Bombardeos atómicos sobre Hiróxima y Nagasaki

De Wikipedia
Saltar a: navegación, buscar

Plantía:Ficha de conflictu

Los bombardeos atómicos sobre Hiróxima y Nagasaki (en inglés, atomic bombings of Hiróxima and Nagasaki; en xaponés, 日本への原子爆弾投下, lit., «cayida de bombes atómiques en Xapón») fueron ataques nucleares ordenaos por Harry S. Truman, presidente de los Estaos Xuníos, contra'l Imperiu del Xapón. Los ataques efectuáronse'l 6 y el 9 d'agostu de 1945 respectivamente, lo que forzó la rindición de Xapón y el fin de la Segunda Guerra Mundial. Dempués de seis meses d'intensu bombardéu d'otres 67 ciudaes, el arma nuclear Little Boy foi soltada sobre Hiróxima el llunes[1] 6 d'agostu de 1945,[2] siguida pola detonación de la bomba Fat Man el xueves 9 d'agostu sobre Nagasaki. 105 000 y 120 000 persones morrieron y 130 000 resultaron mancaes.[3][4][5] Hasta la fecha, estos bombardeos constitúin los únicos ataques nucleares de la hestoria.[6]

Envalórase qu'escontra finales de 1945, les bombes mataren a 166 000 persones n'Hiróxima y 80 000 en Nagasaki,[7] totalizando unes 246 000 muertes, anque solo la metá finó los díes de los bombardeos. Ente les víctimes, del 15 al 20 % morrieron por mancadures o enfermedaes atribuyíes al envelenamientu por radiación.[8] De magar, dalgunes otres persones finaron de leucemia (231 casos reparaos) y distintos cánceres (334 reparaos) atribuyíos a la esposición y a la radiación lliberada poles bombes.[9] En dambes ciudaes, la gran mayoría de les muertes fueron de civiles.[10][11]

Seis díes dempués de la detonación sobre Nagasaki, el 15 d'agostu, l'Imperiu de Xapón anunció la so rindición incondicional frente a los «Aliaos», faciéndose formal el 2 de setiembre cola firma de l'acta de capitulación. Cola rindición de Xapón, concluyó la Guerra del Pacíficu y por tanto, la Segunda Guerra Mundial. Como consecuencies de la derrota, l'Imperiu nipón foi ocupáu por fuerces aliaes lideraes polos Estaos Xuníos —con contribuciones de Australia, la India británica, el Reinu Xuníu y Nueva Zelanda— y adoptó los «Tres principio antinucleares», que-y prohibíen tener, fabricar ya introducir armamentu nuclear.[12]

Hestoria[editar | editar la fonte]

Contestu[editar | editar la fonte]

Antecedentes[editar | editar la fonte]

Artículu principal: Ocupación xaponesa d'Indochina
Mapa de la situación de la guerra del Pacíficu'l 1 d'agostu de 1945 nel que se señalen los territorios inda controlaos per Xapón.

Dempués de la Primer Guerra Mundial, nun paecía probable un enfrentamientu ente Xapón, los Estaos Xuníos y les naciones coloniales europees, como potencies aliaes nel pasáu contra'l colonialismu expansionista alemán nel Pacíficu. Sicasí, en 1922 el xaponeses sintiéronse ofendíos pol Tratáu Naval de Washington, que llindaba'l númberu de navíos que podíen tener, y qu'aseguraba la supremacía naval de les flotes estauxunidense y británica. Amás, Xapón sentíase agraviáu pol fechu de que les potencies europees ocuparen territorios dientro de lo que consideraba la so esfera d'influencia, polo qu'en 1937 tomóse la decisión d'invadir China, conflictu que duraría 8 años. El príncipe Konoye foi nomáu primer ministru en 1940 ya integró nel so gabinete a Hideki Tōjō y Yōsuke Matsuoka, defensores acérrimos de la espansión de Xapón pola fuerza. Pa finales d'esi mesmu añu, Xapón robló'l Pactu Tripartitu con Alemaña ya Italia, lo qu'alliniaba a Xapón coles «Potencies de la Exa».[13]

Cola clara intención d'establecer la llamada «Gran Esfera de coprosperidad del este d'Asia», en xunetu de 1941 Xapón introdució les sos tropes nel sur de Indochina, territoriu controláu per Francia, polo qu'Estaos Xuníos decidió tomar represalies, que consistieron n'embargos comerciales y l'amenorgamientu del suministru de petróleu al país nun 90 %. Por cuenta de estes sanciones, según les impuestes por británicu y neerlandeses, el comerciu esterior de Xapón menguó nun 75 %.[14]

El 5 de payares, el emperador Hirohito y el gobiernu xaponés decidieron declarar la guerra a los Estaos Xuníos si nun se llevantaba l'embargu petroleru pa finales de mes.[15] El 7 d'avientu la Primer flota xaponesa llanzó un ataque aéreu masivu sobre Pearl Harbor,[16] polo qu'a otru día, el 8 d'avientu, el Congresu de los Estaos Xuníos declaró la guerra a Xapón como respuesta a la solicitú dempués del famosu discursu:

Ayeri, 7 d'avientu de 1941 -una fecha que va vivir na infamia- los Estaos Xuníos d'América fueron atacaos repentina y deliberadamente poles fuerces aérees y navales del Imperiu de Xapón.

Franklin Delano Roosevelt.[17]

L'ataque a Pearl Harbor llevar a cabu tan solo un día dempués de que Roosevelt autorizara un proyectu secretu conocíu como Manhattan Engineering District, que finalmente se denominó Proyectu Manhattan.[16]

El Proyectu Manhattan[editar | editar la fonte]

Artículu principal: Prueba Trinity

El 2 d'agostu de 1939,[18] Albert Einstein dirixió una carta a Franklin Roosevelt, reclamando la so atención sobre les investigaciones realizaes polos científicos Enrico Fermi y Leó Szilárd, por aciu les cualos el uraniu podría convertise nuna nueva ya importante fonte d'enerxía. En dicha carta amás, esplicó la posibilidá de fabricar bombes por demás potentes:

Recién trabayos realizaos por Enrico Fermi y Lleo Szilard, que la so versión manuscrita llegó a la mio conocencia, fáenme suponer que l'elementu uraniu puede convertise nuna nueva ya importante fonte d'enerxía nun futuru inmediatu[...] abrióse la posibilidá de realizar una reacción nuclear en cadena nuna amplia masa d'uraniu por aciu lo cual xeneraríase una gran cantidá d'enerxía[...]
Esti nuevu fenómenu podría conducir a la fabricación de bombes y, anque con menos certidume, ye probable que con esti procedimientu pueda construyise bombes de nuevu tipu y desaxeradamente potentes.

Carta de Einstein unviada a Roosevelt.[19]

Los Estaos Xuníos, cola ayuda del Reinu Xuníu y Canadá nos sos respectivos proyectos secretos «Tube Alloys» y «Chalk River Laboratories»,[20] diseñaron y fabricaron les primeres bombes atómiques so lo que foi llamáu «Proyectu Manhattan». La investigación científica foi dirixida pol físicu estauxunidense Robert Oppenheimer. La bomba atómica foi probada'l 16 de xunetu de 1945,[21] cerca de Alamogordo, Nuevu Méxicu, no que se conoció como «Prueba Trinity». La bomba utilizada na prueba, llamada «gadget», causó una esplosión cercana a la que causaríen 20 000 tonelades de TNT, enforma mayor de la esperada.[22]

Les bombes utilizaes[editar | editar la fonte]

Artículu principal: Fat Man

El proyectu Manhattan produció dos modelos distintos de bombes atómiques. La bomba llanzada sobre Hiróxima, llamada Little Boy, foi construyida con uraniu-235, un isótopu del uraniu. El diseñu de la bomba yera más senciellu qu'el de la utilizada mientres el bombardéu de Nagasaki y el principiu operacional consistía en disparar pieces d'uraniu una contra otra. Al xuntase cierta cantidá de 235O (la so masa crítico), producíase una reacción de fisión en cadena que provocaba una esplosión nuclear.[23] Sicasí, la masa crítico necesaria pa producir esta reacción tenía de xunise bien rápido yá que, de lo contrario, el calor emitíu al empiezu de la reacción espulsaría'l combustible primero que se consumiera la mayor parte d'él. Pa evitar esti problema, la bomba utilizó un cañón pa disparar una parte del uraniu 235 dientro de la otra. Por cuenta de que creíase qu'el so diseñu yera por demás confiable, consideróse que nun faía falta probalo antes d'usase.[23]

Tanto l'arma de prueba, llamada «gadget», como la bomba que se soltó en Nagasaki llamada Fat Man, diseñáronse para implotar fabricaes básicamente de plutoniu-239, un elementu sintéticu.[24] Los científicos en Los Álamos nun taben totalmente seguros de la so eficiencia, polo qu'esti tipu de bomba tuvo que ser probáu con antelación al ataque, motivu pol cual programóse la «Prueba Trinity».[23]

Eleición de los oxetivos[editar | editar la fonte]

Rutes siguíes polos bombarderos atómicos y allugamientu de les ciudaes atacaes.

