Nezamí Ganyaví
Nezamí Ganyaví | |
---|---|
Vida | |
Nacimientu | Gəncə (es) [1], circa 1141[2] |
Nacionalidá |
Kasranids Dinastía selyúcida |
Llingua materna | persa |
Muerte | Gəncə (es) , 1209[2] (67/68 años) |
Sepultura | Gəncə (es) |
Estudios | |
Llingües falaes | persa |
Oficiu | poeta, escritor, filósofu |
Trabayos destacaos | Khamsa (en) |
Seudónimos | نظامی |
Nezâmí-ye Ganŷaví (persa: نظامی گنجوی; curdu: Nîzamî Gencewî, 1141—1209), o Nezāel mio (farsi:نظامی ), que'l so nome formal yera Ninżām ad-Dīn Abū Muḥammad Ilyās ibn-Yūsuf ibn-Zakī ibn-Mu‘ayyad, ye consideráu'l más grande poeta épicu románticu de la lliteratura persa,[3] quien apurrió un estilu coloquial y realista a la épica persa.[4][5] El so heriedu ye llargamente apreciada y compartida n'Afganistán,[6] Azerbaixán,[7] Irán,[6] y Taxiquistán.[6]
Influencies y escena lliteraria
[editar | editar la fonte]L'exemplu más antiguu disponible de poesía persa de la zona ye la producida por Qatrán Tabrizí que sirvió nes cortes de les dinastíes Shaddadid y Rawadid. A Qatrán Tabrizí dellos estudiosos del últimu sieglu denominar como fundador de la escuela d'"Azerbaixán" o "Transcaucásica" de la poesía persa.[5][8] Esta escuela desenvolvió un estilu distintivu de poesía persa, qu'oldeaba col estilu "jorasaní" tocantes a la so sofisticación retórica, l'usu inovativo de la metáfora y l'usu de terminoloxía téunica ya imáxenes cristianes. En 1075 los Selyuquíes quitáron-y el control de Ganja a los Shaddadid y tremaron la lliteratura persa escontra l'oeste a les sos cortes. A mediaos del sieglu XII, el control exercíu na rexón polos Selyuquíes debilitóse y los gobernadores de les sos provincies, práuticamente príncipes locales autónomos, promovieron entá más la cultura, l'arte y la poesía persa nes sos cortes.[9] Nezami tuvo sol mecenalgu de distintos gobernantes y dedicó les sos épiques a distintes dinastíes rivales incluyíos los Seljuqs, Eldiguzids, Shirvanshah, el gobernante de Ahar y Ahmadilis (Atabekan-y-Maragheh). Anque goció del mecenalgu de dellos gobernantes y príncipes, evitó la vida na corte y polo xeneral créese que vivió una vida retirada.
Según el profesor Chelkowski: Paecería que'l pasatiempu favoritu de Nezamí yera la llectura del Shahnameh (El llibru de los Reis,) la épica monumental escrita por Ferdousí.[9] Nezamí menta a Ferdousí como'l sabiu (hakim y daná) y el gran maestru del discursu: que tien pallabres qu'engalanen como una novia nueva. Nezamí aconséya-y al fíu del Shirvanshah que llea'l Shah-nama y recuerde los dichos y lleiciones de los sabios.[10] Nezami utilizó'l Shahnameh como fonte nos sos trés épiques "Haft Paykar", "Cosroes y Shirin" y "Eskandar-nameh".[9]
La hestoria de Vis y Ramin tamién exerció una influencia importante sobre Nezami. Magar Nezami toma les bases pa la mayoría de los sos argumentos de Ferdousí, la base pa la so retórica provién de Gorgani.[11] Esto ye especialmente evidente en "Cosroes y Shirin", que tien la mesma métrica y asonsaña dalguna de les escenes de Vis y Ramin. L'interés de Nezami pola astroloxía tamién tien un precedente nuna ellaborada descripción astrolóxica del cielu nocherniegu en Vis y Ramin. Nezami exerció una gran influencia na tradición romántica, y puede afirmase que Gorgani foi'l qu'empecipió muncha de la retórica distintiva y atmósfera poética d'esta tradición, cola ausencia de la influencia Sufi, que puede reparase na poesía épica de Nezami.
La primer obra monumental de Nezami, el Majzan al-Asrar ta influyida pol "Hadikat al-Hakika" de Sanai.[12] Nezami reconoz esto, pero considera que la so obra ye cimera. Les principales similaridades ente los poemes de Sanai y de Nezami atopar nel xéneru éticu-filosóficu, magar Nezami utiliza una métrica distinta y entama la obra d'una manera distinta.[12]
La imaginería ellaborada de Khaqani Sherwani, exerció una influencia transitoria[13] en Nezami Ganjavi y sobre la poesía persa posterior[13] polo xeneral.
