El Hobbit
El Hobbit | ||||
---|---|---|---|---|
![]() | ||||
obra lliteraria | ||||
Datos | ||||
Autor | John Ronald Reuel Tolkien | |||
Fecha | 21 setiembre 1937 y 1937 | |||
Xéneru |
fantasía juvenil (es) ![]() ![]() | |||
Llingua de la obra | inglés | |||
Editorial orixinal |
George Allen & Unwin (es) ![]() ![]() | |||
País orixinal |
![]() | |||
Ilustrador orixinal | John Ronald Reuel Tolkien | |||
Serie de llibros | Legendarium de la Tierra Media | |||
Númberu de páxines | 310 | |||
Personaxes |
Bilbo Fardel Thorin (es) ![]() Gandalf (es) ![]() Smaug (es) ![]() Elrond (es) ![]() Gollum (es) ![]() Beorn (es) ![]() Bardo I (es) ![]() | |||
Llugar de la narración |
Tierra Media (es) ![]() | |||
Asturianu | ||||
Títulu traducción | El hobbit | |||
Traductor | Miguel Gallego Gómez | |||
Editorial traducción | Ediciones Terrier | |||
Fecha traducción | 2014 | |||
Númberu de páxines (traducción) | 284 | |||
| ||||
![]() |
El Hobbit (publicáu n'asturianu como El Hobbit. N'Asturianu; nel orixinal inglés, The Hobbit) ye una novela de J.R.R. Tolkien, foi espublizada'l 21 de setiembre de 1937, traduciéndose per primer vegada n'asturianu nel añu 2014. Aniciada ente los años 1930 y 1931, esta obra de corte infantil foi la primera que s'asoleyare, onde Tolkien esploraba l'universu mitolóxicu de la Tierra del Mediu que llueu s'encargaría de definir en The Lord of the Rings y The Silmarillion, perfilándose dellos de los personaxes que darréu participaríen de forma peractiva en The Lord of the Rings (Como Gandalf y Bilbo).
Argumentu[editar | editar la fonte]
La historia asítiase cronolóxicamente unes poques decenes d'años enantes de les aventures de The Lord of the Rings, narra'l viaxe d'un hobbit nomáu Bilbo Bolsona (tíu de Frodo, ún de los protagonistes cimeros de The Lord of the Rings), al que nun-y presten les aventures, al Monte Solitariu a la gueta de l'ayalga robada pol dragón Smaug años antrás. Too entama un inesperáu día nel que Bilbo recibe la visita de Gandalf el Gris xunto con 13 nanos, ente los que se cunta a Thorin Escuducarbayu, qu'a la so familia-y foi robada l'ayalga. Dellos de los fechos narraos n'El Hobbit influyirán nos asocedíos posteriores de The Lord of the Rings.
Análisis[editar | editar la fonte]
Anque l'análisis de la obra lleva invariablemente a la engarradiella cola so "hermana mayor", The Lord of the Rings, nun ye posible facer una comparanza ente elles, pues el tonu y estilu ye estremáu dafechu, yá que taba destináu por completo a un públicu infantil. De fechu, la obra foi escrita nun entamu pa los sos fíos, y foi'l fíu del editor George Unwin, de diez años, el que por una paga (un chelín), escribió un resume de la obra y aconseyó la so edición; esi "informe" entá pue ser consultáu.
D'otra miente, nun hai que dubiar que nel universu particular del autor, esta novela anticipaba los asocedíos relataos darréu en The Lord of the Rings, ye equí onde ta la bas de lo que sedría la so obra posterior.
Por mor de que Tolkien non siempres tuvo ñidio'l realizar una continuación d'esta obra, una vez creáu The Lord of the Rings, tuvo que facer dellos camudamientos col envís de que dambes obres tuvieren la coherencia afayadiza.
Edición[editar | editar la fonte]
Primera edición: 1937
Primera edición n'asturianu: 2014
Títulu: El Hobbit. N'Asturianu
Autor:Tolkien, J. R. R.
Traductor: Miguel Gallego Gómez
Editor: Ediciones Terrier