Diferencies ente revisiones de «Ḷḷ»
Contenido eliminado Contenido añadido
Sin resumen de edición |
m Bot: Cambeu automáticu de testu: (-[[Imaxen: +[[Imaxe:) |
||
Llinia 1: | Llinia 1: | ||
{| border=0 cellpadding=2 cellspacing=0 style="font-family:Lucida Grande, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, sans-serif; font-family /**/:inherit;margin:0 0 1.5em 1.5em; float:right; border:1px solid #aaa;background-color:#f9f9f9; font-size: 95%;" |
{| border=0 cellpadding=2 cellspacing=0 style="font-family:Lucida Grande, Arial Unicode MS, Lucida Sans Unicode, sans-serif; font-family /**/:inherit;margin:0 0 1.5em 1.5em; float:right; border:1px solid #aaa;background-color:#f9f9f9; font-size: 95%;" |
||
|- |
|- |
||
! colspan="8" style="font-family:inherit; background:#ffffff; border-bottom: 1px solid #aaa; padding:6px;" | [[ |
! colspan="8" style="font-family:inherit; background:#ffffff; border-bottom: 1px solid #aaa; padding:6px;" | [[Imaxe:Che vaqueira.png|150px|center]] |
||
|- |
|- |
||
! colspan="8" style="font-family:inherit; background:#f0f0f0;" | <center>[[Abecedariu]]</center> |
! colspan="8" style="font-family:inherit; background:#f0f0f0;" | <center>[[Abecedariu]]</center> |
Revisión a fecha de 19:33 15 xin 2008
A-a | B-b | C-c | D-d | E-e | |||
F-f | G-g | H-h | I-i | L-l | |||
M-m | N-n | Ñ-ñ | O-o | P-p | |||
Q-q | R-r | S-s | T-t | U-u | |||
V-v | X-x | Y-y | Z-z | ||||
Ḷ (minúscula: ḷ) ye una lletra del alfabetu llatinu derivada de la L con una marca diacrítica en forma de puntu inferior. Úsase en delles llingües pa representar varios soníos.
- N'asturianu, úsense dos (el dígrafu Ḷḷ; minúscula: ḷḷ) pa representar dalgunos soníos dialeutales del oeste cola Ll ó ll estándar que representa el fonema llateral palatal (AFI) /ʎ/). Ente esti grupu de pronunciaciones dialeutales, comunmente denominaes che vaqueira, podríen apaecer básicamente:
- plosiva retroflexa sonora [ɖ]
- africada retroflexa sonora [dʐ]
- africada alveolar sorda [t͡s].
- Antiguamente, esti grupu de soníos yeren representados por lh (el sistema d'escritura propuestu por Fernán Coronas), ts o ŝ. Esti grafema sólo s'utiliza en textos dialeutales y en toponimia del oeste d'Asturies. Poles dificultaes d'usar esti grafema en textos dixitales úsase'l símbolu non-diacríticu l.l (mayúscula: L.l).