Alsacianu

De Wikipedia
Saltar a: navegación, buscar
Alsaciano
'Elsässisch'
Faláu en Flag of Alsace.svg Alsacia
 (Rexón de Flag of France.svg Francia)
Zona Noreste de Francia
Falantes 700.000 (aprox.)
Familia Indoeuropea

  Xermánica
   Occidental
    Altu alemán
     Altu alemán cimeru
        Alemánico
         So alemánico
          Alsaciano

Alfabetu Llatinu (variante xermánica)
Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Nun ta regulao
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2
ISO 639-3 gsw
Dialectes Alsace.PNG
Estensión del alsaciano
Inscripción en alsaciano nuna ventana de la localidá de Eguisheim:
Dis Hausz sted in Godes Hand - God bewar ye vor Feyr
("Esta casa ta en manos de Dios - Que Divos protexer del fueu")
Área d'usu del alsaciano y del conxuntu de dialectos alemánicos.
Señalización billingüe francés-alsaciano en Estrasburgo.
"Plaza de la Ilesia": placa billingüe en Ensisheim.

Alsaciano (en alsaciano y alemán Elsässisch) ye'l términu emplegáu pal conxuntu de variedaes llingüístiques o dialectos alsacianos,[1][2] reconocíos oficialmente nel so conxuntu como llingua rexonal d'Alsacia y de los países moselanos,[3] y que d'orixe alemánico y franconio,[4] emparentaos col idioma alemán, falar en Alsacia y n'árees estremeres del departamentu de Mosela, en Lorena, ente l'aguada oriental de la cordal de los Vosgos y el ríu Rin.

Estes fales son mesmes de casi tola rexón d'Alsacia, sacante delles localidaes del oeste (zona estremera colos Vosgos) y del sur (zona estremera col Franco El Condao y el Territoriu de Belfort), onde tradicionalmente fálense dialectos romances (llingües de oïl).

El alsaciano ta emparentáu con otres fales alemánicas, como'l alemán de Basilea (Suiza) y los dialectos del estáu alemán vecín de Baden-Württemberg, y nun ye fácilmente intelixible pa falantes de alemán estándar.

Anque de cutiu fálase del alsaciano como un dialectu, en realidá'l términu arrexunta a un conxuntu de dialectos propios d'una localidá o rexón. Nel estremu meridional, el alsaciano adoptó munches traces de les fales altoalemánicas y nel estremu septentrional presenta característiques del fráncicu renano y el palatín. Les diferencies ente estos dialectos pueden ser bien grandes, polo que ye posible que, por casu, un falante del norte de Estrasburgo y otru del sur de Mulhouse non puedan entendese bien ente sigo.

Dende'l sieglu XX, el alsaciano foi perdiendo terrenal frente al francés, especialmente nos centros urbanos, anque sigue siendo llingua habitual nes zones rurales, principalmente ente les persones de más edá.

Grupu dialectal[editar | editar la fonte]

Los dialectos falaos n'Alsacia clasifíquense mayoritariamente nel grupu alemánico (altu alemán cimeru), y dientro d'ésti, nel so alemánico, sacante los dialectos del sur (zona del Sundgau, na frontera con Suiza), que s'enmarquen nel alto alemánico.

Pela so parte, nel estremu norte y noroeste d'Alsacia falen dialectos del fráncicu renano, pertenecientes a la familia del alemán central occidental: na frontera col Palatinado (Alemaña) fálase un dialectu emparentáu col palatín, y na llamada Alsace Bossue (zona de Sarre-Union) fálase fráncicu lorenés.

Hestoria[editar | editar la fonte]

Oríxenes[editar | editar la fonte]

El primer rexistru en alsaciano (alemánico) atopar nos Xuramentos d'Estrasburgo del 842.

Disputes francu-xermanes: 1648-1945[editar | editar la fonte]

A partir de 1648, cola asimilación progresiva d'Alsacia al reinu de Francia y la resultante nacencia de la rivalidá francu-xermana, l'usu del alsaciano vese afectáu poles decisiones polítiques de l'alministración de vez, que van competir en radicalidad pola instrucción de los habitantes de la rexón al usu de la llingua oficial, en desterciu tou ello de la local.

Ye'l casu del empléu oficial esclusivu del alemán "académicu" Hochdeutsch, nel periodu de 1871 a 1919 y especialmente, el d'asimilación al III Reich de 1940 a 1945 que llega a prohibir l'usu de palabres d'orixe francés al falar en alsaciano.

De la mesma, les alministraciones franceses qu'impulsaron l'usu de la llingua de Molière hasta l'anexón de 1871, volver# a entamar con particular énfasis dende 1919, llegando los sos partidarios más intransixentes a considerar el alsaciano como una llingua anti-patriótica.

Dende 1945 y Unión Europea[editar | editar la fonte]

Dende la década de 1960, nel contestu de la reconciliación francu-alemana, la recuperación del usu de la llingua alsaciana —hasta entós en retrocesu— foi l'oxetu d'interés de la cultura alsaciana, col resurdimientu de les representaciones teatrales en alsaciano, l'usu na televisión local o'l so empléu por figures relevantes de la cultura alsaciana.