Adautaciones cinematográfiques
[editar | editar la fonte]- Una travesura (n'azerbaixanu, Fitnə; en rusu, Фитнэ), curtiumetraxe de dibuxos animaos de 1970 producíu polos estudios Azerbayanfilm (Азербайджанфильм) y empobináu por Aga-Nagui Ajúndov (n'azerbayano, Ağanağı Axundov; en rusu, Ага-Наги Ахундов); les imáxenes son del estilu de les miniatures medievales.[14]
Ver tamién
[editar | editar la fonte]Notes y referencies
[editar | editar la fonte]- ↑ Afirmao en: The Cambridge History of Iran. Tomu: 5. Páxina: 578. Editorial: Cambridge University Press. Llingua de la obra o nome: inglés. Data d'espublización: 1968. Autor: Ilya Gershevitch.
- ↑ 2,0 2,1 Afirmao en: autoridaes BNF. Identificador BnF: 119176174. Data de consulta: 10 ochobre 2015. Autor: Biblioteca Nacional de Francia. Llingua de la obra o nome: francés.
- ↑ Charles-Henri de Fouchécour. «IRAN:Classical Persian Literature» (inglés). Encyclopædia Britannica. Archiváu dende l'orixinal, el 27 de payares de 2015. Consultáu'l 28 de febreru de 2010.
- ↑ Encyclopædia Britannica (2009). «Neẓāmī» (inglés). Consultáu'l 28 de febreru de 2010. «{poeta épicu románticu más grande de la lliteratura persa, quien apurrió un estilu coloquial y realista a la épica persa. .... Nezami ye almiráu nes rexones onde se fala persa pola so orixinalidá y claridá d'estilu, a pesar de que la so devoción al llinguaxe pol llinguaxe mesmu y el so prosapia filosófica y científica faen que la so obra sía malo d'interpretar pal llector permediu.»
- ↑ 5,0 5,1 Dr. Julie Scott Meisami (1995). . Oxford University Press. Consultáu'l 28 de febreru de 2010. «Abû Muhammad Ilyas ibn Yusuf ibn Zaki Mu'ayyad, conocíu pol pseudónimu lliterariu de Nizami, naciera en Ganja en 1141, cuando dicha ciudá yera la capital de Arran nel Azerbaixán Transcaucásico, onde vivió hasta la so muerte escontra 1209. El so padre, que migrara a Ganja dende Qom nel norte d'Irán, puede ser un emplegáu públicu; la so madre yera fía d'un xefe curdu; Nizami perdió a los sos dos padres bien ceo na so vida polo que foi educáu pol so tíu. Casóse tres veces, y nos sos poemes llamentar de la muerte de les sos distintes esposes, y brínda-y conseyos al so fíu Muhammad. Vivió mientres una dómina d'inestabilidá política ya intensa actividá intelectual, que se reflexen nos sos poemes; sicasí conozse pocu sobre la so vida, la so rellación colos sos mecenes, o les feches precises de les sos obres, una y bones los rellatos de los sos biógrafos tán afataos por numberoses lleendes que se texeron al so alredor.»
- ↑ 6,0 6,1 6,2 C. A. (Charles Ambrose) Storey and Franço de Blois (2004), "Persian Literature - A Biobibliographical Survey: Volume V Poetry of the Pre-Mongol Period.", RoutledgeCurzon; 2nd revised edition (June 21, 2004). ISBN 0-947593-47-0. Páx.363: "Nizami Ganja’i, que'l so nome yera Ilyas, ye'l más reconocíu de los poetes perses nativos dempués de Firdausi. El so nisba mentar como un nativu de Ganja (Elizavetpol, Kirovabad) n'Azerbaixán, naquella dómina entá un país de población iranina, y tola so vida trescurre nel Transcáucaso; los versos en dalgunos de les sos poesíes que faen abarruntar que podría ser un nativu de Qom son solo una interpolación ensin sustentu."
