Laura Bohannan

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Laura BohannanPicto infobox character.png
Vida
Nacimientu 1922
Nacionalidá estauxunidense
Fallecimientu Chicago2002
Causa de la muerte infartu de miocardiu
Familia
Casáu/ada con Paul Bohannan
Estudios
Estudios Universidá d'Arizona
Llingües inglés
Oficiu
Oficiu antropóloga
Emplegadores Universidá de Chicago
University of Illinois at Chicago Traducir
Premios
Cambiar los datos en Wikidata

Laura Bohannan (1922 - 2002), que'l so nome de soltera yera Laura Marie Altman Smith foi una antropóloga, profesora y africanista estauxunidense conocida polos sos estudios sobre los tiv d'África occidental. Usó como pseudónimu'l nome de Elenore Smith Bowen.

Biografía[editar | editar la fonte]

Nacida en Estaos Xuníos, graduar n'antropoloxía cultural en 1947 na Universidá d'Arizona y doctoróse na Universidá d'Oxford en 1951.

Ente 1949 y 1953, xuntu col so home Paul Bohannan col que se casara en 1943, Laura Bohannan desenvolvió un trabayu de campu ente los tiv de Nixeria. Xuntu con Paul Bohannan publicó les monografíes clásiques sobre los tiv, Tiv Economy y The tiv of Central Nixeria.

Ye bien conocíu'l so artículu publicáu en 1966 na revista Natural History tituláu Shakespeare in the bush (Shakespeare na selva nes traducciones al español), que reflexa la diversidá de maneres d'entender los significaos d'una mesma narración ente distintes cultures, utilizando l'exemplu del Hamlet de Shakespeare.

Sol seudónimu de Elenore Smith Bowen escribió un trabayu de calter autobiográficu sobre la so estancia ente los tiv tituláu Return to laughter, publicáu en 1954. Resulta un tempranu ya interesante exemplu de l'antropoloxía autobiográfica.

Obra[editar | editar la fonte]

  • Tiv Economy, Evanston, Illinois: Northwestern University Press, 1968.
  • The Tiv of central Nixeria, Londres, (Ethnographic survey of Africa: Western Africa).
  • Return to Laughter. An Anthropological Novel, Nueva York, Harper, 1954.
  • "Shakespeare in the Bush", Natural History 75 (1966), pp. 28–33. Traducción al español en Honorio Velasco (comp.). Llectures d'Antropoloxía Social y Cultural: La Cultura y les Cultures. Madrid: UNED, 1993, pp. 75-85.

Bibliografía[editar | editar la fonte]

  • Francisco Crucies, "Les llendes de la traducibilidad. Variaciones sobre una tema de Laura Bohannan" n'A. Rosa y J. Valsiner, eds, Explorations in sociu-cultural studies, Vol.1. Historical and Theoretical discourse. Madrid: Infancia y Aprendizaxe, 1994, pp 39-47. Reeditáu en N. Fernández Moreno (comp.) Llectures d'Etnoloxía: Una introducción a la comparanza n'antropoloxía. Madrid: UNED, 2004, pp. 305-315. Disponible en: Repositorio Dixital Institucional y-Spacio de la Universidá Nacional d'Educación a Distancia


Laura Bohannan