Mijaíl Bajtín

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Mijaíl Bajtín
Mikhail bakhtin.jpg
Vida
Nacimientu Oriol17  de payares de 1895
Nacionalidá rusu
Fallecimientu Moscú, 7 de marzu de 1975 (79 años)
Sepultura Vvedenskoye Traducir
Estudios
Estudios Universidá Estatal de San Petersburgo
Nivel d'estudios Candidate of Philology Traducir
Llingües rusu
Alumnu/a de Aleksander Thomson
Oficiu
Oficiu filósofu, llingüista, escritor, críticu lliterariu y historiador de la lliteratura
Emplegadores Mordovian State University Traducir
Cambiar los datos en Wikidata

Mijaíl Mijáilovich Bajtín (rusu: Михаи́л Миха́йлович Бахти́н, pronunciáu: [mʲɪxʌˈil mʲɪˈxajləvʲɪʨ bʌxˈtʲin]; dacuando treslliteráu inglés: Bakhtin, en francés: Bakhtine Oriol, 17 de payares de 1895Moscú, 7 de marzu de 1975) foi un críticu lliterariu, teóricu y Filosofía del llinguaxe filósofu del llinguaxe de la Xunión Soviética.

Biografía[editar | editar la fonte]

Mijaíl Bajtín nació'l Plantía:Julgregfecha en Oriol, miembru d'una familia aristocrática en decadencia. El so padre yera xerente d'un bancu y trabayó en delles ciudaes, por esa razón Bajtín vivió la so infancia en Oriol, Vilna y Odesa. Ingresó na universidá de Odesa en 1913, pero tiempu dempués treslladóse a la Universidá de San Petersburgo pa tar col so hermanu Nikolái. Ellí foi onde estudió filosofía y lletres, interesándose pola filosofía alemana, y onde empezó a recibir les sos primeres influencies per parte de los trabayos del clasicista Faddéi Frántsevich Zelinski, quien dio entamu a los conceutos ellaboraos por Bajtín.

En rematando los sos estudios en 1918, treslladar a la pequeña ciudá de Nével (Pskov), al oeste de Rusia, onde dio clases dos años. Mientres esi tiempu trabayó al pie de otros estudiosos del pensamientu contemporaneu y de les nueves corrientes de la ciencia ente los que s'atopaba Valentín Volóshinov, toos ellos con distintos intereses pero xuníos pol discutiniu de temes relixoses, políticos y lliterarios; asina foi como se creó'l llamáu Círculu de Bajtín. La tema principal de les charres nel grupu yera la filosofía alemana. Bajtín empezó a considerase a sí mesmu más como un filósofu que como un estudiosu lliterariu. Foi mientres esa dómina en que vivió en Nével que trabayó duramente nun gran trabayu sobre la filosofía moral, qu'anque nunca foi publicáu na so totalidá, una curtia parte d'ésti sí se publicar sol nome de “Arte y Responsabilidá” l'añu 1919.

En 1920 Bajtín treslladar a Vítebsk y un añu dempués contraxo matrimoniu con Elena Aleksándrovna Okolóvich. Tuvo trabayando como profesor de lliteratura, entabló amistá col pintor fauvista Marc Chagall y foi entós cuando eventualmente xuntar al Círculu de Bajtín Pável Medvédev. Tres año más tarde a Bajtín diagnosticóse-y una enfermedá ósea llamada osteomielitis. En perdiendo'l so trabayu por barruntos de práutica relixosa, coló en 1924 a Petrogrado (güei San Petersburgo) y asumió un puestu nel Institutu Históricu y apurrió servicios de consultoría pa la Casa Editorial del Estáu. Ellí conoció a les principales figures del formalismu rusu y publicó Freudismo (1927), El métodu formal nos estudios lliterarios (1928) y Marxismu y filosofía del llinguaxe (1929), anque esti postreru apaeció sol nome del so discípulu Valentín Volóshinov. Foi nesi momentu cuando Bajtín decidió compartir el so trabayu col públicu pero xustu antes de ser publicáu en “la Cuestión de la Metodoloxía d'Estética nes obres escrites", la revista na que tenía qu'apaecer cesó la so publicación y non pudo lleese nada d'esti trabayu hasta pasaos cincuenta años. En 1929 publicó la so gran obra Problemes de la poética de Dostoievski, onde introdució per primer vegada'l conceutu de dialogismo. Pero tan llueu se publicar esti llibru revolucionariu acusóse-y de ser participante del movimientu clandestín de la Ilesia ortodoxa rusa (lo cual nun pudo ser probáu entá).

