Saltar al conteníu

Adán

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia
Adán
Personaxe de Torá
Creador/a/es Dios en el Islam (es) Traducir, Dios en el cristianismo (es) Traducir, Yahweh (es) Traducir, Elohim (es) Traducir y Xehová
Información
Sexu masculín y androgynos (en) Traducir
Nacimientu Edén (es) Traducir[1], fecha desconocida[2]
Fallecimientu fecha desconocida[2]
Ocupación agricultor, cazador, xardineru y profeta del islam
Conexones Adán y Eva (es) Traducir
Cónxuxe Eva y Lilit
Padres ensin valor ensin valor
Fíos Caín (es) Traducir, Abel (es) Traducir, Set (es) Traducir, Azura (es) Traducir, Awan (es) Traducir y Aclima (es) Traducir
Residencia Edén (es) Traducir y Tierra
Nacionalidá Tierra
[editar datos en Wikidata]

Adán (del hebréu: אָדָם; árabe: آدم) ye, según les relixones Abrahámiques, el primer home creáu por Dios sobre la Tierra; fechu de folla, sobre'l cual se Le insufló l'aliendu de la vida, según narra'l rellatu bíblicu. El Corán nomar cronológicamente primeru de los Profetes. La Fe Bahá'í considera a Adán como'l primera "Mensaxeru de Dios".

La historia bíblica

[editar | editar la fonte]
La Creación d'Adán, frescu de Michelangelo nel techu de la Capiya Sixtina.

Refier el primer llibru de la Torá (conocida nel mundu occidental y especialmente n'ambientes cristianos como Pentateucu), qu'Adán foi creáu por Dios proveniente del polvu, a la so mesma semeyanza,[3] pa gobernar la Tierra.[4] La Biblia declara que d'una costiella tomada del home (Adán) Dios creó a una muyer (Eva).[5] Siempres según la narración bíblica, Adán y Eva recibieron de Dios mandamientu de fructificar y multiplicase, enllenar la Tierra y gobernala.[6] Dios punxo a Adán y la so esposa Eva nel güertu del Edén,[7] dándo-y mandamientu de nun comer del "árbol de la ciencia del bien y del mal" pa nun morrer.[8] Pero Moisés, autor del llibru de Xénesis, rellata qu'una astuta culiebra [Satán] engañó a Eva, que comió del frutu prohibíu, viendo que yera "bonu pa comer, y que yera prestosu a los güeyos, y árbol codiciable p'algamar la sabiduría", dándo-y tamién al so home.[9] Reparando Dios aquel panorama, nun lu prestó, y decidió echar a Adán y Eva del güertu d'Edén,[10] Dios entós dixo a Adán "Col sudu de la to cara vas comer el pan hasta que vuelvas a la tierra, porque d'ella fuisti tomáu; pos polvu yes, y al polvu vas volver".[11] La narración bíblica sigui narrando la vida d'Adán y Eva fuera del xardín d'Edén. Cunta qu'ellos tuvieron fíos Caín, Abel y Set y otros tantos[12] y qu'Adán morrió a la edá de 930 años.

Adán na teoloxía de la Ilesia Mormona

[editar | editar la fonte]

La Ilesia de Xesucristu de los Santos de los Últimos Díes (mormones) sostién qu'Adán y l'Arcánxel Miguel son el mesmu individuu.

Miguel, l'Arcánxel, lluchó contra los ánxeles d'aquella culiebra antigua” o “dragón” (Satanás, diañu) y espulsar a la tierra al rematar la batalla nel cielu mientres la esistencia premortal.[13]

Según delles de les sos escritures modernes, Miguel nació nesta tierra como home: “Adán, el padre de toos, el príncipe de toos, el vieyu de díes”.[14]

Los mormones tamién consideren a Adán como'l primeru d'ente tolos profetes sobre la tierra, amás de ser el primer home, padre y patriarca de la raza humana na tierra.

Pasaxes nel Corán

[editar | editar la fonte]
VERDADERAMENTE, a Dios aponderó a Adán, a Nuh, a la Casa de Abraham y a la Casa de Imrán sobre tou la humanidá, (Aal-i-Imraan: 33)

¿Nun vos ordenar, Oh fíos d'Adán, que nun adorarais a Satán –yá que, en verdá, ye un enemigu declaráu vuesu -- (Yaseen: 60)

Y, EN VERDÁ, impunximos antaño El nuesu mandamientu a Adán; pero escaecer, y nun topamos nél firmeza de propósitu. (Taa-Haa: 115)

Pos [asina foi:] cuando diximos a los ánxeles: “¡Postráivos ante Adán!” –postráronse toos, sacante Iblís, que se negó [a faelo]; (Taa-Haa: 116)

Verdaderamente, pa Dios, la naturaleza de Jesús ye como la naturaleza d'Adán, a quien Él creó de tierra y depués díxo-y: "Sé" --y ye. (Aal-i-Imraan: 59)

y entós diximos: “¡Oh Adán! En verdá, este ye un enemigu to y de la to esposa: nun dexéis que vos espulse del xardín y te faiga desgraciáu. (Taa-Haa: 117)

