Juliana Morell

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Juliana Morell
Juliana Morell
JulianaMorell-AltaDef.jpg
Vida
Nacimientu Barcelona16  de febreru de 1594
Nacionalidá Bandera d'España España
Fallecimientu

Avignon26  de xunu de 1653

(59 años)
Estudios
Llingües Llatín
castellanu
francés
catalán
Oficiu
Oficiu filósofa, escritora y monxa
Creencies
Relixón Ilesia Católica
Orde relixosa Orde de Predicadores
Cambiar los datos en Wikidata

Xuliana Morell o Morella (16  de febreru de 1594Barcelona - 26  de xunu de 1653Avignon) foi una poeta, humanista y relixosa dominica española d'espresión francesa.

Vida[editar | editar la fonte]

Fía de descendientes de xudíos conversos, perdió a la so madre cuando cuntaba dos o tres años d'edá. Superdotada, aprendió a lleer y escribir a los cuatro años con suma facilidá colos monxos dominicos de Barcelona, quien declararon que yá nun podíen enseña-y namás. A los siete años sabía yá griegu, llatín y hebréu. A los dolce apoderaba siquier l'árabe, el siriaco, l'italianu, el francés y l'español. A los diecisiete falaba, lleía y escribía en catorce idiomes. El so padre, Joan Antoni Morell, un conocíu banqueru y home cultu, viose implicáu nun homicidiu y fuxó con ella, que daquella cuntaba siete o ocho años, a Lyon, onde la so fía siguió educándose añediendo a los sos saberes Filosofía, Matemátiques, Derechu civil y canónicu, Astronomía, Física y Música. En 1606 o 1607, cuando cuntaba dolce o trece años, defendió unes tesis cum Logicas tum Morales dedicaes a Margarita d'Austria, reina d'España, y en 1608 recibió'l grau de doctora summa cum laude en Aviñón, onde se treslladara col so padre y que daquella formaba parte de los Estaos Pontificios; protexía pola Condesa de Comté y fuxendo del matrimoniu que-y preparaba'l so padre, entró nel conventu dominicu de San Práxedes de Aviñón como novicia. Fixo los votos finales el 20 de xunu de 1610. A los trés años yá yera priora, y dir otros dos vegaes más; nesi conventu pasó'l restu de la so vida hasta la so muerte en 1656 y ellí ta soterrada. Allabar Lope de Vega na segunda xibla de la so Lloréu de Apolo y Benito Jerónimo Feijoo ente otros munchos. Cuntar con una biografía d'esta escritora, más bien una haxografía, per parte de Gabriela de Vellay, escrita en 1662.

Obra[editar | editar la fonte]

Morell Tradució del llatín al francés delles obres de San Vicente Ferrer comentándoles, en concretu la Vita Spiritualis (Lyon, 1617; París, 1619) col títulu Traité de la vie spirituelle par S. Vincent Ferrier de l'Ordre de S. Dominique, traduit de Latin en Francez avec des remarques &annotations sur chaque chapitre; unos Exercices spirituales sur l'éternité, avec quelques autresméditations de divers sujets,& un petit exercice préparatoire pour la sante profession (Avignon, 1637); una traducción al francés de la Regla de San Agustín con dellos comentarios y observaciones col propósitu d'instruyir (Reglar de S. Agustín traduite en François, enrichie de diverses explications & remarques pour sirvir d'istruction, Avigon, 1680) qu'inclúi como apéndiz una biografía de l'autora per parte de Marie de Beauchamp; una Histoire du retablissement & de reformar de son monastere desante Praxede, avec -yos vies de quelques religieuses du dit monastere decedées de sontemps d'acordies con vertu, manuscrita, y poemes en llatín y francés calteníos principalmente en forma manuscrita, según tamién testos en prosa como la Oración recitada ante Paulo V», que va ser impresa y foi probablemente la so tesis doctoral lleida en Aviñón ante'l papa.

Referencies[editar | editar la fonte]

  • (1868) «Xuliana Morell», Memories de l'Academia de bones lletres de Barcelona , 355-384.