Los díes 10 y 11 de mayu, el Comité pa la eleición de los oxetivos nel Llaboratoriu Nacional Los Álamos, con Robert Oppenheimer como miembru principal, encamentó Hiróxima, Kioto y Yokohama, según l'arsenal en Kokura, como los oxetivos posibles. La seleición de diches allugamientos basar nos criterios siguientes:

  • Yeren mayores de 4,8 km de diámetru y con blancos importantes en grandes árees urbanes.
  • La esplosión causaría dañu efectivu.
  • Yera improbable que fueren atacaes n'agostu de 1945. «Cualquier oxetivu militar pequeñu y puramente militar tenía de tar allugáu nun área enforma mayor que fuera susceptible al dañu pola esplosión pa evitar riesgos innecesarios de que l'arma perdiérase por cuenta de un malu allugamientu de la bomba».[25]

Diches ciudaes caltuviéronse prácticamente intactes mientres los bombardeos nocherniegos llevaos a cabu poles Fuerces Aérees del Exércitu de los Estaos Xuníos. Hiróxima foi descrita como «un importante depósitu d'armes y un puertu d'embarque nel centru d'una área urbana industrial. Ye un bon oxetivu nel radar y tien el tamañu abondu por que gran parte de la ciudá pueda ser exhaustivamente estropiada. Esisten llombes axacentes que bien probablemente van producir l'efectu d'enfocar, lo que de xuru va amontar considerablemente'l dañu causáu pola esplosión. Por cuenta de los ríos nun ye un bon blancu incendiariu».[26] L'oxetivu de llanzar la bomba yera obligar a Xapón a rindise incondicionalmente conforme a los términos de la Declaración de Potsdam. El comité aseguró que los factores psicolóxicos na seleición del oxetivu yeren de gran importancia, especificando como prioridaes:[27]

  1. Llograr el mayor efectu psicolóxicu en contra de Xapón.
  2. Faer abondo espectacular l'usu inicial de l'arma de tala forma que fuera reconocida internacionalmente en términos publicitarios cuando fuera refundiada. Hiróxima tenía la ventaya de tener un mayor tamañu y colos montes cercanos enfocando la esplosión la mayor parte de la ciudá sería destruyida. El palaciu del emperador en Tokiu tenía una mayor fama que cualesquier otru oxetivu pero tenía un valor estratéxicu menor.

Mientres la Segunda Guerra, Edwin O. Reischauer yera l'espertu pal Cuerpu d'Intelixencia Militar, polo qu'equivocadamente se -y atribuyó la decisión de nun llanzar la bomba sobre Kioto.[27] Na so autobiografía, Reischauer refutó dicha aseveración y aseguró que quien merecía'l creitu de salvar dicha ciudá yera en realidá Henry L. Stimson, secretariu de Guerra, de quien se diz qu'almiraba Kioto por pasar ellí la so lluna de miel, delles décades tras.[28]

L'ultimátum en Potsdam[editar | editar la fonte]

Artículu principal: Conferencia de Potsdam
Winston Churchill, Harry S. Truman y Iósif Stalin, líderes de los países vencedores presentes na Conferencia de Potsdam.

El 26 de xunetu, Truman y otros líderes aliaos emitieron la Declaración de Potsdam, que bosquejaba los términos de la rindición de Xapón. Foi presentada como un ultimátum y asegurábase que, ensin la debida rindición, los aliaos atacaríen Xapón, resultando en «la inevitable y completa destrucción de les fuerces armaes xaponeses ya inevitablemente la devastación del suelu xaponés», anque nun se mentó nada sobre l'arma atómica. El 28 de xunetu fíxose oficial el refugu per parte del gobiernu xaponés y el primer ministru Kantarō Suzuki ufiertó una conferencia de prensa na qu'aseguró que la Declaración yera tan solo una copia (yakinaoshi) de la Declaración d'El Cairo y que'l gobiernu intentaba ignorala (mokusatsu).[29] Felicidá aseveración foi tomada tantu en suelu xaponés como nel estranxeru como un claru refugu a la declaración. El emperador, que taba pindiu de noticies de los emisarios de paz unviaos a la URSS, prefirió nun intervenir na posición gubernamental.[30] Amás, el 31 de xunetu dexó claro al so conseyeru Kōichi Kido que los ayalgues imperiales teníen de ser defendíos de toes toes.[31]

A empiezos de xunetu, en camín a Potsdam, Truman reexaminó la decisión d'usar la bomba. A la fin, Truman decidió llanzar les bombes atómiques en Xapón coles mires de terminar rápido la guerra al causar destrucción coles bombes según mieu de más destrucción, lo qu'obligaría a Xapón a rindise.[32]

Bombardéu d'Hiróxima[editar | editar la fonte]

Hiróxima mientres la Segunda Guerra[editar | editar la fonte]

Una maqueta de posguerra de la carcasa de la bomba Little Boy.

Nel momentu del bombardéu, Hiróxima yera una ciudá de cierta importancia industrial y militar. Dellos campamentos militares atopábense pela redolada, incluyendo los cuarteles xenerales de la Quinta División y los del Segundu exércitu Xeneral del mariscal de Campu Hata Shunroku, quien comandaba la defensa de toa partir sur del país. Hiróxima yera una base de suministru y loxística menor pa la milicia xaponesa. La ciudá yera un centru de comunicación, llugar d'almacenamientu y una área de xunta pa les tropes. Foi una de les ciudaes xaponeses que fueron deliberadamente calteníes de los bombardeos aliaos col fin de poder efectuar darréu una evaluación precisa de los daños causaos pola bomba atómica.[21]

El centru de la ciudá tenía dellos edificios reforzaos de formigón según estructures más llixeres. Fora del centru la área taba apinada por pequenu talleres de madera allugaos ente los llares xaponeses. Delles plantes industriales atópase nes contornes de la ciudá. Les cases yeren de madera con pisos de texa y tamién munchos edificios industriales teníen armazón de madera, polo que tola ciudá nel so conxuntu yera altamente susceptible a daños por quemes.

La población d'Hiróxima algamara la cifra máxima de 381 000 antes de la guerra, pero antes del bombardéu la población menguara regularmente por cuenta d'evacuaciones sistemátiques ordenaes pol gobiernu xaponés. Nel momentu del ataque envalórase qu'había aprosimao 255 000 persones. Esta cifra basar nos datos de la población rexistrada según el cómputu de raciones según la estimación adicional de trabayadores y soldaos que fueron unviaos a la ciudá.

El Enola Gai[editar | editar la fonte]

Artículu principal: Enola Gai
La tripulación de tierra del Enola Gai posa delantre del bombarderu. Nel centru, el so pilotu Paul Tibbets.

Hiróxima foi l'oxetivu primariu del primer bombardéu atómicu siguíu de Kokura y Nagasaki como oxetivos alternativos. La fecha del 6 d'agostu escoyóse porque enantes la ciudá había estáu cubierta per nubes. El B-29 Enola Gai, perteneciente al Escuadrón de Bombardéu 393d, pilotáu y comandado pol coronel Paul Tibbets, desapegó dende la base aérea de North Field, en Tinian, y realizó un viaxe d'aprosimao seis hores de vuelu hasta Xapón. El Enola Gai foi acompañáu por otros dos B-29 mientres el so viaxe, el The Great Artiste, que llevaba preseos de midida, y el #91, que más tarde foi renombráu como Necessary Evil y que tenía llabores de fotografía.[33]

Dempués de salir de Tinian, el Enola Gai viaxó por separáu escontra Iwo Esbastia, onde s'axuntó a 2440 metros d'altor colos bombarderos auxiliares, tomando aldu escontra Xapón. L'aeronave aportó al oxetivu con clara visibilidá a los 9855 m. Mientres el viaxe, el capitán de l'Armada William Parsons armó la bomba, yá que se desactivara pa embrivir el riesgu d'esplosión mientres el despegue. El so asistente, el subteniente Morris Jeppson, quitó los dispositivos de seguridad treinta minutos antes de llegar al oxetivu.[34]

Alredor de les 7:00 de la mañana, el sistema de radares xaponeses d'alerta temprano detectó a les naves estauxunidenses averándose dende partir sur de Xapón, polo que s'emitió una alerta a distintes ciudaes, ente elles Hiróxima. Un avión climatolóxicu sobrevoló la ciudá y al nun ver signos de los bombarderos, los habitantes decidieron siguir les sos actividaes diaries. Cerca de les 8:00 de la mañana, el radar detectó nuevamente los B-29 averándose a la ciudá, polo que les estaciones de radiu emitieron l'alvertencia por que los habitantes abelugárense, pero munchos ignorar.[35]

La detonación de la bomba[editar | editar la fonte]

La bomba Little Boy foi refundiada a les 08:15 hores d'Hiróxima y algamó en 55 segundos l'altor determináu pa la so esplosión, aprosimao 600 metros sobre la ciudá. Por cuenta de vientos llaterales falló'l blancu principal, la ponte Aioi, por casi 244 metros, españando xusto enriba de la Clínica quirúrxica de Shima.[36] La detonación creó una esplosión equivalente a 13 kilotones de TNT, a pesar de que l'arma con O-235 considerábase bien ineficiente pos namái se fisionaba el 1,38 % del so material.[37] Envalórase que instantáneamente la temperatura alzar a más d'un millón de graos centígrados, lo qu'amburó l'aire circundante, creando una bola de fueu de 256 metros de diámetru aprosimao.[38] En menos d'un segundu la bola espandir a 274 metros.[39]

Mientres el Enola Gai alloñar a toa velocidá de la ciudá, el capitán Robert Lewis, copilotu del bombarderu, comentó: «Divos mio ¿Qué fiximos?».[38] Bob Caron, artilleru de cola del Enola Gai describió asina la escena:

Nube d'hongu fotografiada dende unu de los B-29 qu'acompañaron al Enola Gai.

