William Auld
William Auld | |||
---|---|---|---|
1979 - 1983 ← Gaston Waringhien - André Albaut (es) → | |||
Vida | |||
Nacimientu | Erith (en) , 6 de payares de 1924[1] | ||
Nacionalidá | Reinu Xuníu | ||
Muerte | Dollar, 11 de setiembre de 2006[2] (81 años) | ||
Estudios | |||
Estudios | Allan Glen's School (en) | ||
Llingües falaes |
esperantu inglés | ||
Oficiu | poeta, escritor, traductor, esperantista, ensayista, musicólogu, editor, escritor de ciencia ficción, esperantólogo (es) | ||
Trabayos destacaos | La infana raso | ||
Premios | |||
Miembru de |
Akademio de Esperanto Centro PEN de esperanto (es) | ||
William Auld (6 de payares de 1924, Erith (en) – 11 de setiembre de 2006, Dollar)[3], foi un poeta escocés, candidatu al Premiu Nobel de Lliteratura y reconocío esperantista. De profesión Auld foi profesor de lliteratura inglesa y vicerector d'un llicéu.
Deprendimientu d'Esperanto
[editar | editar la fonte]William Auld descubríu l'Esperanto a la edá de 13 años. Entós el yera scout y foi la llectura del reglamentu scout n'Esperanto por el cuál el supo de la esistencia d'esa llingua. Dempués prauticó la llingua colos sos amigos John Francis y Reto Rossetti, quien con John Dinwoodie, formaron un cuartetu llamáu la escuela escocesa na lliteratura n'Esperanto. El so deprendimientu d'Esperanto entamó en 1937, pero solu se xunió al movimientu esperantista en 1947.
Segunda Guerra Mundial
[editar | editar la fonte]Dende 1942 hasta 1946, militó na fuercia aérea británica, cola cuál participó na Segunda Guerra Mundial como pilotu. La so participación na guerra muncho influyó la so imaxe del mundiu. Militó na británica Rhodesia (agora Zimbabue) y en 1944, foi unu de los 50 candidatos pa ser pilotu d'un avión espía (Spitfire). Hasta'l fin de la guerra espió y fotografió'l norte d'África, el suroccidente d'Asia, mediu oriente, Grecia ya Italia. Nel final de la guerra, trabayó como pilotu de pruebes pa la fuercia aérea.
Obres
[editar | editar la fonte]Entamó escribir cuando taba nel exércitu. Dempués del so regresu a Escocia, espublizó un poema traducío na segunda edición de la revista Esperanto en Skotlando (Esperanto n'Escocia). Muncho tiempu él escribió pa esta revista, simple pero con importancia histórica, porque foi un foru para nuevos autores.
Auld redautó munches revistes, por exemplu Esperanto en Skotlando (1949-1955), "Esperanto" d'UEA (1955-1958, 1961-1962), Monda Kulturo (Cultura Mundial) (1962-1963), Norda Prismo (Prisma Nórdicu) (1968-1972), La Brita Esperantisto (L'Esperantista Británicu) (1973-1999), Fonto (Fonte) (1980-1987). Foi collaborador de Monato, u foi'l redautor xefe hasta 1998. Munches coleiciones de poemes escribió, entre elles ta la so Magna Obra, La Infana Raso (La raza infantil) (1956). Traduxo poemes como'l Hobbit (La hestoria la traduxo Christopher Gledhill). Tamién escribió cursos pa deprender Esperanto.
Espublizó les sos obres de la revista Literatura Mondo (Mundo de Lliteratura) xusto enantes de la so desapaición en 1949. Literatura Mondo, Entós la revista más importante sobre lliteratura n'Esperanto, apaeció en 1922, y dempués se detuvo pola guerra. Apaeció por nueva vegada durante dos años.
William Auld diose a conocer al públicu internacional en 1952, cuando espublizó la so coleición Kvaropo (Cuartetu), que collaboró escribir con John Dinwoodie, John Francis y Reto Rossetti. Esta obra foi'l comienzu de la serie Stafeto, Fondada de Juan Régulo Pérez en Canaries, qu'equilibró la falta de la escuela de Budapest de la espublización de Literatura Mondo. Dempués de la revista Literatura Mondo, collaboró en varies revistes.
Manifestaciones nel mundiu del Esperanto
[editar | editar la fonte]La so biblioteca de lliteratura n'Esperanto, agora ta asitiada na Biblioteca Nacional d'Escocia, a quien Auld donó les sos pertenencies enantes de morrer.
Por propuesta de Manuel de Seabra na reunión añal de 1998 de l'Asociación d'Escritores n'Esperanto (EVA pola so sigla n'Esperanto), William Auld foi propuestu como candidatu al Premiu Nobel de Lliteratura dende 1999 hasta la so muerte en 2006. Auld foi vicepresidente de UEA (1977-1980), presidente de l'Academia d'Esperanto (1979-1983) y presidente honoríficu d'Esperanta PEN-Centro. Tamién foi miembru honoríficu d'UEA (Asociación Universal d'Esperanto).
Nel añu 2000 foi premiáu col premiu Alena Esperanto.Kulturpremio.