De resultes d'una de les munches purgues d'artistes ya intelectuales per parte de Stalin, ésti condergó a Bajtín a ser exiliado a Siberia; dáu'l so estáu precariu de salú, fixo un llamamientu alegando qu'unvialo al esiliu sería matalo, por eso foi deportáu y condergáu a seis años d'esiliu internu en Kazakstán onde permaneció siete años trabayando como contable nel pueblu de Kustanái. Mientres esi tiempu escribió munchos ensayos importantes incluyendo “El discursu na novela”.

A finales de 1936, restituyóse-y el permisu pa enseñar y dio cursos nel Institutu Pedagóxicu de Mordovia en Saransk, onde-y lo consideraba como daquién de poco prestíu y namái se-y dexaba dar unes poques clases. Fuxendo de la gran purga stalinista de 1937, Bajtín treslladar al pueblecito de Kimry (Tver) a unos doscientos kilómetros de Moscú. Ellí completó'l so trabayu nel so llibru sobre la novela xermana del sieglu xviii, que foi aceptáu pola editorial Sovetski Pisátel. Sicasí, l'únicu manuscritu de la obra sumió mientres la conmoción causada pola invasión alemana.

En 1938 la enfermedá ósea que-y foi diagnosticada años tras causó-y la amputación d'una pierna; dempués d'esti fechu'l so salú ameyoró y volvióse más prolíficu. En 1940 y hasta el final de la Segunda Guerra Mundial, Bajtín vivió en Moscú, onde en 1941 lleó les sos tesis sobre François Rabelais nel Institutu Gorki de Lliteratura Universal de Moscú pa llograr un títulu de posgráu, una tesis que nun pudo ser defendida hasta'l final de la guerra. Tres la defensa de dicha tesis en 1946 y 1949 los estudiosos de Moscú estremar en dos grupos: el opositores oficiales emponiendo la defensa de la orientación (qu'aceptaron el manuscritu orixinal y poco ortodoxu) y aquellos otros profesores en contra de l'aceptación del manuscritu. La forma mundano y anárquico en que Bajtín trataba la tema causó munchos discutinios, que namái cesaron ante la intervención del gobiernu. N'última instancia, a Bajtín foi-y refugáu un doctoráu y concedióse-y un grau menor pola oficina de acreditación del Estáu.

Más tarde, Bajtín foi convidáu a volver a Saransk, onde asumió'l cargu de presidente del Departamentu Xeneral de Lliteratura nel Institutu Pedagóxicu de Mordovia. Cuando en 1957 esti institutu fixo la transición de colexu pa maestros a universidá nomar como xefe del Departamentu de Lliteratura Rusa y de Lliteratura Mundial. En 1961 el deterioru del so salú forzar a retirase y por causa de la busca d'ayuda médica, Bajtín tuvo que treslladase de nuevu a Moscú, onde vivió hasta la so muerte'l 7 de marzu de 1975.

Obres, conceutos y teoríes[editar | editar la fonte]

Círculu de Bajtín. Sentaos, d'esquierda a derecha: Bajtín, Maria Yúdina, Valentín Volóshinov, Lev Pumpianski, Pável Medvédev. De pies, Konstantín Váguinov y la so esposa (mediaos de la década de 1920).

En 1936 publicara una de les sos obres más importantes, Problemes de la poética de Dostoievski, onde describe l'aspeutu polifónicu y dialógico de les noveles d'esti autor, esto ye, la so facultá d'esponer y oldear distintes cosmovisiones de la realidá representaes per mediu de cada personaxe. Pero la so obra más influyente foi La cultura popular na Edá Media y na Renacencia: el contestu de François Rabelais (1941), onde introducía la so idea de la novela como espresión de la cultura popular carnavalesca y bufa, como refugu de la norma unívoca y de la rixidez de los patrones y estilos lliterarios, como celebración de l'ambivalencia. El discursu carnavalesco, ampliu y polifónicu, enfréntase, a la so manera de ver, a una visión ríxido y estático, de naturaleza aristocrática, de la realidá.