Una columna de fumu xube rápido. El so centru amuesa un tarrecible color coloráu. Tou ye pura turbulencia. Ye una masa burbujeante gris violácea, con un núcleu coloráu. Tou ye pura turbulencia. Les quemes estiéndense perdayures como llapaes que surdieren d'un enorme llechu de caricotes. Empiezu a cuntar les quemes. Unu, dos, trés, cuatro, cinco, seis... catorce, quince... ye imposible. Son demasiaos pa poder cuntalos. Equí llega la forma d'hongu de la que nos faló'l capitán Parsons. Vien hacia pequí. Ye como una masa de melaza burbujeante. L'hongu estiéndese. Pue que tenga mil quinientos o quiciabes trés mil metros d'anchor y unos ochocientos d'altor. Crez más y más. Ta casi al nuesu nivel y sigue xubiendo. Ye bien negru, pero amuesa ciertu tinte violáceo bien estrañu. La base del hongu paecer a una trupa borrina trevesao con un lanzallamas. La ciudá tien de tar embaxo de too eso. Les llapaes y el fumu tán enchiéndose y se arremolinan alredor de les estribaciones. Les llombes tán sumiendo sol fumu. Tou cuanto veo agora de la ciudá ye'l muelle principal y lo que paez ser un campu d'aviación.

Bob Caron, artilleru de cola fotógrafu del Enola Gai.[40]

La esplosión rompió los vidrios de les ventanes d'edificios alcontraos a una distancia de 16 kilómetros y pudo sentise hasta 59 kilómetros de distancia.[38]

Alredor de treinta minutos dempués empezó un efectu estrañu: empezó a cayer una agua de color negru al noroeste de la ciudá. Esta agua negro» taba llena de suciedá, polvu, sarriu, según partícules altamente radioactives, lo que causó contaminación entá en zones remotes.[39]

El radiu de total destrucción foi de 1,6 kilómetros, provocando quemes en 11,4 km².[41] Los estauxunidenses envaloraron que 12,1 km² de la ciudá fueron destruyíos. Autoridaes xaponeses envaloraron qu'el 69 % de los edificios d'Hiróxima foi destruyíu y el 6-7 % resultó estropiáu.[42]

A pesar de qu'aviones estauxunidenses llanzaren primeramente panfletos alvirtiendo a los civiles de bombardeos aéreos n'otros dolce ciudaes,[43] los residentes d'Hiróxima nunca fueron alvertíos d'un ataque nuclear.[44][45][46] Ente 70 000 y 80 000 persones, cerca del 30 %[47] de la población d'Hiróxima, morrieron instantáneamente, ente qu'otres 70 000 resultaron mancaes.[48] Cerca del 90 % d'el doctores y el 93 % de les enfermeres que s'atopaben n'Hiróxima morrieron o resultaron mancaos, yá que la mayoría atopar nel centru de la ciudá, área que recibió'l mayor dañu.[49]

La enerxía lliberada pola bomba foi tan poderosa qu'inclusive quemó per debaxo de la ropa. Los llurdios escuros sobre la piel d'esta víctima coinciden col patrón de la ropa qu'utilizaba, y quedaron trescalaes como repulgos, ente que la piel so les partes más clares (qu'absuerben menos enerxía) nun foi estropiada tan severamente.[50]

Acontecimientos n'Hiróxima[editar | editar la fonte]

L'operador de control de la NHK en Tokiu diose cuenta de que la estación d'Hiróxima saliera sópitamente del aire, polo qu'intentó restablecer la programación utilizando otra llinia telefónica, pero tamién falló.[51] Cerca de veinte minutos dempués el centru telegráficu del ferrocarril de Tokio notó que la principal llinia telegráfica dexara de funcionar xusto al norte d'Hiróxima. De delles pequenes estaciones a 16 kilómetros de distancia d'Hiróxima empezaron a llegar informes confusos sobre una tarrecible esplosión na ciudá: una nube siniestra», un rellumu tarrecible», un «fuerte estrueldu».[52] Tolos mensaxes fueron retresmitíos a los cuarteles centrales del Estáu Mayor del Imperiu xaponés.

Distintes bases militares intentaron en delles ocasiones llamar a la Estación de control militar n'Hiróxima. El completu silenciu de la ciudá intrigaba al personal nos cuarteles centrales, que nun recibieren nenguna alerta de bombardéu a gran escala y sabíen que n'Hiróxima nun s'almacenaba una cantidá significativa d'esplosivos. Un mozu oficial del Estáu mayor foi designáu pa volar darréu a Hiróxima, aterrizar, analizar el dañu y tornar a Tokio con información de primera mano.[53] Dempués de volar mientres tres hores, cuando s'atopaben inda a unos 160 kilómetros de distancia de la ciudá, él y el so pilotu acolumbraron una gran nube de fumu: Los restos d'Hiróxima taben en llapaes. El so avión llueu llegó a la ciudá, qu'arrodiaron dende l'aire. Una enorme superficie de tierra carbonizada y una trupa nube de fumu yera tou lo que quedaba d'ella. Aterrizaron al sur y dempués de tornar a Tokio col so informe, l'oficial empezó a entamar les midíes d'auxiliu.[53]

Harry Truman a los estauxunidenses[editar | editar la fonte]

Truman anuncia'l bombardéu d'Hiróxima
Harry Truman anuncia a los estauxunidenses el bombardéu d'Hiróxima per radio'l 9 d'agostu de 1945.

Dieciséis hores dempués del ataque, el presidente Truman anunció públicamente dende Washington D.C. l'usu d'una bomba atómica:[52]

El xaponeses empezaron la guerra dende l'aire en Pearl Harbor. Agora devolvímos-yos el golpe multiplicáu. Con esta bomba añedimos un nuevu y revolucionaria medría en destrucción con cuenta d'aumentar el creciente poder de les nueses fuerces armaes. Na so forma actual, estes bombes tán produciéndose. Inclusive tán en desenvolvimientu otres más potentes. [...] Agora tamos preparaos p'afarar más rápida y dafechu tola fuerza granible xaponesa que s'atope en cualquier ciudá. Vamos destruyir los sos muelles, les sos fábriques y les sos comunicaciones. Nun Engañemos, vamos destruyir dafechu'l poder de Xapón pa faer la guerra. [...] El 26 de xunetu publicamos en Potsdam un ultimátum pa evitar la destrucción total del pueblu xaponés. Los sos dirixentes refugaron l'ultimátum darréu. Si nun acepten les nueses condiciones pueden esperar una agua de destrucción dende l'aire como la que nunca se vio nesta tierra.

Harry S. Truman.[54]

L'anunciu de Truman foi la primer noticia real que se tuvo en Tokio de lo que pasara y darréu formóse'l Comité de Contramedida de la Bomba Atómica, integráu por personal del exércitu, l'armada y ministerios del interior. A pesar del nome del comité, gran parte de los integrantes duldaben que efectivamente utilizárase una bomba atómica, pos se creía que la tecnoloxía estauxunidense nun taba tan avanzada como pa desenvolvela, nin pa tresportala por tol océanu Pacíficu. Namái cuando'l personal foi a la zona a investigar la destrucción asocedida, aceptaron que nenguna bomba convencional podría causar tanto dañu.[52]

El 8 d'agostu, unos periódicos n'Estaos Xuníos informaben sobre les descripciones de la devastación retresmitíes poles emisores de Radiu Tokio: «Prácticamente toles coses vives, humanos y animales, quemar hasta la muerte», dicíen el llocutores xaponeses nuna tresmisión interceptada polos aliaos.[55]

Decesos posteriores al bombardéu[editar | editar la fonte]

D'alcuerdu a la mayoría de les estimaciones, los efectos inmediatos mataron aprosimao a 70 000 persones n'Hiróxima. La estimación total de muertes de finales de 1945, na que s'inclúin quemadures, muertes rellacionaes a la radiación, según efectos agravaos pola falta de recursos médicos, varia ente los 90 000 y los 140 000.[7][56] La falta de recursos médicos deber a que munchos profesionales de la salú morrieron depués de qu'esplotara la bomba y los que sobrevivieron ignoraben los efectos de la radiación, asina que nun sabíen cómo tratar a les persones que siguíen llegando quemaes.[57] Ignorábense los efectos tardíos que la radiación podía producir, yá que yera la primer bomba d'esti modelu que s'utilizó nel mundu.[57] La calidá y cantidá de les radiaciones recibíes poles persones siguió envolubrada n'incertidume yá que la potencia de la bomba tenía de ser calculada solo a base d'esperimentos en reactores sobre otres armes y distintos ensayos.[57]

Delles otres fontes aseguren que más de 200 000 persones finaron pa 1950, yá sía por causa de cáncer y otros carecimientos al llargu plazu.[1][10] Ente 1950 y 1990, el 9 % de les muertes causaes por cáncer y leucemia ente los supervivientes al bombardéu deber a la radiación de les bombes; ente elles, envalórase que 89 casos fueron por leucemia y 339 de distintos carecimientos de cáncer.[58] La leucemia empezó a aumentar en númberu de casos, trés años dempués d'esplotar la bomba; amás, diez meses dempués de la esplosión, empezó a apaecer el tabayón nos supervivientes y dalgunos de los neños que taben por nacer tuvieron un amenorgamientu nel tamañu de la cabeza y en dalgunos produció dalgún tipu de retrasu.[57] A lo menos once prisioneros de guerra finaron mientres el bombardéu.[59]

Estructures que permanecieron de pies[editar | editar la fonte]

La ciudá atópase en ruines. Aprosimao'l 69 % de los edificios d'Hiróxima foi destruyíu. Dellos edificios de formigón n'Hiróxima fueren construyíos con una gran resistencia debíu al constante riesgu de sismos en Xapón, y anque el so armazón nun colapsó entá tando mui cerca del epicentru, les parés amosaron un dañu internu severu causáu pola presión descendente de la esplosión.[60]

Por cuenta de que la bomba españó nel aire, la esplosión enfocóse más escontra baxo qu'escontra los llaos, polo que l'edificiu conocíu como Cúpula Genbaku (原爆ドーム Genbaku Dōmu?) o Cúpula de la Bomba Atómica, pudo permanecer de pies a pesar d'atopase a tan solo 150 metros de la zona cero. Les ruines fueron renombraes como Monumentu de la Paz d'Hiróxima y foi catalogáu como Patrimoniu de la Humanidá en 1996 cola oxeción de los Estaos Xuníos y China.[61]

Eizō Nomura (野村 英三 Nomura Eizō?) foi'l superviviente más cercanu a la zona cero» que se conoz. Eizō atopar nel suétanu d'una moderna «casa de descansu», a namái 100 metros de distancia nel momentu del ataque.[62] Akiko Takakura (高蔵 信子 Takakura Akiko?) foi tamién una de les supervivientes más cercanes al hipocentru de la esplosión. Akiko atopábase dientro del Bancu d'Hiróxima, a tan solo 300 metros de la zona cero».[63]

Vista del Monumentu de la Paz d'Hiróxima. La Cúpula Genbaku, que permaneció de pies dempués del bombardéu, vese claramente al centru de la imaxe. El blancu orixinal de la bomba yera la ponte Aioi, a la izquierda na vista panorámica.
Vista del Monumentu de la Paz d'Hiróxima. La Cúpula Genbaku, que permaneció de pies dempués del bombardéu, vese claramente al centru de la imaxe. El blancu orixinal de la bomba yera la ponte Aioi, a la izquierda na vista panorámica.