Llista de obres
[editar | editar la fonte]Poemes
[editar | editar la fonte]- Spiro de l' pasio
- La infana raso (1956)
- Unufingraj melodioj (Melodíes d'un dedu, 1960)
- Humoroj (Humores, 1969)
- Rimleteroj (con Marjorie Boulton, 1976)
- El unu verda vivo (D'una vida verdi, 1978)
- En barko senpilota (Nun barcu sen pilotu, 1987)
- Unu el ni (Uno de nos, 1992)
- Antoloxíes
- Angla antologio 1000-1800 (Antoloxía inglesa, 1957)
- Esperanta antologio (Antoloxía del Esperanto, 1958/1984)
- 25 jaroj (25 años, 1977)
- Skota antologio (Antoloxía escocesa, coredautor, 1978)
- Nova Esperanta Krestomatio (1991)
- Tempo fuĝas (1996)
Traducciones
[editar | editar la fonte]Del inglés
[editar | editar la fonte]- La balenodento , de Jack London (El diente de ballena, 1952)
- Epifanio , de Shakespeare (1977)
- La urbo de terura nokto , de James Thomson (1977)
- Don Johano, Kanto 1 , de George Byron (1979)
- La robaioj de Omar Kajam , d'Edward Fitzgerald (1980)
- La sonetoj , de Shakespeare (1981)
- Fenikso tro ofta , de Christopher FRY (1984)
- Montara vilaĝo , de Chun-chan Je (1984)
- La graveco de la Fideliĝo , d'Oscar Wilde (1987)
- La komedio de eraroj , de Shakespeare (con Asen M. Simeonov, 1987)
- Omaĝoj. Poemtradukoj (1987)
- Gazaloj , de HAFEZ (1988)
- Spartako , de Leslie Mitchell (1993)
- La stratoj de Aŝkelono , de Harry Harrison (1994)
- Teri-strato , de Douglas Dunn (1995)
- La kunularo de l' ringo , de J.R.R.Tolkien (La comunidá del aniello, 1995)
- La du turegoj , de J.R.R. Tolkien (Les dos torres, 1995)
- La reveno de la reĝo, de J.R.R. Tolkien (El retornu del rei, 1997)
- La ĉashundo de la Baskerviloj, d'Arthur Conan Doyle (1998)
- La hobito , de J.R.R. Tolkien (El Hobbit, con Christopher Gledhill, 2000)
- Jurgen , de James Branch Cabell (2001)
Del escocés
[editar | editar la fonte]- Kantoj, poemoj kaj satiroj, de Robert Burns (con Reto Rossetti, 1977)
Del suecu
[editar | editar la fonte]- Aniaro, de Harry Martinson (con Bertil Nilsson, 1979)
Al inglés del checu por mediu del Esperanto
[editar | editar la fonte]- Hearing the soul (Aŭdado de la animo), de Věra Ludíková
Canciones
[editar | editar la fonte]- Floroj sen kompar' (con Margaret Hill, 1973)
- Kantanta mia bird' (con Margaret Hill, 1973)
- Dum la noktoj (con Margaret y David Hill, 1976)
Llibros de deprendimientu
[editar | editar la fonte]- Esperanto: A New Approach (1965)
- Paŝoj al plena posedo (1968)
- A first course in Esperanto (1972)
- Traduku! (1993) — ISBN 0-902756-23-0; ISBN 978-0-902756-23-6
Bibliografía
[editar | editar la fonte]- Bibliografio de tradukoj el la angla lingvo (Bibliografía de traducciones desde l'inglés, con E. Grimley Evans, 1996)
Ensayos
[editar | editar la fonte]- Facetoj de Esperanto (1976)
- Pri lingvo kaj aliaj artoj (1978)
- Enkonduko en la originalan literaturon de Esperanto (1979)
- Vereco, distro, stilo (1981)
- Kulturo kaj internacia lingvo (1986)
- La fenomeno Esperanto (1988)
- La skota lingvo, hodiaŭ kaj hieraŭ (1988)
Mezcles
[editar | editar la fonte]- Pajleroj kaj stoploj : elektitaj prozaĵoj (1997)
Referencies
[editar | editar la fonte]- ↑ Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 9 abril 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
- ↑ URL de la referencia: http://thescotsman.scotsman.com/obituaries.cfm?id=1361492006.
- ↑ William Auld, Nobel prize-nominated Esperanto poet
Enllaces esternos
[editar | editar la fonte]- Voz de William Auld nel Bancu de Soníos de Esperantista
- William Auld Archiváu 2014-08-31 en Wayback Machine en la web de l'Asociación d'Escritores n'Esperanto Archiváu 2012-10-19 en Wayback Machine
- L'Infana Raso en Google Books Archiváu 2014-03-08 en Wayback Machine
- Anna
- Cuatro poemes Archiváu 2006-12-05 en Wayback Machine
- Julia sur Pandaterio Archiváu 2006-12-05 en Wayback Machine
- Estudiu (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión).
- Septembra mateno Archiváu 2003-04-30 en Wayback Machine
- Noktaj pensoj Archiváu 2006-12-05 en Wayback Machine
- Rimleteroj Archiváu 2003-01-25 en Wayback Machine (Entre William Auld y Marjorie Boulton)
- Tempo fuĝas Archiváu 2013-04-25 en Wayback Machine novela na revista Monato
- Forpasis Auld - silento morta post ruliĝ' lavanga artículu sobre la muerte de Auld en Libera Folio
- - William Auld - Master Poet of Esperanto de Girvan McKay Archiváu 2010-05-15 en Wayback Machine. Incluye 3 versos de l'Infana Raso n'Inglés, Escocés y Gaélicu]