Dixo: “¡Oh Adán! Infórma-yos de los nomes d'estes [coses].” Y cuando [Adán] les hubo informáu de los sos nomes, [Dios] dixo: “¿Nun vos dixi: ‘Verdaderamente, solu Yo conozo la realidá oculta de los cielos y de la tierra, y conozo tou lo que ponéis de manifiestu y tou lo que despintáis’?” (Al-Baqara: 33)

Pero Satán bisbisólu, diciendo: “¡Oh Adán! ¿Quies que te indique l'árbol de la vida eterna, y [per mediu d'él] un dominiu que nun s'escasta?” (Taa-Haa: 120)

Y [tocantes a ti], ¡Oh Adán!, vivíi tu y la to muyer nesti xardín, y coméi de lo que queráis; pero nun averéis a esti árbol pos seríais malfechores!” (Al-A'raaf: 19)

Y, HE ENDE, que diximos a los ánxeles: “Postráivos ante Adán” --y postráronse toos sacante Iblís.Dixo: “¿Ye que voi postrame ante quien creasti de folla?” (Al-Israa: 61)

Y enseñó a Adán los nomes de toles coses; depués amosar a los ánxeles y díxo-yos: “Dicíime los nomes d'estes [coses], si ye verdá lo que dicís.” (Al-Baqara: 31)

Y diximos: “¡Oh Adán! Habita cola to esposa nesti xardín, y coméi con llibertá de lo que nél hai; pero nun averéis a esti árbol, porque seriáis tresgresores.” (Al-Baqara: 35)

¡OH FÍOS d'Adán! ¡Enguapecéi'l vuesu aspeutu pa cualquier actu d'adoración, y coméi y bebéi [con llibertá], pero nun esbardiéis: en verdá, Él nun amar a los desbalidores! (Al-A'raaf: 31)

Depués Adán recibió pallabres [de guía] de la so Sustentador, qu'aceptó'l so arrepentimientu: pos, en verdá, solo Él ye l'Aceptador d'Arrepentimientu, el Dispensador de Gracia. (Al-Baqara: 37)

Y cuando diximos a los ánxeles: “¡Postráivos ante Adán!” --postráronse toos, sacante Iblis, que se negó y amosóse sobeyosu: y asina se convirtió n'unu de los que nieguen la verdá. (Al-Baqara: 34)

Y, verdaderamente, creémosvos y depués dímosvos forma; y depués diximos a los ánxeles: “¡Postráivos ante Adán!” --y postráronse [toos] sacante Iblis, que nun foi de los que se postraron. (Al-A'raaf: 11)

Y comieron dambos d'él: y entós fixéronse conscientes del so desnudez y empezaron a cubrir con fueyes del xardín. Y [asina] desobedeció Adán al so Sustentador, y asina cayó nel tresmanamientu. (Taa-Haa: 121)

¡OH FÍOS d'Adán! Cuando vengan a vós unviaos salíos de vós que vos tresmitan Los mios mensaxes, quien seyan conscientes de Mi y obren con derechura --nada tienen que tarrecer y nun se van llamentar; (Al-A'raaf: 35)

POS, EN VERDÁ, honremos a los fíos d'Adán, y llevar per tierra y per mar, y dímos-yos sustentu de les coses bones de la vida, y favorecímoslos percima de gran parte de La nuesa creación: (Al-Israa: 70)

¡OH FÍOS d'Adán! Verdaderamente, fiximos baxar pa vós [la conocencia de la confección de] vistíos pa cubrir vuesa desnudez, y como adornu: pero'l vistíu de la consciencia de Dios ye'l meyor de toos. Nesto hai un mensaxe de Dios, por que'l home pueda tenelo presente. (Al-A'raaf: 26)

Y RELLÁTA-YOS, como esposición de la verdá, la historia de los dos fíos d'Adán �- como dambos ufiertaron un sacrificiu, y foi aceptáu'l d'unu d'ellos pero non el del otru.[Y Caín] dixo: “¡Ten de cierto que te voi matar!”[Abel] respondió: “Verdaderamente, Dios solo acepta d'aquellos que son conscientes d'Él. (Al-Maaida: 27)

Y SIEMPRES que'l to Sustentador saca de les coraes de los fíos d'Adán a la so descendencia, fai-yos dar testimoniu de sigo mesmos: “¿Nun soi acasu'l vuesu Sustentador?” --a lo cual respuenden: “¡Asina ye, en verdá! ¡Damos testimoniu d'ello!”[Recordámosvos esto,] nun fuerais dicir nel Día de la Resurrección: “En verdá, nada sabíamos d'esto”; (Al-A'raaf: 172)

Y [recuerda que] cuando diximos a los ánxeles: “Postráivos ante Adán,” postráronse toos, sacante Iblís: él [tamién] yera unu d'esos seres invisibles, pero remontar contra la orde de la so Sustentador. ¿Vais, pos, a toma-y a él y a los sos secuaces por señores [vuesos] en cuenta d'a Mi, cuando son enemigos vuesos? ¡Mal truecu faen el malfechores! (Al-Kahf: 50)