Eventos ente'l 7 y 9 d'agostu[editar | editar la fonte]

Artículu principal: Batalla de Manchuria

Dempués del bombardéu d'Hiróxima, Truman anunció: «Si nun acepten los nuesos términos, pueden esperar una agua de destrucción dende l'aire, daqué nunca vistu sobre esta tierra».[64]

El gobiernu xaponés nun reaccionó ante la declaración de Postdam. El emperador Hirohito, el gobiernu y el Conseyu de Guerra taben considerando cuatro condiciones pa la rindición: que se caltuviera'l kokutai (el sistema imperial y la política nacional), que l'Estáu Mayor tuviera la responsabilidá del desarme y desmovilización, la non ocupación del país y que la obligación de castigar los crímenes de guerra recayera nel gobiernu xaponés.

El ministru del Esterior soviéticu Vyacheslav Molotov anunció a Tokio que la Xunión Soviética había abrogado unilateralmente el Pactu de Neutralidá el 5 d'abril. Dos minutos dempués de medianueche del 9 d'agostu, hora de Tokio, infantería soviética, tanques blindaos y fuerces aérees llanzaron una ofensiva en Manchuria. Cuatro hores más tarde, llegó a Tokio la noticia de que la Xunión Soviética declarara la guerra a Xapón. Los principales dirixentes del Exércitu Imperial Xaponés, xuntu col ministru de Guerra Korechika Anami, llevaron a cabu los preparativos pa imponer la llei marcial nel país.

El responsable de la fecha del segundu bombardéu foi'l coronel Tibbets, comandante del 509BW en Tinian. Programáu originalmente pal 11 d'agostu en contra de Kokura, el bombardéu se reprogramó y reasitió cola cuenta d'evitar un periodu de mal tiempu de cinco díes que s'averaba y el cual esperábase qu'empezara'l 10 d'agostu.[65] Tres bombes pre-ensambladas tresportárense a Tinian, etiquetaes como F-31, F-32 y F-33 nel so esterior. El 8 d'agostu llevar a cabu un ensayu d'ensamblaxe conducíu pol mayor Charles Sweeney utilizando un B-29 llamáu Bockscar como'l bombarderu. La F-33 gastóse probando los componentes polo que la F-31 foi designada pa la misión del 9 d'agostu.[66]

Bombardéu de Nagasaki el 9 d'agostu[editar | editar la fonte]

Nagasaki mientres la Segunda Guerra Mundial[editar | editar la fonte]

Urakami Tenshudo. Fotografía tomada en xineru de 1946 d'una ilesia católica destruyida pola bomba atómica.

La ciudá de Nagasaki fuera unu de los puertos más grandes en partir sur de Xapón y tuvo gran importancia mientres la guerra pol so gran actividá industrial, incluyendo la producción d'artillería, barcos, equipu militar, según otros materiales de guerra.

En contraste col aspeutu modernu d'Hiróxima, la mayoría de los llares yeren de tipu antiguu: edificios de madera na so totalidá y pisu d'azulexu. Munches de les pequenes industries tamién taben agospiaes n'edificios de madera y nun cuntaben cola infraestructura necesaria en casu d'esplosión. Por cuenta de que la ciudá creció ensin un ordenamientu nin planificación fayadiza, yera común atopar llares axacentes a fábriques a lo llargo de too el valle.

Nagasaki nunca sufrió un bombardéu a gran esguila antes de la esplosión nuclear, anque'l primeru d'agostu de 1945 delles bombes fueron refundiaes sobre la ciudá. Dalgunes d'elles dieron en estelleros y puertos de partir suroeste de la ciudá, otres fixeron blancu na fábrica de Mitsubishi y seis d'elles cayeron sobre la Escuela Médica y Hospital de Nagasaki. A pesar de que'l dañu puede considerase como amenorgáu, el bombardéu creó esmolición ente los habitantes y muncha xente, especialmente neños, fueron sacupaos escontra les zones rurales.

Empieza la misión del bombarderu[editar | editar la fonte]

La tripulación del B-29 llamáu Bockscar, l'escoyíu pa llevar a cabu'l llanzamientu de la bomba Fat Man.

Mientres la mañana del 9 d'agostu de 1945, el B-29 Bockscar, pilotáu pol mayor Charles Sweeney, tresportó l'arma nuclear llamada Fat Man col enfotu de llanzala sobre Kokura como blancu principal y Nagasaki como oxetivu secundariu. El plan pa esta misión foi prácticamente idénticu al d'Hiróxima: Dos B-29 volando una hora antes sobre l'oxetivu cola cuenta de faer la reconocencia de les condiciones climátiques y dos B-29 más acompañando'l bombarderu con instrumentación. Sweeney desapegó cola bomba armada, anque colos seguros eléctricos puestos.[67]

Los B-29 unviaos como observadores climatolóxicos informaron que dambos oxetivos taben estenos. El bombarderu Bockscar aportó al puntu de reunión pero la tercer aeronave, Big Stink, nun llogró xunise tempranamente a la misión, polo que'l bombarderu y l'aeronave d'instrumentación tuvieron que volar en círculos mientres cuarenta minutos esperando a l'aeronave retrasada. Con treinta minutos de retrasu, Sweeney decidió siguir la misión ensin l'avión ausente.[67]

Cuando llegaron a Kokura, la ciudá taba cubierta nun 70 % per nubes, que la escurecíen. Dempués de pasar tres veces percima y col combustible consumiéndose y nun nivel bastante so por cuenta de un desperfecto nuna de les bombes d'un motor, decidieron dir pol oxetivu secundariu, la ciudá de Nagasaki.[67] El cálculu del consumu de gasolina indicaba que'l bombarderu nun tendría suficiente combustible como pa llegar hasta Iwo Esbastia y veríense obligaos a esviase escontra Okinawa. Decidióse de primeres que si Nagasaki presentaba les mesmes condiciones climátiques, entós tornaríen cola bomba a Okinawa y trataríen de refugala nel mar, anque darréu'l comandante Frederick Ashworth decidió que s'utilizaría'l radar si l'oxetivu nun yera visible.[68]

Alredor de les 07:50, l'alerta de bombardéu aéreu sonó na ciudá pero a les 8:30 emitióse la señal de que'l peligru alloñárase. Cuando se columbraron los dos B-29 a les 10:53, autoridaes xaponeses envaloraron que les aeronaves namái tendríen llabores de reconocencia polo que nun s'emitió alarma dalguna.

Pocos minutos dempués, a les 11:00, dende'l The Great Artiste llanzáronse preseos de midida arreyaos a trés paracaíes. Xuntu colos preseos unvió una carta ensin roblar empobinada al profesor Ryokichi Sagane, un físicu nuclear de la Universidá de Tokio quien estudió con trés de los científicos responsables de desenvolver l'arma nuclear. L'oxetivu de dicha misiva yera pidi-y que-y dixera al Estáu Mayor xaponés el dañu qu'arreyaben estes armes de destrucción masiva, amás de que fixera tou lo que tuviera al so algame pa convencer a les autoridaes del país de terminar la guerra.[69] Anque los mensaxes fueron atopaos por autoridaes militares, el profesor Sagane nun foi avisáu sinón hasta un mes dempués.[70] En 1949 unu de los autores de la carta, Luis Walter Álvarez, entrevistar con Sagane y robló el documentu.[69]

La bomba esplota[editar | editar la fonte]

D'últimu minutu abrióse una fienda ente les nubes, lo que dexó al capitán Kermit Beahan tener contactu visual col oxetivu como fuera ordenáu, polo que la bomba foi lliberada a les 11:01. Cuarenta y tres segundos dempués la bomba fixo esplosión a 469 metros d'altor sobre la ciudá y a casi 3 km de distancia del hipocentru entamáu originalmente. La esplosión se confinó al valle Urakami y la mayor parte de la ciudá foi protexida peles llombes cercanes.[71]. La esplosión resultante tuvo una detonación equivalente a 22 quilotones[72] y xeneró una temperatura envalorada de 3900 graos Celsius y vientos de 1005 km/h.

Envalórase que darréu finaron ente 35 000 y 40 000 persones,[73][74][75] ente que'l total de decesos pa finales de 1945 algamó los 60 000 y 80 000.[7] De los 35 000 y 40 000 muertes, 27.778 yeren trabayadores industriales xaponeses, 2.000 trabayadores esclavos coreanos, y 150 soldaos xaponeses.[75]

El radiu total de destrucción foi de 1,6 km y estendiéronse quemes en partir norte de la ciudá hasta una distancia de 3,2 km del hipocentru.[76][77] A diferencia d'Hiróxima, en Nagasaki nun tuvo llugar l'agua negro» y anque los sos efectos fueron más devastadores na área inmediata del hipocentru, la topografía del llugar evitó que'l radiu de destrucción fuera mayor.[72] Calcúlase que'l porcentaxe d'estructures y edificios destruyíos tuvo nel orde del 40 %, incluyendo l'estadiu, llares, hospitales y escueles.[78]

Un númberu desconocíu de supervivientes d'Hiróxima treslladárase hasta Nagasaki, onde nuevamente fueron bombardeados.[79]

Vista panorámica del monumentu que marca l'hipocentru de la esplosión atómica de Nagasaki.
Vista panorámica del monumentu que marca l'hipocentru de la esplosión atómica de Nagasaki.

