempo/prediccion/municipios/fregeneda-la-id37132.
- ↑ «Revista d'estudios». Diputación de Salamanca (1999). «La Hinojosa y San Leonardo y Lumbrales y El Madroñal y la Frexneda y Bermellar y La Redonda y Monsagro y Sepulveda que son del Obispo de Ciudad Rodrigo tienen 1.156 vecinos»
- ↑ «Viaxe d'España». Altas (1788). «con otros entra en Duero junto a la villa de Frexeneda»
- ↑ «La llingua asturiana en Bizcaya». Fusión Asturies (2013). «Sufixu –eda: Úsase pa nomar coleutivos especialmente conxuntos d'árboles»
- ↑ «Historia». Fresno de la Ribera (2013). Archiváu dende l'orixinal, el 2016-06-29. «La formación del castellano en la Edad Media provoca que al pueblo se le denominara con algunas alteraciones léxicas como FRAXINO DE RIPARIA, FREXNO, FREISNO, O FREIXINO en distintos documentos medievales»
- ↑ «Toponimia asturiana, el por qué de los nomes de los nuesos pueblos». Editorial Prensa Asturiana (2014). «Fresnu, Fresneda»