Sicasí, a nivel de l'alministración del Estáu francés sigue favoreciéndose la enseñanza del Hochdeutsch, impulsáu dende 1992, con clases billingües paritarias de francés y alemán en secundaria, y dexando l'accesu a los estudios cimeros n'universidaes de dambos países al traviés del Abibac, amiestu del Abitur alemán y del Baccalauréat francés.

Usu[editar | editar la fonte]

Según un estudiu de 2012 de la Oficina pa la Llingua y la Cultura Alsaciana (OLCA), falaben alsaciano unes 800.000 persones n'Alsacia, lo que supon el 43% de la población de la rexón.[5] Ello ye que l'estudiu amuesa que:

  • Un 43% afirma saber falar alsaciano (dialectófonos);
  • Un 33% afirma falar daqué de alsaciano o entendelo un pocu;
  • Un 35% afirma nun entender el alsaciano.

Esta proporción ta en francu cayente dende l'añu 1900:[5]

Añu del estudiu !2012 2001 1997 1946 1900
Porcentaxe de la población declarada "dialectófona" 43% 61% 63% 90,8% 95%

La proporción de los falantes de alsaciano crez cola edá. Ente los mozos, la conocencia ye enforma menor. Según dichu estudiu, entienden el alsaciano, según el grupu d'edá: el 74% de los alsacianos de más de 60 años, el 54% ente los de 45-59 años, el 24% ente los de 30-44 años, el 12% ente los de 18-29 años y el 3% ente los de 3-17 años.[5]

A partir del sieglu XX, l'usu del alsaciano entra en retrocesu como resultáu de les polítiques d'usu del francés, dientro del contestu de los dos guerres mundiales, y magar anguaño ye emplegáu pola población de mayor edá y nel mundu rural, nes ciudaes (especialmente nes grandes aglomeraciones de Estrasburgo, Mulhouse y Apinar) el so usu ye enforma menor. L'usu ye mayor nes localidaes fronterices con Alemaña y Suiza, y el porcentaxe de falantes va menguando a midida que vamos alloñando de la frontera.

El alsaciano, consideráu pol 95% de los alsacianos como la llingua rexonal, contra un 1% que piensa que ye l'alemán (sondéu de Dernières Nouvelles d'Alsace, DNA, 22 de setiembre de 1999), puede, sicasí, ser enseñáu nes guarderíes y na escuela primaria, pero permanez inda como una llingua mayoritariamente d'ámbitu familiar.[5]

Una característica importante ye la práctica ausencia del alemán como lengua estándar y escrita n'Alsacia, pos nun foi nunca una llingua falada (los alsacianos utilicen puramente la so fala local). Otru factor a considerar ye, en comparanza con otres minoríes llingüístiques, la perda de la práctica de la llingua pol fechu de que los falantes reconocen la identidá nacional del estáu nel que viven (Francia). Con tou, y a pesar del fuerte sentimientu de pertenencia a Francia, esiste un importante movimientu cultural y políticu en defensa de la llingua, y la so vitalidá ye comparativamente bona en comparanza con otres llingües minoritaries de Francia, como por casu el bretón.

Nos últimos años, resurdió un ciertu interés pol alsaciano y anguaño pueden trate plaques de cais cola so denominación tradicional en alsaciano al pie de les plaques en francés en munches localidaes.

Llingüística[editar | editar la fonte]

Ortografía y fonética[editar | editar la fonte]

Como dialectu alemánico, nun dispon d'unes riegles d'ortografía y la fonética puede variar d'un pueblu a otru. Amás el alsaciano nun siguió la mesma llínea d'evolución que'l restu de dialectos xermánicos que se falen n'Alemaña yá que ésti haise entemecíu costantemente col francés.

Lexicoloxía[editar | editar la fonte]

El léxicu del alsaciano recuerda al de les zones vecines de fala alemánica, como la Suiza germanófona o Baden, n'Alemaña. La diferencia más importante ente Alsacia y estes rexones (especialmente la segunda) ye la menor influencia per parte del alemán como la llingua estándar escrita n'Alsacia, lo que dexó'l caltenimientu de munches palabres consideraes arcaiques o cayíes en desusu n'otros llugares. Amás, el alsaciano presenta una permeabilidá constante al francés, única llingua oficial y de la vida pública.

Español Alsaciano Alemán
tierra Ambure Erde
cielu Himmel Himmel
enagua Wasser Wasser
fueu Fir Feuer
home Mann Mann
muyer Freu Frau
comer essa essen
beber trinka trinken
grande gross Groß
pequenu klein Klein
nueche Nacht Nacht
día Dàà Tag
hola Salü -- gracies Merci Danke
adiós aur'voir auf Wiedersehen
por favor wenn’s beliebt bitte

Cultura en alsaciano[editar | editar la fonte]

Figures[editar | editar la fonte]

Notes y referencies[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]

Plantía:InterWiki



Alsaciano