ESTOS FUERON dalgunos de los profetes a los que Dios concedió Les sos bendiciones --[profetes] descendientes d'Adán y de los que tresportamos con Noé [na arca], y descendientes de Abraham y d'Israel: y [toos yeren] d'aquellos a los qu'empunxéramos y escoyíu; [y] cuando-yos yeren tresmitíos los mensaxes del Más Misericordiosu, cayíen [ante Él] postraos llorando. (Maryam: 58)

¡Oh fíos d'Adán! ¡Nun dexéis que Satán sedúzavos de la mesma forma en que fizo que los vuesos antepasaos fueren espulsaos del xardín: desaposió-yos de la so vistimienta [de consciencia de Dios] pa face-yos ver el so desnudez. En verdá, él y la so tribu acésmenvos dende onde nun podéis percibi-yos!En verdá, punximos [toa clase de] fuercies satániques cerca d'aquellos que [realmente] nun creen; (Al-A'raaf: 27)

El mes de Ramadán, nel que se fixo baxar [per vegada primera] el Qur’an como guía pa la humanidá y una prueba evidente d'esa guía, y el criteriu pol que discernir lo verdadero de lo falso. Con éses quien de vós guarde la llegada d'esti mes, va deber ayunarlo tou; pero'l que tea enfermu o de viaxe, [ayunará igual] númberu d'otros díes. Dios quier pa vós la facilidá y nun quier la dificultá; pero [quier] que completéis el númberu [riquíu de díes] y qu'eponderéis a Dios por emponevos rectamente, y que [-y] deáis gracies. (Al-Baqara: 185)

¡Oh xentes! Sei conscientes del vuesu Sustentador, que vos creó d'un solu ente vivu, del cual creó a la so pareya y d'esos dos fixos surdir a ensame d'homes y de muje­res.[1] Y caltenéivos conscientes de Dios, en que'l so nome reclamáis mutuamente [los vuesos derechos], y d'estos llazos de parentescu. ¡En verdá, Dios reparar de cutio! (4:1)

Y siempres que'l to Sustentador saca de les coraes de los fíos d'Adán a la so descendencia, fai-yos dar testimoniu de sigo mesmos: "¿Nun soi acasu'l vuesu Sustentador?" --a lo cual respuenden: "¡Asina ye, en verdá! ¡Damos testimoniu d'ello!"(7:172)

Adán xenéticu

[editar | editar la fonte]

En xenética humana, l'Adán cromosomal-Y defínese como l'individuu más antiguu que tenía un cromosoma Y del cual baxaron tolos cromosomes Y de la población humana actual.

Un estudiu evolutivu de la Universidá de Stanford sobre 93 polimorfismos xenéticos humanos topaos nesti cromosoma, en mil individuos de 21 rexones del mundu, calculó qu'un antepasáu masculín común a tolos homes actuales vivió n'África hai unos cincuenta mil años. Ye abondo posterior a l'antepasada común llamada Eva mitocondrial, por razones conocíes, una y bones la mitocondria ye heredada solo de la madre y el cromosoma Y ye heredáu solo del padre.

Representación d'Adán por Alberto Durero, añu 1507, Muséu del Prado.

Iconografía

[editar | editar la fonte]

La imaxe d'Adán y Eva foi profusamente utilizada, siendo unu de les poques temes bíbliques que dan la oportunidá del desnudu al artista. Adán ye imberbe na dómina paleocristiana, ye na Edá Media cuando se-y representa, tantu con barba, como ensin ella.

Atributos d'Adán

[editar | editar la fonte]

De cutiu represéntase-y con un pedestal o un monte (home del monte). Tamién como'l microcosmos que reina nos siete planetes (homo caelestis). Tamién arrodiáu d'animales (por ser el so señor).

La creación d'Adán

[editar | editar la fonte]

Tarreza recurrente, nos sarcófagos paleocristianos apaez Dios poniendo la mano sobre él nel actu de la creación, insuflándole la vida. Más tarde, saliendo de les sos manes. El culmen, ensin dulda, Dios insuflándole l'alma con un deu (Capiya Sixtina).

Orixe sumeriu d'Adán

[editar | editar la fonte]

La Historia de la lliteratura refier que, nel so orixe, el personaxe lliterariu d'Adán foi tomáu polos xudíos de la lliteratura sumeria, en concretu de la Epopeya de Gilgamesh: tratar d'Enkidu y representa a la Naturaleza y los valores rurales del campu frente a Gilgamesh, que representa la Civilización y los valores urbanos de la ciudá. Los xudíos conocíen la tradición lliteraria sumeria por ser desterraos como esclavos a Babilonia, como tamién conocíen la tradición lliteraria exipcia, de la que tomaron la historia de Job y otros elementos, por emigrar tamién ellí.

Referencies

[editar | editar la fonte]

Ver tamién

[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]