- ↑ Jan Rypka (Rypka, Jan. ‘Poets and Prose Writers of the Late Saljuq and Mongol Periods’, in The Cambridge History of Iran, Volume 5, The Saljuq and Mongol Periods, ed., Published January 1968. pg 578: El sur del Cáucasu como escena del florecimientu más magníficu de la qasida panexírica, ocupa un sitiu prominente na hestoria de la nueva lliteratura persa. Hakim Jamal al-din Abu Muhammad Ilyas b. Yusuf b. Zaki b. Mu’ayyad Nizami un nativu de Ganja n'Azerbaixán, ye un maestru ensin comparanza de les idees y les pallabres, un poeta que la so frescura y puxanza nun pudieron ser aselaos polos sieglos posteriores. Sábese bien pocu sobre la so vida, la única fonte disponible son les sos obres, qu'en munches oportunidaes nun aproven información confiable. Solo podemos deducir que naciera ente 535 y 540 (1140-46) y que provenía d'una redolada urbana. L'Azerbaixán modernu amuésase desaxeradamente arguyosu de la fama del so famosu fíu y aportunar en que non yá yera un nativu de la rexón, sinón tamién el se entronca nel so raigañu Turkic. La so madre casi con seguridá ye iranina, anque'l mesmu poeta la llapada Ra’isa y describir como curda.
- ↑ Rypka, Jan. "Poets and Prose Writers of the Late Saljuq and Mongol Periods", The Cambridge History of Iran, Volume 5, The Saljuq and Mongol Periods, ed., Published January 1968. Estractu: "La escuela, que tien los sos empiezos con Qatrán (d. 1072), estableció un grupu de maestros y alumnos destacaos de los cualos dos, Jaqaní y Nezamí, taben llamaos a exercer una influencia perdurable nel desenvolvimientu de los sos respeutivos xéneros: Jaqaní como'l más grande esponente de la qasida y Nezami l'escritor más brillosu d'epopeyes romántiques".
- ↑ 9,0 9,1 9,2 (Chelkowski, P. "Nezami's Iskandarnameh:"in Colloquio sul poeta persiano Nizami y la leggenda iranica di Alessandro magno, Roma,1977). Estractu 1: "Paecería que'l pasatiempos favoritu de Nezami yera la llectura del Shahnameh (El llibru de los Reis) la épica monumental escrita por Ferdousí". Estractu 2: "Al igual qu'Alejandro, los árabes, los túrcicos, los mongoles y otros pueblos que percorrieron el meseta iranina cayeron sol embruxu del arte y la cultura persa. Los invasores estranxeros quedar pa contribuyir y ser mecenes del arte y la cultura persa. Como exemplu varios de los mecenes de Nezamí yeren de raigaños túrcicas." Estractu 3: "Sicasí, nun foi Tabarí en forma direuta, sinón Ferdousí quien foi la fonte d'inspiración de Nezamí y aprovió-y material pa componer el Eskandarnamé. Nezamí fai referencia permanentemente al Shahnameh nos sos escritos, especialmente nel prólogu del Eskandarnamé. Paecería que siempres tuvo esteláu pola obra de Ferdousí y de dalguna forma la meta de la so vida foi escribir una epopeya heroica de la mesma magnitú.
- ↑ Dr. Ali Asghar Seyed Gohrab. "Layli and Majnun: Love, Madness and Mystic Longing", Brill Studies in Middle Eastern literature, Jun 2003. pg 276.
- ↑ Dick Davis (January 6, 2005), "Vis o Rāmin", in: Encyclopædia Iranica Online Edition. Accessed on April 25, 2008.
- ↑ 12,0 12,1 Chelkowski, P. "Nizami Gandjawi, jamal al-Din Abu Muhammad Ilyas b. Yusuf b. Zaki Muayyad . Encyclopaedia of Islam. Edited by: P. Bearman, Th. Bianquis, C.Y. Bosworth, Y. van Donzel and W.P. Heinrichs. Brill, 2008. Brill Online. Estractu #1:"Nizami Gandjawi, Djamal al-Din Abu Muhammad Ilyas b. Yusuf b. Zaki Muʾayyad, unu de los más grandes poetes y pensadores perses." Estractu #2: "En Haft Paykar, el movimientu fantasmagórico del so héroe, Bahram Gūr, al visitar a cada princesa, realiza un percorríu simbólicu ente'l negru, o la majestuosidad escondida del Divín, y el blancu, la pureza y la unidá. Les princeses y los sos pabellones son manifestaciones de planetes específicos, climes específicos, colores, y díes. Los pabellones coles sos cúpules, representen la estructura de los cielos. Nizami ilustra la harmonia del universu, l'afinidá de lo sagrao y lo profano, y la concordanza ente l'Irán antiguu y l'islámicu." (Nizami Ganjavi in Encyclopedia of Islam, Chelkowski)."
