Clorinda Matto de Turner

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Clorinda Matto de Turner
Clorinda Matto de Turner.jpg
Vida
Nacimientu Coya Traducir11  de setiembre de 1852
Nacionalidá Peruana
Fallecimientu Buenos Aires25 d'ochobre de 1909
Sepultura Cementerio Presbítero Matías Maestro Traducir
Cementerio General de la Almudena Traducir
Estudios
Llingües castellanu
quechua cuzqueño Traducir
Oficiu
Oficiu escritora, ensayista, novelista y dramaturga
Xéneru artísticu novela
ensayu
Cambiar los datos en Wikidata

Grimanesa Martina Matto Usandivaras de Turner, más conocida como Clorinda Matto de Turner (Cuzco, Perú, 11 de setiembre de 1854-Buenos Aires, 25 d'ochobre de 1909) foi una destacada escritora peruana, precursora del xéneru indixenista.

Ye considerada como una de los precursores de la novela hispanoamericana xunto a Juana Mansu, Merced Marín, Rosario Orrego, Gertrudis Gómez d'Ablanéu, Julia López de Almeida, Juana Manuela Gorriti y Merced Cabello de Carbonera, ente otres.[1] Inspiró grandemente a muyeres perdayuri pola so escritura subversiva y en favor de los indíxenes; foi una muyer independiente, autodidacta en física, hestoria natural y filosofía.

Biografía[editar | editar la fonte]

Nació nel Cusco el 11 de payares de 1854 na casa de la familia Matto na facienda Paullu Mozu, distritu de Coya, provincia de Calca nel departamentu de Cusco y foi bautizada na Parroquia del Sagrariu de la Catedral de Cusco, el 30 d'avientu de 1854, so los nomes de Grimanesa Martina, anque más tarde ella mesma usaría'l nome de «Clorinda», col que se-y conoció a lo llargo de la so vida. Fía de Ramón Mato Torres y Grimanesa Concepción Usandivaras Gárate. El so güelu paternu yera Manuel T. Matto, natural del Cusco, Maxistráu vocal de la Corte Cimera de Xusticia del Cusco, lliteratu y xurista; pela llinia materna Juan José Usandivaras, natural de Salta n'Arxentina, y Manuela Gárate, natural del Cusco. Ye de notar qu'el so apellíu Matto tenía variantes ente los sos ancestros. El nome llegal del so padre yera Mato, y asina apaez rexistrada Clorinda na so partida de bautismu; sicasí ella darréu convirtió Matto (con doble t) nel so nom de plume. Sábese tamién que dalgunos de los sos antepasaos roblaben como Matos.[2]

Na facienda de los sos padres tuvo oportunidá de reparar la vida campestre, y aprendió a falar el quechua. Cursó estudios primarios nel Colexu de La nuesa Señora de les Mercedes na ciudá del Cusco, qu'atayó a la muerte de la so madre. A partir d'entós tuvo que faese cargu de los sos hermanos menores, Ramón Segundu, Ramón Daniel y Ramón Hermenegildo Matto Usandivaras. Quería dise a los Estaos Xuníos a estudiar medicina, pero'l so padre nun-y lo dexó.

En 1871 casar col comerciante, médicu y hacendado británicu Joseph Turner y foise a vivir con él al pueblu andín de Tinta, instalándose nuna casa quinta. Al morrer el so home diez años dempués, en 1881, la vilba veríase enfrentada con serios problemes económicos, yá que abogaos y xueces corruptos fadríen-y perder gran parte del so heriedu.

