Juliette Gréco

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Juliette Gréco35mm film frames.svg
Juliette gréco.jpg
Vida
Nacimientu

Montpellier7  de febreru de 1927

(92 años)
Nacionalidá Bandera de Francia Francia
Llingua materna francés
Familia
Casáu/ada con Michel Piccoli  (1966 -  1977)
Gérard Jouannest  (1988 -  2018)
Estudios
Llingües francés
Oficiu
Oficiu actriz, cantante y actriz de cine
Premios
Xéneru artísticu chanson
Instrumentu musical voz
Discográfica Universal Music Group
IMDb nm0344898
www.juliettegreco.fr/
Cambiar los datos en Wikidata

Marie-Juliette Gréco (Montpellier, 7 de febreru de 1927) ye una cantante y actriz francesa. Ta casada col músicu y pianista Gérard Jouannest. Foi moteyada pola prensa como «La musa de los esistencialistes».

Según Manuel Vicent, foi amante d'Albert Camus. Ver con ella nel hotel La Louisiane.[1]

Cantante[editar | editar la fonte]

Empieza la so carrera como actriz de teatru y radio, pero, bien llueu, siguiendo los conseyos d'Anne-Marie Cazalis y Jean-Paul Sartre, decide cantar profesionalmente. Cita de Antony Beevor y Artemis Cooper:[2]

Gréco entá nun cantara nunca de manera profesional, y siguía considerándose actriz. (...) Anne-Marie Cazalis taba convencida de que tenía de dedicase al cantar, y asina lo indicó a Sartre una nueche, cuando tornaben (...) d'una cena. El filósofu nun pudo menos que rise antes de contestar: "Si quier cantar, tendría de faelo". L'aludida (...) asegurólos percima del costazu, agafada pol tonu de la so conversación, que nun tenía intención dalguna de dedicase a cantar. Cuando Sartre quixo saber el porqué, ella repunxo: -Nun sé cantar. Y amás, nun me gusten los cantares que s'oyen pela radio. -Y si non te gusten éses, ¿cuálos son les que te gusten? Ella mentó los nomes d'Agnès Capri y Yves Montand. Sartre atayó la conversación diciendo: -Ven a veme mañana (...) Cuando Gréco llegó (...) Sartre buscára-y dellos llibros de poesía. Ente los poemes qu'escoyó ella topábense "C'est bien connu" de Queneau, y "L'éternel féminin" de Jules Laforgue. Sartre diolu tamién un poema qu'escribiera él mesmu pa "A puerta zarrada". Díxo-y que fora a ver al compositor Joseph Kosma (...) Ésti punxo música al poema de Queneau (al que llamaron "Si'l to t'imaxines"), al de Laforgue y a "La rue des blancs manteaux", de Sartre.

En 1949, actúa nel cabaré parisín "-y boeuf sur le toit" y consigue tener ésitu en bien pocu tiempu, yá que, al añu siguiente recibe'l premiu de la SACEM pol so discu "Je hais les dimanches" (Odiu los domingos) y, en 1952, fai una xira por Brasil y Estaos Xuníos cola revista "April in Paris". Cuando en 1954 actúa nel Olympia de París, yá ye una cantante consagrada.

Les sos dificultaes p'atopar cantares fayadizos a'l so estilu llevar a afayar a dellos compositores que, darréu, aportaríen a famosos, como Jacques Brel, Serge Gainsbourg o Léo Ferré.

En 1984 foi condecorada como Chevalier de la Légion d'honneur (Caballero de la Lexón d'Honor).

Los sos grandes cantares[editar | editar la fonte]

Juliette Gréco en 1963
Juliette Gréco en 1963

Discografía[editar | editar la fonte]

  • Juliette Greco-The Legend of Chanson (2 CD)(2003) Choice of Music.
  • L'Éternel féminin - Intégra-y (21 CD)(2003) Mercury.

Filmografía (participación en películes)[editar | editar la fonte]

1952: -y Gantelet vert (The Green Glove) de Rudolph Maté : la cantante — Canta Romance et L’amour est parti.