Anque les sos obres tuvieron gran prestíu na Rusia de los años 1960, el so pensamientu solo conocióse n'Occidente tres la so muerte en 1975. Fixo contribuciones orixinales a la nueva llingüística, la sociollingüística, la narratología, l'antropoloxía lliteraria y, inclusive, a los estudios culturales y les construcciones hipertextuales. Sicasí, la so importancia tendrá de ser matizada, en habiéndose descubiertu -a partir del exame directu de les sos notes- que sigue, y bien directamente, a filósofos y sociólogos xermanos, sobromanera a Ernst Cassirer.

Frecuentemente, se circunscribe l'apurra de Bajtín al campu lliterario, pero'l so legáu ye nel campu de la semiótica, dende onde podemos encetar la problemática del testu y del discursu; asina los estudios del rusu nun son privativos de la llingüística o de la lliteratura, pos nel so paradigma dialógico entiéndense dambos como práutiques sociales. Asina, unu de los sos principales apurras ye'l del conceutu de "xéneru discursivu", grandes formes relativamente estables, de calter cultural, qu'adopten los testos pa circular na sociedá. Los xéneros discursivos álcense dialógicamente, esto ye, constrúyense na práutica cotidiana de quien utilicen la llingua. La concepción bajtiniana de los procesos que se dan na lliteratura ye dialógica, fundir nel diálogu y na forma na que'l procesu de comunicación (que nunca ye unívocu y monológico) desenvuélvese.

Más allá d'una teoría unificada de la lliteratura, el pensamientu de Bajtín constitúi una reflexón siempres cambiante y evolutiva sobre ésta, yá que consideraba que la idea de «sistema» o «teoría» ye en sí mesma contraproducente, pos llinda un fenómenu dialógico y dinámicu a marcos, y afóndase solamente nel nivel formal de la obra, más nun s'empresta atención al nivel estético y ético del que fala (l'arquitectónica que menta nos sos escritos tempranos). El so pensamientu supón una innovación respeuto al calter discursivu unidireccional, impositivu y dominador de la retórica clásica y alluma una construcción participativa, integradora, social, na que cabo la diversidá, la multiplicidá de voces, l'escenariu polifónicu, na que munchu autores ven traces qu'antemanen les futures derives de los estudios culturales. Tamién lo ye frente a les teoríes contemporaneessobremanera la teoría llingüística saussuriana que da demasiada importancia al rol de la llingua, que considera la fala n'actu que tien de ser analizada mientres se produz y non nun sistema que disecciona fenómenos que nun se caractericen por ser universales sinón específicos.

Otres teoríes qu'ataca son el formalismu rusu, que tamién da importancia escesiva a la resultancia formal de la creación lliteraria n'oposición a la creación, qu'él considera constituyir nuna arquitectónica (términu que crea pa evitar les llendes qu'impon la teoría). Los formalistes daben importancia a lo formal (el nivel estéticu de la so arquitectónica) pero dexen de llau'l planu éticu de la creación, nel cual densedólcase'l ceador y que ta entretejido col estéticu, una y bones el dialogismo ye un fenómenu que considera a dambos. Establez una semeyanza ente l'actu, o fechu concretu de comunicación, y la palabra. Frente a la llingüística tradicional, propón estudiar la llingua como fenómenu de comunicación rellacionáu con un contestu y unos valores de interlocución definíos polos protagonistes del diálogu. Estrema l'algame de la comunicación según los mentaos ‘xéneros’ espresivos, el volume semántico, la naturaleza dialogante de los sos actores, la situación na que se produz y los sos algames extralingüísticos y metallingüísticos. La interpretación de los testos clásicos nun se puede, pos, faer dende l'astracción temporal, social y cultural del momentu nel que l'autor emplegó los recursos del diálogu colos sos llectores, esto ye, precisa conocer lo que describe como'l so cronotopo, una doble aguada espaciu-temporal.