En 1876 Clorinda Matto fundó la revista El Recréu, na que publicaron autores famosos del so tiempu como Juana Manuela Gorriti, Ricardo Palma, Rufino José Cuervo o Fernán Caballero. Dexó'l proyeutu un añu dempués, por razones de salú, y treslladóse a Arequipa. El mesmu añu de 1877 participó nuna de les conxustes de Juana Manuela Gorriti, les famoses «velaes lliteraries» qu'ella siguiría más tarde. En Arequipa asumió'l puestu de redactora xefe del diariu La Bolsa (1884-1885). En 1884 publicó Elementos de Lliteratura Según el Reglamentu d'Instrucción Pública Pa Usu del Bellu Sexu. Esi mesmu añu estrenó la so traxedia Hima-Sumac ó El secretu de los Inques. Drama históricu en tres acto y en prosa en Arequipa, que tuvo poco ésitu y namái se representó una vegada más, en Lima en 1888, onde Clorinda Matto estableciérase nel añu de 1886. Na capital peruana, foi incorporada a les instituciones culturales más importantes, como l'Atenéu o'l Círculu Lliterariu.

En 1886 salió tamién el so estudiu biográficu Doctor Lunarejo alrodiu de Juan d'Espinosa Medrano del Cuzco, quien publicara drames en quechua nel sieglu XVII. En 1889 asumió la xefatura de redacción de El Perú Ilustráu en Lima, cuasi coles mesmes qu'apaecía la so primer novela, Aves ensin nial, que la fadría tan famosa. Esta novela foi controversial porque narra la hestoria d'amor ente un home blancu y una bella muyer mestiza, quien nun pudieron casase al afayar que yeren hermanos, fíos d'un mesmu padre, un sacerdote muyeriegu, encetando asina la inmoralidá sexual de los clérigos d'esa dómina. Arriendes de esta publicación y la d'un relatu supuestamente sacrílegu del escritor brasileño Henrique Coelho Netto en El Perú Ilustráu, la Ilesia Católica empecipió una campaña en contra de Clorinda Matto; foi escomulgada y les mases populares socatraes pol cleru asaltaron la so casa, amburaron la so efixe y quemaron los sos llibros, que fueron prohibíos. Estos fueron momentos bien difíciles na so vida, y nun fueron munchos los que s'atrevieron a defendela y sofitala públicamente. Ella fai especial mención a trés amigos a quien-yos dedica'l so novela Índole diciendo: "A los mios queríos amigu y colega Ricardo Palma, Emilio Gutiérrez de Quintanilla y Ricardo Rossel".[3]Esti postreru presentóse ante la Cámara de Diputaos pa espresar el so mas enérxica protesta polos abusos cometíos en contra de Clorinda Matto y la so familia:

Vengo en fin a exercer un derechu y a cumplir un deber, protestando energicamente contra los actos públicos socatraos poles autoridaes eclesiástiques i toleraos poles autoridaes polítiques del Cuzco, contra l'honor, la propiedá i la vida de la intelixente i distinguida escritora Clorinda Matto de Turner i la so respetable familia. Vengo finalmente a pidir que s'oficiar pola H. Cámara al Señor Ministru de Gobiernu, por qu'informe lo más llueu sobre les midíes que tomó pa castigar a los culpables d'aquellos actos, en desgraviu de la llei escarnecida y del orde públicu turbáu.

Ricardo Rossel. Lima, 10 d'ochobre de 1890
Analogia - Clorinda Matto de Turner.pdf

En 1891, arrenunció al so puestu por que se llevantara la censura contra El Perú Ilustráu y foise al estranxeru por dalgún tiempu, visitando la esposición mundial de Chicago. En 1892 fundó xuntu col so hermanu, el doctor David Matto, la imprenta «La Equitativa» en Lima, onde trabayaben namái muyeres y editábase el periódicu Los Andes. Dende les sos páxines, Clorinda Matto defendió al gobiernu d'Andrés A. Cáceres, col qu'había entabláu amistá mientres la Guerra del Pacíficu (1879-1883). En 1894 españó la revolución cívicu-demócrata encabezada pol caudiellu Nicolás de Piérola. En 1895 les tropes de Piérola ocuparon Lima, destruyendo la casa y l'imprenta de los hermanos Matto. Cáceres arrenunció a la presidencia y partió al esiliu.