Consecuencies[editar | editar la fonte]

Planes pa más ataques atómicos[editar | editar la fonte]

Ver tamién: Operación Downfall

Los Estaos Xuníos esperaben tener otra bomba atómica llista pa ser utilizada mientres la tercer selmana d'agostu, trés más nel mes de setiembre y otros trés pa ochobre.[80]

El 10 d'agostu, el mayor xeneral Leslie Groves, direutor militar del Proyectu Manhattan, unvió un memorándum al xeneral del Exércitu George Marshall nel que se lleía: «la siguiente bomba [...] va deber de tar llista p'apurrise al primer día de tiempu fayadizu, dempués del 17 o 18 d'agostu». Esi mesmu día, Marshall enxaretó'l documentu col comentariu «Nun se va soltar sobre Xapón ensin la orde espresa del Presidente».[80] Nel Departamentu de Guerra llevábase amás un alderique sobre caltener la producción de les bombes atómiques hasta que se llevara a cabu la Operación Downfall, la invasión a Xapón.

Rindición de Xapón y subsecuente ocupación[editar | editar la fonte]

Artículu principal: Ocupación de Xapón

El 9 d'agostu'l conseyu de guerra entá aportunaba en defender los sos cuatro condiciones p'almitir la rindición del país. Esi día, el emperador Hirohito ordenó a Koichi Kido controlar rápido la situación, qu'adquiría tintes tráxicos tres la declaración de guerra de la Xunión Soviética. L'emperador caltuvo una conferencia mientres la cual autorizó al ministru Shigenori Tōgō pa echar voz de a los Aliaos que Xapón aceptaría los términos de la rindición con una sola condición: que nun se comprometiera nin esixera nengún desterciu a la prerrogativa de la so maxestá l'emperador como gobernante soberanu.[81][82]

El 12 d'agostu l'emperador informó a la familia imperial la so decisión de rindise. Unu de los sos sobrinos, el príncipe Asaka preguntó si la guerra siguiría si la kokutai nun se caltenía. Hirohito namái contestó «de xacíu».[83]

Los representantes xaponeses a bordu del USS Missouri mientres la ceremonia de rindición el 2 de setiembre de 1945.

Por cuenta de que los términos de los aliaos paecíen dexar intactu'l principiu de preservación del Trueno, Hirohito grabó'l 14 d'agostu'l so anunciu de capitulación, que foi retresmitíu a tola nación a otru día, non ensin espertar una curtia rebelión de militares opuestos a dicha decisión.

En dichu anunciu, Hirohito referir a les bombes atómiques:

Amás, l'enemigu empezó a utilizar una bomba nueva y por demás cruel, con un poder de destrucción incalculable y qu'acaba cola vida de munchos inocentes. Si siguiéramos la llucha, namái consiguiríamos l'esfarrapamientu y el colapsu de la nación xaponesa, y eso conduciría a la total estinción de la civilización humana.[84]

La rindición fíxose oficial el 2 de setiembre de 1945 a bordu del USS Missouri y tuvo presidida pol xeneral McArthur, Comandante Supremu de les Fuerces Aliaes.[85]

Un añu dempués de los bombardeos, aprosimao 40 000 soldaos d'ocupación atopar n'Hiróxima y 27 000 en Nagasaki. Ente otres condiciones de la rindición, el xaponeses almitieron cambeos constitucionales, ocupación del so territoriu (Okinawa permaneció ocupada por EE. XX. hasta 1972), instalación de numberoses bases militares y prohibición de constituyir un exércitu propiu. Apocayá,[86] estes sanciones empezaron a encarar cobardes cambeos.

Comisión de Víctimes de la Bomba Atómica[editar | editar la fonte]

Harry S. Truman tomó la decisión de llanzar les bombes atómiques, y coles mesmes ordenó la creación de la Comisión de Víctimes de la Bomba Atómica por que se investigaren los sos efectos.

Mientres la primavera de 1948, formóse la Comisión de Víctimes de la Bomba Atómica (ABCC poles sos sigles n'inglés) por mandatu de Truman coles mires de que la Academia Nacional de Ciencies y el Conseyu d'Investigación Nacional llevaren a cabu les investigaciones necesaries pa determinar los efectos posteriores de la radiación ente los supervivientes d'Hiróxima y Nagasaki. Ente les víctimes atoparon una gran cantidá de decesos indeseados, por casu:

Una de les primeres acciones de la ABCC foi la de reparar les resultancies de los embaranzos n'Hiróxima y Nagasaki según nuna ciudá controlada esperimentalmente, Kure, pa discernir les condiciones y resultancies colos casos rellacionaos a esposición a la radiación. Dellos autores aseguren que la ABCC negar a apurrir tratamientos médicos pa los supervivientes salvu en casos estudiaos, ya inclusive dalgunos aseguren que l'atención médica foi negada pa llograr «meyores resultaos» na investigación.[88] En 1975, la Fundación pa la Investigación de los Efectos Radioactivos (Radiation Effects Research Foundation) crear p'asumir les responsabilidaes de la ABCC.[89]

Los hibakusha[editar | editar la fonte]

Artículu principal: Hibakusha
Fotografia de Sumiteru Taniguchi, superviviente del ataque a Nagasaki, tomada en xineru de 1946. Anguaño esíbese nel Muséu de la Bomba Atómica de Nagasaki.[90]

Les víctimes supervivientes de los bombardeos son llamaes hibakusha (被爆者?), una palabra en xaponés que lliteralmente significa 'persona bombardeada'. Ser hibakusha, aseguren los supervivientes, yera como una maldición, que los estigmatizaba.[91] Amás de les enfermedaes a les que s'enfrentaron, estos supervivientes tamién tuvieron que trepar col refugu del restu de la sociedá, vivíen despintando la so condición yá que naide quería casase con persones como estes ya inclusive-y negaben trabayos si llegar a conocer que yeren hibakusha.[91] Según estudios independientes realizaos sobre distintes catástrofes los fechos traumáticos alterien fondamente'l conxuntu de creencies esenciales que les persones tienen sobre sí mesma.[92] Esto foi lo qu'asocedió en Xapón y más grave entá yá que les persones yeren refugaes pola sociedá.

Por enforma tiempu vivieron ignorando lo qu'asocediera y los efectos tardíos qu'esta situación podía tener nellos o los sos fíos.[91] Un añu y mediu dempués de la traxedia, los supervivientes supieron que lo qu'ellos guardaren fuera la esplosión d'una bomba atómica.[91] Tres año dempués formáronse, per primer vegada como asociación de víctimes pa pidir ayuda al gobiernu, pa tratamientos yá que nun teníen dineru y munchos morríen.[91] Pal añu 2008, 243 692 hibakusha yeren reconocíos pol gobiernu xaponés, la mayoría viviendo en dichu país.[93] El gobiernu amás asegura qu'el 1 % de dichos supervivientes carez dalguna enfermedá acomuñada a la radiación.[94]

Memoriales n'Hiróxima y Nagasaki contienen llistes de los hibakusha que se sabe morrieron dende los bombardeos. Actualizaes añalmente mientres l'aniversariu de los bombardeos, al 2008 los memoriales conteníen los nomes de más de 400 000 hibakusha, 258 310 n'Hiróxima y 145 984 en Nagasaki.[95]

Supervivientes coreanos[editar | editar la fonte]

Mientres la guerra, fueron llevaos munchos conscriptos coreanos tantu a Hiróxima como a Nagasaki pa realizar trabayos forzosos. D'alcuerdu a delles estimaciones, alredor del 10 % de los finaos nos bombardeos provenía de Coria.[96] Amás, envalórase qu'una de cada siete de les víctimes d'Hiróxima tenía ascendencia coreana.[11] Mientres munchos años los coreanos tuvieron que lluchar por que reconociérase-yos como víctimes de los bombardeos y fuéron-yos negaos subsidios por enfermedá, situación que foi camudando adulces al traviés de distintes demandes.[97]

Doble superviviente[editar | editar la fonte]
Artículu principal: Tsutomu Yamaguchi

El 24 de marzu de 2009, el gobiernu xaponés reconoció a Tsutomu Yamaguchi como un doble hibakusha.[98] Yamaguchi tuvo a una distancia de tres kilómetros del puntu cero n'Hiróxima, onde s'atopaba nun viaxe de negocios cuando españó la bomba atómica. Sufrió severes quemadures nel llau esquierdu del cuerpu. El 8 d'agostu tornó a la so tierra natal, Nagasaki, onde a otru día s'espunxo a la radiación residual de la bomba mientres buscaba a los sos familiares. Yamaguchi ye'l primera superviviente confirmáu de dambos bombardeos.[99] Él finó'l 4 de xineru de 2010, a la edá de 93 años, por cáncer al estómagu.[100]

El documental de 2006 Twice Survived: The Doubly Atomic Bombed of Hiróxima and Nagasaki, rexistra 165 nijū hibakusha (lliteralmente, xente afectada dos veces pola esplosión) y foi visionado nes Naciones Xuníes.[101]

Alderique sobre los bombardeos[editar | editar la fonte]

La bomba atómica foi más qu'una arma d'una tarrecible destrucción, foi una arma psicolóxica.