1953: Quand la to llires cette lettre de Jean-Pierre Melville: Thérèse Voise

  • 1955: Elena et les Hommes de Jean Renoir : Miarka, la xitana que canta et Méfiez-vous de Paris.
  • 1956: La Châtelaine du Liban (filme, 1956) (La Castellana del Líbanu) de Richard Pottier : Maroussia — Canta Mon cœur n’était pas fait pour ça.
  • 1956: L'Homme et l'Enfant de Raoul André: Nicky Nistakos
  • 1957: Œil pour œil (filme, 1957) (Occhio per occhio) d'André Cayatte, Gréco (figura) canta C’est de destin qui commande.
  • 1957: Le Soleil se lève aussi (filme, 1957) (The Sun Also Rises) d'Henry King: Georgette Aubin
  • 1958: Bonjour tristesse (filme, 1958) d'Otto Preminger: ella mesma que canta Bonjour tristesse
  • 1958: -yos Racines du ciel (filme, 1958) (The Roots of Heaven) de John Huston: Minna
  • 1958: La Rivière des alligators (The Naked Earth) de Vincent Sherman: Maria — Canta Demain il fera jour.
  • 1959: La Lorelei brune (Whirlpool) de Lewis Allen: Lora — Canta Whirlpool
  • 1960: Drame dans un miroir (Crack in the Mirror) de Richard Fleischer: Éponine/Florence
  • 1961: Le Grand Risque (The Big Gamble) de Richard Fleischer: Marie
  • 1962: Maléfices d'Henri Decoin: Myriam Heller
  • 1964: Cherchez l'idole de Michel Boisrond: simple apaición
  • 1965: L'Amour à la mer de Guy Gilles: l'actriz
  • 1965: Casar de l'oncle Tom (filme, 1965) (Onkel Toms Hütte) de Géza von Radványi: Dinah — Canta Tant pis, tant pis pour moi (So Much the Worse For Me).
  • 1965: Belphégor ou le Fantôme du Louvre, serie de televisión Claude Barma: Laurence/Stéphanie — Tres l'ésitu televisivu nel que nun canta interpreta'l cantar Belphégor (-y compositeur Philippe-Gérard inspirar na música compuesta por Antoine Duhamel pa la serie).
  • 1966: La Nuit des généraux (The Night of the Generals) d'Anatole Litvak: Juliette — canta L'amour est plus jeune que la mort.
  • 1967: -y Désordre à vingt ans, documental de Jacques Baratier: ella mesma *

1973: Far West (filme, 1973) de Jacques Brel: simple apaición

2001: Belphégor, Le fantôme du Louvre: la señora que pasia nel campusantu.

  • 2002: La Dernière fête de Jedermann (Jedermanns Fest) de Fritz Lehner: Yvonne Becker

Video[editar | editar la fonte]

  • Juliette Gréco Olympia 2004 (1 DVD) Polydor

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. País, Ediciones El títulu=Columna | Mitoloxía (22 d'abril de 2007) (n'es). http://elpais.com/diariu/2007/04/22/peracaba/1177192802_850215.html. Consultáu 'l 6 d'abril de 2017. 
  2. París dempués de la Lliberación 1944-1949, Antony Beevor y Artemis Cooper. Crítica. Barcelona, 2003. ISBN 84-8432-437-0.
  3. Tarareada por Arletty tres una primer versión musical na película Les Enfants du paradis, Gréco fai "el so cantar" d'una nueva composición de Joseph Kosma.
  4. Interpretada por Yves Montand na película de Carné y enantes por Cora Vaucaire, Gréco contribuyó a faer d'esti cantar un clásicu mundial.
  5. D’abord refusée par Édith Piaf, cette chanson déclencha la levée de boucliers d'une certaine presse qui la perçut mal et rétorqua :   (in Juliette Gréco par Michel Grisolia et Françoise Mallet-Joris, voir section bibliographie).
  6. Gréco dut également à cette chanson de remporter -y « prix Édith-Piaf d'interprétation » (!) au concours de Deauville -y 23 août 1951 et de s’attirer ainsi les ressentiments d'Édith Piaf qui voulut alors l'enregistrer à son tour (au mois d'octobre de la même année avec la mention « prix Édith-Piaf à Deauville ! »). Cette chanson primée popularisa Gréco auprès du grand public grâce à sa large radiodiffusion (notes extraites de l'intégra-y L’Éternel Féminin).
  7. Après avoir longtemps hésité, Gréco l'interpréta pour la première fois sur scène à Tokyo lors de l'hommage rendu à Jacques Brel pour l'anniversaire de sa disparition en 1988. Elle expliqua :   – Note extraite de son intégra-y L’Éternel Féminin.

Bibliografía[editar | editar la fonte]

  • Françoise Piazza et Bruno Blanckeman - De Juliette à Gréco. Éditions Christian De Bartillat. ISBN 2-84100-000-1.
  • Bertrand Dicale - Juliette Gréco : les vies d'une chanteuse. Éditions Jean-Claude Lattès. ISBN 2-7096-2102-9.

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]




Juliette Gréco