El 25 d'abril de 1895 Clorinda salió de Lima y foise al esiliu a Buenos Aires, pasando por Valparaíso, Santiago de Chile y Mendoza. Nun volvería a la so patria. Ganóse la vida impartiendo clases na Escuela Normal de Profesores, según na Escuela Comercial de Muyeres, y trabayando como periodista. Fundó la revista Búcaro Americanu, na que publicaben escritores como Ricardo Palma, Amáu Nervo, Rubén Darío o Leopoldo Llugones, y collaboró n'otros medios, como La Nación, El Tiempu y La Razón. Como primer muyer ingresó nel Atenéu de Buenos Aires, en 1895. Recuérdase tamién que na capital arxentina ayudó a la nueva Aurora Cáceres Moreno, fía del presidente Andrés A. Cáceres y tamién escritora.

Escontra'l final de la so vida entamó viaxes por España, Francia, Italia, Alemaña ya Inglaterra, onde s'atopó con representantes de diverses organizaciones femenines y feministes.

Morrió en Buenos Aires el 25 d'ochobre de 1909. Los sos restos mortales fueron repatriaos en 1924, arriendes de un resolución del Congresu peruanu, y fueron soterraos nel mausoléu de la familia Matto, nel Campusantu Presbíteru Maestru.

Obra[editar | editar la fonte]

Clorinda Matto de Turner, retratada por Evaristo San Cristóval. Revista El Perú Ilustráu.

Clorinda Matto de Turner formó parte d'un grupu de destacaes peruanes del sieglu XIX, que la historiadora Francesca Denegri considera como "la primer xeneración de muyeres ilustraes nel Perú". N'efectu, contemporanees sos fueron Elvira García y García (1862-1951), Lastenia Larriva de Llona (1848-1924), Merced Cabello de Carbonera (1845-1909), Teresa González de Fanning (1836-1918), María Jesús Alvarado Rivera y Carolina Freyre de Jaimes (1844-1916).[4]

Habiendo crecíu nel Cuzco, antigua capital del imperiu Inca, Clorinda sintióse bien identificada con esta cultura. La familiaridá atopada con ella ye lo qu'inspiró la mayoría de los sos escritos, colos qu'algamó muncha popularidá. Nos sos trabayos lliterarios presentó a los indíxenes nuna forma mas humana y positiva, lo cual yera contrariu a la forma de pensar de la dómina. A pesar de la so ascendencia blanca, nunca tuvo acordies con la manera en que se trataba a los indíxenes y utilizó les sos escritures pa falar en favor d'ellos y crear conciencia na xente.

Los sos escritos tamién fueron parte d'una campaña p'ameyorar la educación de les muyeres. Perteneció a un círculu ampliu de muyeres, escritores y pensadores, qu'incluyía a Juana Manuela Gorriti, Carolina Freyre de Jaimes, Teresa González de Fanning, Merced Cabello de Carbonera y Aurora Cáceres, quien trabayaben xuntes en Lima, entamando conxustes, publicando revistes, y estableciendo escueles, hasta que Matto tuvo que exiliarse por causa de un motín clerical en 1895. Tamién tuvo llazos profesionales colos dos escritores peruanos más influyentes d'aquella dómina, Manuel González Prada y Ricardo Palma, asonsañando les tradiciones d'ésti y compartiendo la ideoloxía modernizadora del aquél.

Clorinda Matto de Turner ye conocida por munchos de los sos trabayos lliterarios, incluyendo una revista fundada por ella, llamada El Recréu; como editora de diarios y periódicos lliterarios tales como La Bolsa, El Perú Ilustráu y Búcaro Americanu, poles sos noveles, de les cualos les más importantes ye ensin dulda Aves ensin nial, y la traducción de los Evanxelios al Quechua.

Tamién el so primer llibru publicáu en 1884 foi Tradiciones cuzqueñas, lleendes, biografíes en fueyes sueltes, y publicó un segundu tomo dos años dempués que se llamó Tradiciones, cróniques y fueyes sueltes.