Henry L. Stimson, Ex-Secretariu de Guerra de los Estaos Xuníos.[102]

La importancia de los bombardeos na rindición de Xapón, según la xustificación ética d'Estaos Xuníos, foi una tema de bancies ente académicos y públicu polo xeneral mientres décades. J. Samuel Walker escribió n'abril de 2005 un resume de la historiografía recién sobre la tema, «paez que'l discutiniu sobre l'usu de la bomba entá sigue». Walker fai notar que «L'aspeutu fundamental qu'estremó a los académicos por casi cuatro décades anicia en que si l'usu de la bomba foi necesariu pa llograr la victoria na guerra nel Pacíficu en términos satisfactorios pa Estaos Xuníos».[103]

Con motivu del quincuaxésimu aniversariu de los bombardeos, el periódicu estauxunidense The Seattle Times clasificó los alderiques al respeutu de la siguiente forma:[104]

  • La bomba yera necesaria o taba xustificada porque:
    • El xaponeses demostraren una resistencia semi-fanática, como los ataques kamikazes de Okinawa, los suicidios masivos de Saipán o la llucha hasta prácticamente l'últimu home nes islles del Pacíficu. El bombardéu de Tokio matara a más de 100 000 persones ensin efectos políticos, polo que la bomba yera necesaria pa la rindición del país.
    • Con namái dos bombes construyíes y llistes pa usase, yera demasiáu ventureru «gastar» una al llanzala sobre una área despoblada.
    • Una invasión a Xapón costara una gran cantidá de vides en dambos bandos de tala forma que degolaríase'l númberu de muertes de dambos bombardeos.
    • Dambes ciudaes sufriríen bombardeos incendiarios comoquier.
    • L'usu inmediatu de la bomba convenció al mundu del so horror y se disuadió el so usu cuando se construyeron más bombes.
    • L'usu de la bomba sosprendió tantu a la Xunión Soviética y la guerra terminó tan rápido qu'éstos nun pudieron solicitar la invasión conxunta de Xapón.
  • La bomba nun yera necesaria o nun taba xustificada porque:
    • Xapón yá taba llistu pa rindise antes de los bombardeos.
    • El refugu estauxunidense a los términos de la rindición al nun garantizar la continuidá de la figura del emperador enllargó la guerra innecesariamente.
    • Una esplosión de demostración sobre la badea de Tokio sirviría pa convencer a los líderes de los efectos de la bomba ensin muertes innecesaries.
    • Inclusive si'l bombardéu a Hiróxima fora xustificáu, los Estaos Xuníos nun-y dieron tiempu abondu a'l xaponeses a considerar los algames de la bomba antes del bombardéu a Nagasaki.
    • Les ciudaes teníen casi nulu valor militar. Los ciudadanos teníen una relación de cinco o seis a unu sobre los militares.

Los sitios bombardeados na actualidá[editar | editar la fonte]

Tres l'ataque atómicu, Hiróxima foi reconstruyida como una ciudá en memoria de la paz. El gobiernu xaponés siguió pidiendo l'abolición de les armes atómiques y a mayor escala pola paz mundial.[105] En mayu de 1949 el parlamentu xaponés declaró a Hiróxima como «Ciudá de paz» y a Nagasaki como «Ciudá de la cultura internacional».[106]

Tantu n'Hiróxima como en Nagasaki alzáronse una gran cantidá de monumentos, escultures, ceremoniales y parques pa recordar y conmemorar los eventos d'agostu de 1945.[78]

N'Hiróxima destaquen:

Ente otres, en Nagasaki atópense:

Los bombardeos na cultura popular[editar | editar la fonte]

Música[editar | editar la fonte]

En 1959, Krzysztof Penderecki (1933) realizó una composición musical titulada Treno a les Víctimes d'Hiróxima pa 52 preseos de cuerda estregada, que llogró'l tercer premiu na Competición de Composición Grzegorz Fitelberg en Katowice en 1960. La obra espertó rápido un enorme interés por tol mundu y fixo al so nuevu compositor famosu. Ye una obra disonante, qu'emplega cuartu de tonu cuartos de tonu pa consiguir la hipertonalidad y busca la consecución de testures por aciu una serie d'efectos na cuerdes. El 12 d'ochobre de 1964, Penderecki escribió: «Dexé nel treno espresada la mio firme creencia de que'l sacrificiu d'Hiróxima nunca va ser escaecíu nin abandonáu».[114]

«Enola Gai» foi'l cuartu senciellu del grupu británicu de synth pop Orchestral Manoeuvres in the Dark (de normal embrivíu como OMD).[115] La tema foi escritu por Andy McCluskey y apaeció nel segundu álbum de la banda, Organisation (1980). La lletra del cantar reflexa la decisión d'utilizar la bomba y píde-y al oyente que considere si les bombes son necesaries («It shouldn't ever have to end this way» - «Nun tuvo de terminar d'esta forma»).[116]La frase:

Is mother proud of Little Boy today?

¿Ta güei arguyosa la madre del "pequeñu neñu"?

ye una alusión directa al llamatu de la bomba de uraniu y al fechu de que'l pilotu nomó a la nave n'honor a la so madre. La frase:

It's 8:15, and that's the time that it's always been

Son les 8:15, y ye la hora que siempres foi

referir a la hora esacta en que la bomba españó sobre Hiróxima.

La banda de punk Box Car Racer adoptó'l so nome debíu al avión Bockscar. En 1983 la Banda española Barón coloráu incluyó nel so tercer álbum Metalmorfosis una tema llamada Hiróxima que critica l'usu de la Bomba nuclear per parte de los Estaos Xuníos d'América.

Filmografía[editar | editar la fonte]

Los bombardeos d'Hiróxima y Nagasaki fueron encetaos al traviés de distintos puntos de vista fílmicos:

  • Hiróxima mon amour (1959), del direutor Alain Resnais, foi una película que la so trama allugar nel Hiróxima de la posguerra, onde una actriz francesa y un xaponés d'Hiróxima comparten alcordances de la guerra dende los sos distintos puntos de vista.[117]
  • Hiróxima Maiden (1988), película pa la televisión que trata la hestoria de Miyeko (Tamlyn Tomita), una moza d'Hiróxima marcada na so cara polos efectos de la bomba y que ye acoyida por una familia estauxunidense.[118]
  • El filme Agua negro (Kuroi ame, 1989), de Shohei Imamura, amuesa los efectos sociales de los bombardeos derivaos de los efectos secundarios de la radiación. Anque la trama de la película ta basada en fechos posteriores al bombardéu, a lo llargo de la película preséntense imaxes del bombardéu.[117]
  • Rapsodia n'agostu (Hachi-gatsu non kyōshikyoku, 1991), penúltima película realizada por Akira Kurosawa, centrar na relación que tienen distintes xeneraciones de dambos países ante l'alcordanza del bombardéu de Nagasaki.[117]
  • Tamién destaca'l llargumetraxe estauxunidense Ceadores de solombres (1989), de Roland Joffe, na cual recréase'l Proyectu Manhattan y la relación ente'l investigadores que llevaron el desenvolvimientu de les bombes atómiques.[119]
  • La película La tumba de les luciérnagas (1988), de Studio Ghibli, narra la hestoria d'un par d'hermanos de 14 y 5 años que queden güérfanos dempués d'un bombardéu estauxunidense.
  • "Hiróxima", película televisiva de 1995 sobre los procesos de toma de decisiones que llevaron a la cayida de la bomba atómica per parte de los Estaos Xuníos. [120]
  • "H Story" del 2001, ye un drama japones de Nobuhiro Suwa qu'intenta recrear (como na cinta 'Hiróxima Mon Amour') los horrrores de los bombardeos pa les xeneraciones actuales.[121]
  • The Wolverine, nesta saga del 2013, Logan el personaxe principal, ta en Nagasaki nel momentu que cai la bomba atómica, salvando col so cuerpu a un mozu comandante japones.[122]
  • En 2015 estrenóse'l filme Little Boy, que la so hestoria centrar nun neñu de siete años que tien la esperanza de traer al so padre a casa, quien se foi a la guerra contra Xapón; el títulu ye una referencia a la bomba Little Boy, según a la estatura del neñu protagonista d'esta película.
  • Como puntu estreme, cabo destacar que Godzilla (película de 1954), anque nun ye un filme que trata sobre los bombardeos a Hiróxima y Nagasaki, la bisarma foi una representación bien simbólica, que'l desastre nuclear dexó na sociedá xaponesa.[123]

Documentales[editar | editar la fonte]

Darréu dempués de terminada la guerra, el United States Army Signal Corps entamó una misión pa evaluar los daños causaos mientres los bombardeos. Mientres esa misión grabóse The Atom Strikes!, un documental qu'empieza cola imaxe de la esplosión de la prueba esitosa en Los Álamos y darréu reseña los daños reparaos nes estructures de dambes ciudaes.[124] Otru documental a manera de propaganda foi A Balte of Two Cities (1946), producíu pol Departamentu de Guerra de los Estaos xuníos.[124]

Ente documentales modernos destaquen Trinity and Beyond (1995) de Peter Kuran, Hiróxima (1996) de Paul Wilmshurst, Hellfire: A Journey from Hiróxima (1986), The Mushroom Club (2005) de Steven Okazaki, Hiróxima (2005)[125] y White Light/Black Rain: The Destruction of Hiróxima and Nagasaki (2007), documental de HBO.