D'esta forma, la so visión sobre la "naturaleza" del llinguaxe con contraria a la plantegada por Ferdinand de Saussure dende la escuela estructuralista, yá que pa éstos el discursu enunciáu- pertenecía a la fala, non a lo verdaderamente estudiable que ye'l sistema. Saussure creó un sistema científicu qu'aislla la realización del sistema que lu sofita, ente que Bajtín creía firmemente que podía clasificase y analizar el discursu per mediu de la so separación en dos grupos por estructura, la preparación del actu y el so estilu. Un desenvolvimientu ulterior de la crítica al paradigma Saussuriano (llamáu por él "objetivismo astractu"), y el so modelu d'analís dialógico, puede atopase na obra El marxismu y la filosofía del llinguaxe, de Valentín Volóshinov (encamiéntase traducción de Tatiana Bubnova). Volóshinov, créese, ye un heterónimu (otru nome, una suerte de pseudónimu) de Bajtín, o bien, un miembru qu'escribe una obra parácticamente "dictada" pol maestru pa burllar la persecución de la política estalinista.

Si toma la clasificación antes desenvuelta, pueden vese dos grandes grupos que, según Bajtín, son «infinitos» y créanse cada vez qu'una persona diz o escribe daqué. Estos grupos son los xéneros primarios» y los xéneros secundarios». Los primarios son los menos ellaboraos, los más informales, ensin una preparación previa, por casu un diálogu caseru ente un padre y un fíu o ente amigos. Los secundarios, otra manera, son los testos lliterarios, los que riquen una ellaboración previa y tienen una estructura determinada, por casu les noveles, les obres de teatru o los poemes. Bajtín fala tamién de la hibridación» dialógica como preséu de permeabilidá y llibertá de los idiomes pa favorecer la pragmática comunicativa ente espresiones de tiempos distintos o valores culturales coetaneos estremaos por matices contextuales heterogéneos o distintes matrices idiomátiques, pola so heteroglosia.

L'actu éticu y l'actu estéticu[editar | editar la fonte]

Bajtín fai distinción ente dos mundos opuestos, impenetrables ya incomunicaos ente sigo. A estos nomar como'l mundu de la cultura y el mundu de la vida. Esti postreru referir a tou aquello que creamos, conocemos y contemplamos. Nun esiste daqué que conecte a la cultura y la vida.

Según Bajtín, pa poder superar la incompatibilidá ente la cultura y la vida, ye necesariu atopar un puntu unitariu pa faenos cargu tantu de la responsabilidá especializada (correspondiente a la cultura) como de la responsabilidá moral (correspondiente a la vida), “de cuenta que la responsabilidá especializada tien d'apaecer como momentu axuntu de la responsabilidá moral única y unitaria”.[1]

Al llevar a cabu un actu éticu, nun esisten normes morales predeterminadas nel mundu; más bien esiste un suxetu moral con una estructura determinada que decide qué y cuándo realizar les coses. Tamién decide si les sos acciones son moralmente necesaries. Pa Bajtín, la vida concebida como l'actu éticu nun tien que ver col ser psíquicu de cada persona.

Una de les propuestes principales de Bajtín ye que “la visión estética nun se tresforma nuna confesión, y si llega a selo, dexa de ser la visión estética”.[2] Sicasí, afirma qu'esisten obres que sí tán nun puntu mediu ente la estética y la confesión.

A partir de la visión estética non puede tenese conocencia del ser na so realización, sinón que namái se puede tener una contemplación estética del ser extrapuesto (fora de sigo). L'actu estéticu nun ye'l reflexu de la vida real, de la vida en movimientu. D'esta miente, l'actu éticu yá nun puede ser un reflexu del actu estéticu.

Cuando una obra lliteraria ye creada, namái podemos ver una hestoria ideal. Nun podemos saber cuálos fueron les sos causes temporales y el so desendolque psicolóxicu, pos nada tien que ver col actu estéticu. Nun ye posible suponer una coincidencia a nivel teóricu ente l'autor y el personaxe, porque la relación que se da ente ellos ye d'orde distintu; siempres s'ignora'l fechu de que'l ser del personaxe y el del autor atopar a niveles distintos. Si en dalgún puntu'l personaxe lliterariu vuélvese portador de les idees propies del autor, esti yá dexaría de ser un personaxe creáu estéticamente.