Trés fueron les noveles que publicó:

  • Aves ensin nial (1889). Ye una de les noveles más singulares del realismu hispanoamericanu, y al empar precursora o iniciadora de la corriente indixenista. Presenta nella la servidume del indíxena, práuticamente esclavista, con una nota de condolencia por esta situación, que ye causada polos abusos de les autoridaes polítiques y relixoses. Ta ambientada nel pueblu ficticiu de Kíllac, en Los Andes peruanos (inspirada en dalgún pobláu cuzqueño). L'argumentu sofitar na conducta llibertina del cura Pedro de Miranda, que tien dos fíos en distintes muyeres: Manuel y Margarita. Estos dos, ensin saber que son mediu hermanos, namórense, pero finalmente afayen el so verdaderu orixe y vencen como “tienres aves ensin nial”. La primer edición d'esta novela foi fecha simultáneamente en Lima y Buenos Aires. La obra goció llueu de popularidá y tuvo múltiples ediciones, siendo tamién traducida al inglés.[5]
  • Índole (1891), anque similar na so temática a l'anterior, enfócase más na denuncia anticlerical. El so protagonista ye'l padre Peñes, un esplotador d'indios. Tamién apaez como personaxe la muyer con virtúes que supera polo xeneral al home.
  • Heriedu (1893), ambientada en Lima, enceta la problemática de la educación de la muyer, particularmente nel aspeutu sexual. El títulu alude al heriedu moral y social que reciben les moces de les sos madres. L'autora nun s'estrema sicasí del costumismu de les sos anteriores obres.[6]

Título[editar | editar la fonte]

Tradiciones y lleendes (ediciones príncipe)[editar | editar la fonte]

  • Perú: Tradiciones cuzqueñas. Arequipa: "La Bolsa", 1884.
  • Tradiciones cuzqueñas. 2 vols. Lima: Torres Aguirre, 1886.
  • Lleendes y retayos. Lima: "La Equitativa", 1893.

Noveles (ediciones príncipe)[editar | editar la fonte]

  • Aves ensin nial. Lima: Imprenta del Universu de Carlos Prince, 1889.
  • Índole. Lima: Imprenta Bacigalupi, 1891.
  • Heriedu. Lima: Imprenta Bacigalupi, 1893.

Prosa biográfica, epistolaria, turística y ensayística (ediciones príncipe)[editar | editar la fonte]

  • Bocetos al llapiceru d'americanos célebres. Lima: Peter Bacigalupi, 1889.
  • Boreales, miniatures y porzolanes. Buenos Aires: Juana A. Alsina, 1902.
  • Cuatro conferencies sobre América del Sur. Buenos Aires: Juan A. Alsina, 1909.
  • Viaxe de recréu: España, Francia, Inglaterra, Italia, Suiza, Alemaña. Valencia: F. Sempere, 1909.

Drama (edición príncipe)[editar | editar la fonte]

  • Hima-Sumac: Drama en tres acto y en prosa. Lima: "La Equitativa", 1893.

Ver tamién[editar | editar la fonte]

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. Pintu Villarroel, Patricia (1999). Escritor Chilenes: Novela y cunto. Editorial Cuartu Propiu. ISBN 978-95-6260-162-7.
  2. Seición Cronoloxía y Bibliografía de la novela Aves ensin Nial, editada pola Fundacion Biblioteca Ayacucho, Caracas, 1994; p. 169. ISBN 980-276-223-7 Llibru disponible en formatu PDF
  3. Clorinda Matto de Turner: Índole, novela peruana, 1891. Lima Perú..
  4. Denegri, Francesca: L'Abanicu y la Cigarrera. La primer xeneración de muyeres ilustraes nel Perú. Lima, 1996.
  5. Toru Montalvo, César: Grandes Obres Maestres. Resumes. Lliteratura Peruana. Tomu IV, pp. 178-181. Lima, 20015, Editorial San Marcos. ISBN 978-612-315-238-3
  6. Tamayo Vargas, Augusto. Manuel de Lliteratura Peruana ya Hispanu Americana, p. 116. Testu pal 5to. Añu d'educación secundaria. Lima, Llibrería Studium, 196?.