Manga[editar | editar la fonte]

El xéneru del manga tamién trató la tema de los bombardeos, y destaquen dos histories inspiraes nestos fechos. La primera d'elles, Hiróxima (Hadashi non xen, 1983), ta basada na hestoria de Xen, un mozu de seis años que vive cola so familia n'Hiróxima nos díes del bombardéu y les sos consecuencies. La hestoria ta escrita a manera d'una semi-autobiografía del autor, l'escritor Keiji Nakazawa.[126] Tamién ye notable Yūnagi non machi, sakura non kuni, una manga escritu ya ilustráu por Fumiyo Kōnon, que cunta la hestoria d'una familia de supervivientes al bombardéu d'Hiróxima, y protagonizada por una moza de veinte años llamada Minami Hirano.[127]

Ver tamién[editar | editar la fonte]

Referencies[editar | editar la fonte]

Notes[editar | editar la fonte]

  1. 1,0 1,1 «The atomic bombing of hiroshima». The Manhattan Project: An Interactive History. Departamentu d'Enerxía de los Estaos Xuníos. Archiváu dende l'orixinal, el 24 de xunu de 2010. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  2. Adams 2000.
  3. THE ATOMIC BOMBING OF HIRÓXIMA
  4. THE ATOMIC BOMBING OF NAGASAKI
  5. The Atomic Bombings of Hiróxima and Nagasaki
  6. Hakim 1995.
  7. 7,0 7,1 7,2 «Frequently Asked Questions #1». Radiation Effects Research Foundation. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  8. Harry S. Truman Library & Museum. O. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiróxima and Nagasaki. 19 de xunu de 1946. 2. Hiróxima., páxina 22 de 51.
  9. «The somatic effects of exposure to atomic radiation: The Japanese experience, 1947-1997» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  10. 10,0 10,1 Hiróxima Peace Memorial Museum 1999.
  11. 11,0 11,1 Mikiso 2001.
  12. Koizumi (6 d'agostu de 2005). «Address by Prime Minister Junichiro Koizumi at the Hiróxima Memorial Service for the Hiróxima Peace Memorial Ceremony». Prime Minister of Japan and His Cabinet. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  13. Davidson, 2005, p. 6-7.
  14. Davidson, 2005, p. 8.
  15. Davidson, 2005, p. 9.
  16. 16,0 16,1 Davidson, 2005, p. 10.
  17. Davidson, 2005, p. 13.
  18. Fernández Güe 2005, p. 213.
  19. Fernández Güe 2005, p. 207-208.
  20. «Canada's Role in the Atomic Bomb Programs of the United States, Britain, France and India». Canadian Coalition for Nuclear Responsibility. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  21. 21,0 21,1 «Why the A-bomb was dropped on Hiróxima?» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  22. «The Story of Hiróxima - The Test» (inglés). Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  23. 23,0 23,1 23,2 «The Story of Hiróxima - Design of Two Bombs» (inglés). Consultáu'l 9 d'abril de 2009.
  24. «The Manhattan Project: Making the Atomic Bomb». United States Department of Energy. Archiváu dende l'orixinal, el 24 de febreru de 2009. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  25. Thorpe 2006, p. 152.
  26. . Consultáu'l 18 de xunu de 2009.
  27. 27,0 27,1 «Atomic Bomb: Decision — Target Committee, May 10-11, 1945». Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  28. Reischauer 1986, p. 101.
  29. Frank 1999, pp. 233–234.
  30. Bix 1996, p. 290.
  31. Kido 1966, p. 1120-1121.
  32. Allen 1995, p. 266-270.
  33. «Timeline #2- the 509th; The Hiróxima Mission». Children of the Manhattan Project. Archiváu dende l'orixinal, el 9 d'ochobre de 2006. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  34. «Timeline #2- the 509th; The Hiróxima Mission». The Atomic Heritage Foundation. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  35. «The Story of Hiróxima - Delivering Little Boy» (inglés). Consultáu'l 9 d'abril de 2009.
  36. Thomas 1978, p. 309.
  37. «The Bomb-"Little Boy"». The Atomic Heritage Foundation. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  38. 38,0 38,1 38,2 «The Story of Hiróxima - The Bomb Explodes» (inglés). Consultáu'l 9 d'abril de 2009.
  39. 39,0 39,1 «The Story of Hiróxima - The Immediate Aftermath» (inglés). Consultáu'l 9 d'abril de 2009.
  40. Thomas, 2005, pp. 451-452.
  41. «RADIATION DOSE RECONSTRUCTION O.S. OCCUPATION FORCES IN HIRÓXIMA AND NAGASAKI, JAPAN, 1945-1946 (DNA 5512F)». Archiváu dende l'orixinal, el 24 de xunu de 2006. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  42. Harry S. Truman Library & Museum. O. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiróxima and Nagasaki. 19 de xunu de 1946. 2. Hiróxima., páxines 14 de 51. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  43. «The Information War in the Pacific, 1945». Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  44. «Decision to Drop Atomic Bomb». Cia.gov. Archiváu dende l'orixinal, el 30 de payares de 2015. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  45. «The Myths of Hiróxima». Commondreams.org. Archiváu dende l'orixinal, el 13 de mayu de 2009. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  46. «Hiróxima: Historians' Letter to the Smithsonian». Doug-long.com. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  47. Harry S. Truman Library & Museum. O. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiróxima and Nagasaki. 19 de xunu de 1946. 2. Hiróxima., páxines 11 de 51. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  48. Harry S. Truman Library & Museum. O. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiróxima and Nagasaki. 19 de xunu de 1946. Effort and Results., páxines 42 de 51. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  49. Harry S. Truman Library & Museum. O. S. Strategic Bombing Survey: The Effects of the Atomic Bombings of Hiróxima and Nagasaki. 19 de xunu de 1946. 2. Hiróxima., páxines 12 de 51. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  50. «Radiation Event Medical Management. Thermal Skin Burns: Example after Nuclear Blast». Remm.nlm.gov. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  51. «Non High Ground by Knebel et al p175 to p201». Consultáu'l rotu.
  52. 52,0 52,1 52,2 «The Story of Hiróxima - What Happened» (inglés). Consultáu'l 9 d'abril de 2009.
  53. 53,0 53,1 «The Story of Hiróxima - Instant Confusion» (inglés). Consultáu'l 9 d'abril de 2009.
  54. «Discursu del presidente Truman» (inglés). Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  55. «Fulton Sun Retrospective». Consultáu'l 8 d'abril de 2009. (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver el historial y la última versión).
  56. «Chapter II: The Effects of the Atomic Bombings». United States Strategic Bombing Survey. Originalmente pola United States Government Printing Office; almacenada en ibiblio.org. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  57. 57,0 57,1 57,2 57,3 Shigematsu,K. Efectos tardíos de les radiaciones de la bomba atómica: Hiróxima y Nagazaki. Recuperáu d'http://desastres.usac.edu.gt/documentos/pdf/spa/doc9867/doc9867-conteníu.pdf
  58. «Radiation Effects Research Foundation FAQ» (inglés). Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  59. «David Rubin, 2005, "Remembering Normand Brissette"». Wagingpeace.org. Archiváu dende l'orixinal, el 2 de marzu de 2009. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  60. «The Story of Hiróxima - Infraestructure Damage» (inglés). Consultáu'l 9 d'abril de 2009.
  61. «unesco.org». Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  62. «A Short-Sighted Parrot». Geocities.jp. Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  63. «Testimony of Akiko Takakura». Consultáu'l 8 d'abril de 2009.
  64. «Truman Reports, “It Is an Atomic Bomb”» (inglés). Consultáu'l 5 de xunu de 2009. «If they do not now accept our terms, they may expect a rain of ruin from the air, the like of which has never been seen on this earth.»
  65. Sherwin 2003, p. 233-234.
  66. Campbell 2005, p. 114.
  67. 67,0 67,1 67,2 «Timeline #3- the 509th; The Nagasaki Mission» (inglés). The Atomic Heritage Foundation. Archiváu dende l'orixinal, el 11 d'ochobre de 2007. Consultáu'l 25 de febreru de 2009.
  68. «Spitzer Personal Diary Page 25 (CGP-ASPI-025)» (inglés). The Atomic Heritage Foundation. Archiváu dende l'orixinal, el 11 d'ochobre de 2007.
  69. 69,0 69,1 «Stories from Riken». Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  70. Lillian Hoddeson, et al, Critical Assembly: A Technical History of Los Alamos During the Oppenheimer Years, 1943-1945 (New York: Cambridge University Press, 1993), on 295.
  71. Wainstock, 1996, p. 92.
  72. 72,0 72,1 «The Story of Nagasaki - Over Nagasaki» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  73. «The atomic bombing of Nagasaki». The Manhattan Project: An Interactive History. O.S. Department of Energy. Archiváu dende l'orixinal, el 29 de setiembre de 2006. Consultáu'l 18 de setiembre de 2007.
  74. Air Force Historical Studies: O.S. Army Air Forces in World War II Combat Chronology 1941 -- 1945
  75. 75,0 75,1 (1976) United States air strategy and doctrine as employed in the strategic bombing of Japan. O.S. Air University, Air War College, 245. ASIN B0006WCQ86.
  76. «Radiation Dose Reconstruction; O.S. Occupation Forces in Hiróxima and Nagasaki, Japan, 1945-1946 (DNA 5512F)». Archiváu dende l'orixinal, el 24 de xunu de 2006. Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  77. «Nagasaki marks tragic anniversary» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  78. 78,0 78,1 «The Story of Nagasaki - Aftermath» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  79. «'I saw both of the bombs and lived'» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  80. 80,0 80,1 Xeneral Hull y Colonel Seaman (13 d'agostu de 1945). «The Atomic Bomb and the End of World War II, A Collection of Primary Sources,». National Security Archive Electronic Briefing Book Non. 162. The George Washington University.
  81. Kido Koichi nikki,Tokyo, Daigaku Shuppankai, 1966, p.1223.
  82. Occidente yera incapaz d'entender la condición semidivina del emperador xaponés y abondó en xestos aparentemente inofensivos —como'l del xeneral McArthur montando'l caballu imperial— que resultaben dolorosamente humillantes según la cultura xaponesa.
  83. Terasaki Hidenari, Shôwa tennô dokuhakuroku, 1991, p.129
  84. «Hiróxima y Nagasaki». Temakel. Consultáu'l 20 de xunu.
  85. Bermudez, 2007, p. 171.
  86. Xapón avanza na creación d'un Exércitu propiu, AdnMundo, 14 de mayu de 2007. Consultáu'l 20 de xunu de 2009.
  87. Christopher Bayly & Tim Harper. Forgotten Wars: Freedom and Revolution in Southeast Aisa, Prologue:An Unending War. The Belknap Press of Harvard University Press, 3. ISBN 0-674-02153-3.
  88. M. Susan Lindee (1994). Suffering Made Real: American Science and the Survivors at Hiróxima. University Of Chicago Press. ISBN 0-226-48237-5.
  89. «The Radiation Effects Research Foundation Website». Rerf.or.jp. Consultáu'l 25 de marzu de 2009.
  90. «6 months after the Nagasaki bomb». Mainichi Daily News. Archiváu dende l'orixinal, el 12 de marzu de 2016. Consultáu'l 13 d'agostu de 2007.
  91. 91,0 91,1 91,2 91,3 91,4 Nakamura,K. (2008). Crié'l mio fíu con lleche envelenada del mio pechu. La Vanguardia. Recuperáu d'http://blocs.esquerra.cat/documents/081024-entrevista-hibakusha.pdf
  92. Páez, D., Fernández, I., Beristain, C. M. Catástrofes, traumas y conductes colectives: procesos y efectos culturales. Universidá del país Vascu. Recuperáu d'http://www.uned.es/dpto-psicologia-social-y-organizaciones/paginas/profesor/Itziar/CatastrofesCultura.pdf
  93. «Japan commemorates 63rd anniversary of Hiróxima nuclear bomb». Thaindian News. Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  94. «"Relief for A-bomb victims" (editorial)». The Japan Times. Archiváu dende l'orixinal, el 29 de mayu de 2012. Consultáu'l 13 d'abril de 2009.
  95. «Nagasaki rínde-y tributu a los sos muertos pola segunda bomba atómica». Diariu de Yucatán. Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  96. «The study result of Korean hibakusha done in 2004.» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  97. «Korean Hibakusha, Japan’s Supreme Court and the International Community» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  98. «El postreru superviviente "oficial" d'Hiróxima y Nagasaki». El Mundu (España). Consultáu'l 26 de marzu de 2009.
  99. «Japan Confirms First Double A-Bomb Survivor» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  100. Man who survived two atom bombs dies. 8 de xineru de 2010. Archivado del original el 7 de xineru de 2010. https://web.archive.org/web/20100107042406/http://www.cnn.com/2010/WORLD/asiapcf/01/06/japan.bomb.victim.dies/index.html. Consultáu el 8 de xineru de 2010. 
  101. «Twice Bombed, Twice Survived: Film Esquices Untold Stories from Hiróxima & Nagasaki». Columbia University (2 d'agostu de 2006). Archiváu dende l'orixinal, el 3 d'abril de 2009. Consultáu'l 31 de marzu de 2009.
  102. "Least Abhorrent Choice", Time', 3 de febreru de 1947.
  103. «Recent Literature on Truman's Atomic Bomb Decision: A Search for Middle Ground». Diplomatic History 29. Abril. 
  104. «Pro and Con On Dropping the Bomb» (inglés). Consultáu'l 26 d'abril de 2009.
  105. Bermudez, 2007, p. 172.
  106. Holdstock, 1995, p. 87.
  107. «Peace Memorial Park» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  108. «History of Peace Declaration» (inglés). Archiváu dende l'orixinal, el 17 de xunetu de 2009. Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  109. «UNESCO Newsletter Oct 05». Archiváu dende l'orixinal, el 30 de mayu de 2009. Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  110. «Hiróxima». Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  111. «Muséu Nacional pa la paz de Nagasaki». Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  112. «Peace Park» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  113. «Urakami Cathedral» (inglés). Consultáu'l 25 d'abril de 2009.
  114. Notes del CD Naxos 8.554491 de Mieczysław Tomaszewski
  115. «Orchestral Manoeuvres In The Dark – Enola Gai». Consultáu'l 7 d'avientu de 2012.
  116. «Official OMD Website - Enola Gai lyrics». Archiváu dende l'orixinal, el 18 de xunetu de 2009. Consultáu'l 12 de febreru de 2012.
  117. 117,0 117,1 117,2 «cine/ Hiróxima nel cine». Archiváu dende l'cine orixinal, el 16 de mayu de 2009. Consultáu'l 27 d'abril de 2009.
  118. http://www.imdb.com/title/tt0224412/
  119. «Ficha en IMDb» (inglés). Consultáu'l 27 d'abril de 2009.
  120. http://www.imdb.com/title/tt0113309/
  121. http://www.imdb.com/title/tt0285166/
  122. http://www.imdb.com/title/tt1430132/
  123. http://www.elfinanciero.com.mx/after-office/la bisarma-como-expresion-del-dia-mas-apavoriante-de-japon.html
  124. 124,0 124,1 Puede trate la versión completa nel sitiu: archive.org
  125. http://www.imdb.com/title/tt0475296/
  126. «Barefoot Xen (manga)» (inglés). Consultáu'l 27 d'abril de 2009.
  127. «Town of Evening Calm, Country of Cherry Blossoms (manga)» (inglés). Consultáu'l 27 d'abril de 2009.