- ↑ 13,0 13,1 Anna Livia Beelaert, "Khaqani Sherwani" in Encyclopedia Iranica
- ↑ Ficha n'inglés del curtiumetraxe nel sitio Animator.
Bibliografía
[editar | editar la fonte]- Encyclopædia Iranica, "Leyli o Majnun", A. A. Seyed-Gohrab (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión).
- Encyclopædia Iranica, "ḴOSROWO ŠIRIN AND ITS IMITATIONS", Paola Orsatti (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión).
- Encyclopædia Iranica, "Haft Peykar", François de Blois (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión).
- Encyclopædia Iranica, "Eskandar-Nama of Nezami", François de Blois (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión).
- Encyclopædia Iranica, "Farhad", Heshmat Moayyad (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión).
- Encyclopædia Iranica, "Nozhat al-Majales", Mohammad Amin Riahi [1]
- E.G. Browne. Literary History of Persia. (Four volumes, 2,256 pages, and twenty-five years in the writing). 1998. ISBN 0-7007-0406-X
- Biography of Nizami Dr. Julie S. Meisami of Oxford University
- Jan Rypka, History of Iranian Literature. Reidel Publishing Company. 1968 OCLC 460598. ISBN 90-277-0143-1
- C. A. (Charles Ambrose) Storey and Franço de Blois (2004), "Persian Literature - A Biobibliographical Survey: Volume V Poetry of the Pre-Mongol Period.", RoutledgeCurzon; 2nd revised edition (June 21, 2004). ISBN 0-947593-47-0.
- The Poetry of Nizami Ganjavi: Knowledge, Love, and Rhetoric. K Talattof, JW Clinton - New York, 2001
- Christine van Ruymbeke. Science and Poetry in Medieval Persia: The Botany of Nizami's Khamsa . University of Cambridge Press , 2008.
- Christine van Ruymbeke. "From culinary recipe to pharmacological secret for a successful wedding night: the scientific background of two images related to fruit in the Xamse of Nezâmi Ganjavi", Festschrift in honour of Professor J.T.P. de Bruijn, Persica, Annual of the Dutch-Iranian Society, (Leiden), 2002, pp. 127–136
- "Nizami's Unlikely Heroines: A Study of the Characterizations of Women in Classical Persian Literature" by Kamran Talattof.
- Mirror of the Invisible World: Tales from the Khamseh of Nizami. PJ Chelkowski, N Ganjavī - 1975 - Metropolitan Museum of Art
- Haft Paykar: A Medieval Persian Romance. N Ganjavi, JS Meisami (translator) New York: Oxford University Press, 1995
Enllaces esternos
[editar | editar la fonte]- Ficha de Nezami na editorial Síguime. Única que cunta con una traducción direuta del persa modernu al español
- Persian Literature in Translation The Packard Humanities Institute
- Persian Literature in Translation The Packard Humanities Institute: Lailî and Majnûn
- Persian Literature in Translation The Packard Humanities Institute: Haft Paikar: TRANSLATED FROM THE PERSIAN, WITH A COMMENTARY, BY C. Y. WILSON, B.A. (LOND.)
- Persian Literature in Translation The Packard Humanities Institute: Eskandar-Nama (The Book of Alexander) translated by Henry Wilberforce-Clarke
- Biography of Nezami Ganjavi by Professor Julia Scott Meysami
- Nizami, Jamal al-Din Ilyas. A biography by Prof. Iraj Bashiri, University of Minnesota.
- Nezami's works in original Persian at RiRa—The Persian Digital Library
- Nezami's works in original Persian at Ganjoor Persian Library
- The Legend of Leyli and Majnun
- Bio: Nezami Ganjavi Archiváu 2006-02-20 en Wayback Machine
- Encyclopedia Britannica Encyclopædia Britannica Eleventh Edition
viewpoint on Nezami's Background'
- Academician IM Diakonov, personal impressions of the anniversary of Nezami
- Article arguing for an Iranian background of Nezami from an Iranian writer titled: "Politicization of the Background of Nizami Ganjavi: Attempted de-Iranization of a historical Iranian Figure by the USSR" by Ali Doostzadeh (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión).PDF version (enllaz rotu disponible n'Internet Archive; ver l'historial y la última versión). Another site
- Article arguing for a Turkic father background from an Azerbaijani writer: "Appropriation of cultural and historical heritage of Azerbaijan by Iranian and Armenian governments: example of great Azerbaijani poet Nizami Ganjavi (Nezami from Ganjeh)" by Adil Baguirov