Bajtín refuga l'enfoque dominante que confunde al autor creador (perteneciente a la obra y al actu estéticu) y al autor real (que ye un ser éticu, somorguiáu na sociedá). "Nesti enfoque tamién tien llugar una incomprensión del principiu creativu de l'actitú del autor escontra'l so personaxe; como resultancia tiense la incomprensión y distorsión de la individualidá ético y biográfico del autor per un sitiu, y l'incomprensión de toa una obra y del so protagonista por otru".[3]

Cuando'l creador-autor lleva a cabu'l procesu necesariu pa dar orixe a un personaxe, esti nun debe de tornar al so "yo"; l'autor deber de convertir nun "otru". Puede dase el casu de que l'autor creador escaeza la extraposición (salir fora de sigo) a la de crear a un personaxe. Si esto asocede, pueden asoceder trés cuesas: 1) el personaxe apoderar del autor: La forma de ver el mundu dexa de ser mesma del autor y conviértese na del personaxe. 2) l'autor apoderar del personaxe: L'autor ta reflexáu nel discursu del personaxe. 3) el personaxe ye'l so propiu autor, estos fúndense de manera indisoluble.

Cuando namái hai un participante na creación artísitica, esta dexa de ser un actu estéticu, pos la creación estética precisa de dos concencies que nun coinciden ente sigo. Cuando los dos concencies coinciden, esta pasa de ser un actu estéticu a un actu éticu.

Obres[editar | editar la fonte]

  • La cultura popular na Edá Media y la Renacencia. El contestu de François Rabelais, Madrid, Alianza, Madrid, 2005. ISBN 978-84-206-7907-5
  • Problemes de la poética de Dostoievski, Méxicu, FCE, 1986
  • Problemes lliterarios y estéticos, Méxicu, FCE, 1986.
  • Teoría y estética de la novela, Madrid, Taurus, 1991 ISBN 978-84-306-2194-1
  • El problema de los xéneros discursivos, Méxicu, Sieglu XXI, 1989.
  • Marxismu y Filosofía da Linguagem, Sâo Paulo, Hucitec, 1992.
  • El métodu formal nos estudios lliterarios, Alianza, Madrid, 1994, col seudónimu Medvédev.
  • Estética de la creación verbal, Méxicu, Sieglu XXI, 1995.
  • Les fronteres del discursu, Buenos Aires, Los Cuarenta, 2011.
  • Escontra una filosofía del actu éticu: de los borradores y otros escritos, Anthropos, 1998 ISBN 978-84-7658-522-1

Sobre Bajtin[editar | editar la fonte]

  • Averintsev, S.; Makhlin, Vitali; Ryklin, Mijaíl, En redol a la cultura popular de la risa: nuevos fragmentos de M.M. Bajtin (amiestes y cambeos a Rablelais), Anthropos, 2000 ISBN 978-84-7658-584-9
  • Coloquiu Internacional Mijail Bajtín. Un pensador occidental na encruciada de la hermenéutica y les ciencies europees Sociedá d'Estudios Medievales y Renacentistes (SEMYR) Salamanca, 2003. ISBN 978-84-932346-6-9
  • Gómez Cabia, Fernando Estructura y actualidá del pensamientu de Mijail Bajtin, UAM Ediciones, 1997 ISBN 978-84-7477-661-4
  • Sánchez-Mesa Martínez, Domingo, Lliteratura y cultura de la responsabilidá: el pensamientu dialógico de Mijail Bajtin), Comares, 1999 ISBN 978-84-8151-966-2

Notes[editar | editar la fonte]

  1. Escontra una filosofía del actu éticu, 8.
  2. Haca una filosofía del actu éticu, 22.
  3. Estética de la creación verbal, 18.

Fuentes[editar | editar la fonte]

  • Todorov, Tzvetan, M. Bakhtine, Le principe dialogique, París, Le Seuil, 1981
  • Todorov, Tzvetan: "Jakobson y Bajtin", en La esperiencia totalitaria. Barcelona, Galaxa Gutenberg, 2010, pp. 115-150
  • Gary Saul Morson y Caryl Emerson, Mijail Bakhtin. Creation of Prosaics, Stanford, Stanford University, 1990
  • Michael Holoquist, Bakhtin and his World, Londres-Nueva York, Routledge, 1991

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]






Mijaíl Bajtín