Bibliografía[editar | editar la fonte]

  • Adams, Simon; Crawford, Andy (2000). World War II (en inglés). Doring Kindersley Limited. ISBN 0-78946-298-2.
  • Bix (1996). Hiróxima in History and Memory (en inglés). Cambridge University Press. ISBN 0-521-56682-7.
  • Campbell, Richard H. (2005). The Silverplate Bombers: A History and Registry of the Enola Gai and Other B-29s Configured to Carry Atomic Bombs (en inglés). McFarland & Company, Inc.. ISBN 0-7864-2139-8.
  • Davidson (2005). La Guerra del Pacíficu: Día ente día. Diana, S.A. de C.V.. ISBN 84-662-1227-2.
  • Frank, Richard B. (1999). Downfall: The End of the Imperial Japanese Empire (en inglés). Random House. ISBN 0-67941-424-X.
  • (1999) The Spirit of Hiróxima: An Introduction to the Atomic Bomb Tragedy. Hiróxima Peace Memorial Museum.
  • Holdstock, Douglas (1995). Hiróxima and Nagasaki: retrospect and prospect (en inglés). Routledge. ISBN 0-714-64667-9.
  • Kido, Kōichi (1966). Kido Kōichi nikki [Diariu de Kido Kōichi]. Daigaku Shuppankai.
  • Mikiso, Hane (2001). Modern Japan: A Historical Survey. Westview Press. ISBN 0-8133-3756-9.
  • Reischauer, Edwin (1986). My Life Between Japan And America (en inglés). Harper & Row. ISBN 0-06039-054-9.
  • (2005) Enola Gai: Una apasionante investigación sobre la bomba atómica d'Hiróxima. Ediciones B - Mexico. ISBN 8-466-62042-7.
  • Wainstock, Dennis (1996). The decision to drop the atomic bomb (en inglés). Greenwood Publishing Group. ISBN 0-275-95475-7.

Bibliografía encamentada[editar | editar la fonte]

Esiste una vasta lliteratura al respective de estos bombardeos, la decisión d'usar les bombes, y la rindición de Xapón. Les siguientes fontes brinden una amuesa de trabayos prominentes nesta materia:

  • The
Committee for the Compilation of Materials on Damage Caused by the Atomic Bombs in Hiróxima and Nagasaki (1981). Hiróxima and Nagasaki: The Physical, Medical, and Social Effects of the Atomic Bombings. Basic Books. ISBN 0-465-02985-X.
  • Goldstein,
Donald M; Dillon, Katherine V. & Wenger, J. Michael (1995). Rain of Ruin: A Photographic History of Hiróxima and Nagasaki. Brasseys, Washington & London. ISBN 1-57488-033-0.
  • Hogan (1996). Hiróxima in History and Memory. Cambridge University Press. ISBN 0-521-56206-6.
  • Knebel,
Fletcher and Bailey, Charles W. (1960). Non High Ground. Harper and Row. ISBN 0-313-24221-6. Hestoria de los bombardeos, y de tomar de decisiones sobre'l so usu.
  • Murakami, Chikayasu (2007). Hiróxima non shiroi sora ~The white sky in~
Hiróxima. Bungeisha. ISBN 4-286-03708-8.
  • Ogura, Toyofumi (1948). Letters from the End of the World: A Firsthand Account of the Bombing of Hiróxima. Kodansha
International Ltd.. ISBN 4-7700-2776-1.
  • Thomas,
Gordon; Max Morgan Witts (1977). Enola Gai: The Bombing of Hiróxima. Konecky
& Konecky. ISBN 1-56852-597-4.
  • Sekimori, Gaynor (1986). Hibakusha: Survivors of Hiróxima and Nagasaki. Kosei Publishing Company. ISBN 4-333-01204-X.
  • Sherwin (2003). A World Destroyed: Hiróxima and its Legacies. Stanford University Press. ISBN 0-8047-3957-9.
  • Sodei, Rinjiro (1998). Were We the Enemy? American Survivors of Hiróxima. Westview
Press. ISBN 0-8133-3750-X.
  • Sweeney,
Charles, et a el (1999). War's End: An Eyewitness Account of America's Last Atomic Mission. Quill Publishing. ISBN 0-380-78874-8.

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]


N'español[editar | editar la fonte]

N'inglés[editar | editar la fonte]

  • «A Nagasaki Report». Tuttle-Mori Agency, Inc.. Archiváu dende l'orixinal, el 21 de xunu de 2005. Consultáu'l 27 d'abril de 2009.





Bombardeos atómicos sobre Hiroshima y Nagasaki