Bibliografía[editar | editar la fonte]

  • Arambel-Guiñazú, María Cristina & Claire Emilie Martin. "La prensa nun tien secso". En: Les muyeres tomen la pallabra: escritura femenín del sieglu XIX. 2 tomos. Madrid: Iberoamericana, 2001, t. I: pp. 45-76. Sobre l'ensayu.
  • Arambel-Guiñazú, María Cristina & Claire Emilie Martin. "Del romanticismu al realismu. Novelistes peruanes de fin de sieglu". En: Les muyeres tomen la pallabra: escritura femenín del sieglu XIX. 2 tomos. Madrid: Iberoamericana, 2001, t. I: pp. 179-196. Sobre la ficción.
  • Berg, Mary G. "Clorinda Matto de Turner: periodista y crítica (Perú, 1852-1909)". En: Les desobedientes: Muyeres de la nuesa América. Ed. Betty Osorio y María Mercedes Jaramillo. Bogotá: Panamericana Editorial, 1997, pp. 147-159.
  • Berg, Mary G.: "Presencia y ausencia de Clorinda Matto de Turner nel panorama lliterariu peruanu", en: Edición ya interpretación de testos andinos. Ed. Ignacio Arellano y José Antonio Mazotti. Navarra: Univ. de Navarra, 2000, pp. 211-229.
  • Berg, Mary G.: "Role Models and Andean Identies in Clorinda Matto de Turner". En: Studies in Honor of Denah Lida. Eds. Mary G. & Lanin A. Gyurko. Potomac: Scripta Humanistica, Non. 153, 2005, pp. 297-305.
  • Escuernacabres Polar, Antonio. "Aves ensin nial: Indios, 'notables' y foresteros". En: La novela peruana. Segunda edición. Lima: Horizonte, 1989, pp. 11-36.
  • Escuernacabres Polar, Antonio: Escribir nel aire. Lima: Editorial Horizonte, 1994, pp. 130-136.
  • Kristal, Efraín. Una visión urbana d'andar. Lima: Institutu de Sofitu Agrariu, 1989.
  • Meléndez, Concha. La novela indianista en Hispanoamérica (1832-1889). Río Piedres: Universidá de Puertu Ricu, 1961.
  • Peluffo, Ana. "So les ales del ánxel de caridá: Indixenismu y beneficencia nel Perú republicanu". En: Revista Iberoamericana 206 (xineru-marzu de 2004), pp. 103-115.
  • Peluffo, Ana. Llárimes andines: sentimentalismu, xéneru y virtú republicana en Clorinda Matto de Turner. Pittsburgh: Institutu Internacional de Lliteratura Iberoamericana, 2005.
  • Ward, Thomas. "La Ideoloxía Nacional de Clorinda Matto de Turner". En: Neophilologus 86 (2002), pp. 401-415.
  • Ward, Thomas. La teoría lliteraria: romanticismu, krausismu y modernismu ante la 'globalización' industrial. University, MS: University of Mississippi, "Romance Monographs", 2004, pp. 113-120; 140-144.
  • Ward, Thomas. La resistencia cultural: la nación nel ensayu de les Amériques. Lima: Universidad Ricardo Palma, 2004, pp. 178-198.
  • Ward, Thomas. “Ficción histórica peruana: Los escritores comprometíes”. Labrys: études féministes/estudios feministes, Non. 11 “Femenismos nel Perú” (janvier/juin 2007-janeiro/junho 2007).
  • Ward, Thomas. “Feminismu lliberal vs. anarquismu radical: Obreres y obreros en Matto de Turner y González Prada, 1904-05”. A rodapiellu 7.1 (Fall 2009): 188-210.
  • Martínez Fuexos, Francisco. L'esiliu de Clorinda Matto de Turner. Cuadiernos Kóre nᵘ 3 (2010/2011), pp. 52-61.

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]






Clorinda Matto de Turner