Idioma inglés en Méxicu

De Wikipedia
Conocencia del inglés nel mundu.

Magar inglés en Méxicu fai referencia a la conocencia del idioma inglés en Méxicu. Lo cierto ye que Méxicu, como país independiente foi una nación amestada a la conocencia d'esti idioma a lo llargo de la historia,[1] pola frontera colos Estaos Xuníos y Hondures Británica como un elementu importante pa la enseñanza del idioma na sociedá mexicana. Ye la cuarta llingua más falada de Méxicu (dempués del español, el náhuatl y el maya yucateco), anguaño envalórense unos 500.000 falantes, pero a pesar de la esistencia de falantes nativos nel país, l'inglés nun tien reconocencia oficial pero la so enseñanza ye obligatoria.[2]

Méxicu tien niveles altos de conocencia d'inglés dientro d'América Llatina. Pero, pa munchos el colexu paez ser l'únicu llugar onde s'aprienden idiomes, desafortunadamente los estudiantes mexicanos que cunten con mayor accesu al aprendizaxe del idioma son los que pertenecen a escueles privaes yá qu'en diches instituciones toma la enseñanza del Inglés como parte de los programes d'estudiu dende nivel preescolar, otra manera, na mayoría de les escueles públiques nun s'enseña l'idioma y eso revierte n'atopase depués con llimitaciones al viaxar al estranxeru o aportar a un puestu d'empléu, solo'l 7% de la población activa ye contratada por empreses multinacionales. ( datu mentáu nel congresu Mextesol 2017) Sicasí solo 5% de la población fala l'idioma.[3]

Porcentaxe de población activa contratada por empreses multinacionales.

El conseyu Británicu envalora que'l 21% de la población mexicana estudia inglés, esto inclúi l'aprendizaxe de los estudiantes al traviés de toles canales posibles: educación pública, a nivel primariu, secundariu, terciariu y priváu, incluyendo a individuos y organizaciones qu'aprienden inglés de forma privada o de manera independiente.[4]

D'alcuerdu a l'Asociación Nacional d'Universidaes ya Instituciones d'Educación Cimera (ANUIES), el 48% de les instituciones considera al inglés como materia obligatorio y 41% considera como requisitu tener un segundu idioma pa titulase.[5] Sicasí, Munches universidaes mexicanes nun tienen un programa d'inglés institucional nin centralicen el procesu d'evaluación del nivel d'Inglés de los estudiantes,[6] la mayoría d'elles cobren una tarifa adicional por que los alumnos llogren los sos niveles y certifíquense nel idioma. Sicasí, los alumnos tienen de llograr un mínimu d'alredor de 450 puntos na prueba institucional d'Inglés como Llingua Estranxera (TOEFL Test Of English as a Foreign Language) o'l so equivalente n'otres pruebes d'inglés reconocíes internacionalmente, esto establecíu como requisitu de titulación. Esti tipu d'evaluación tán siendo utilizaes p'apurrir evidencia medible de la so calidá educativa y poro, pa competir pola asignación de fondos. El camientu subxacente d'esta política paez ser que al establecer esti requisitu pa los estudiantes, va afaláse-yos o va obligar a ameyorar el so nivel de competencia n'inglés.

Anque'l español ye la llingua mayoritaria de Méxicu, l'inglés ye usáu llargamente nos negocios col esterior por cuenta de que ye la llingua franca mundial y a que'l gobiernu ta interesáu n'abrir sectores industriales y caltener estreches rellaciones con países estranxeros. El dominiu del idioma inglés ye una carauterística bien demandada na busca d'emplegaos profesionistas, lo cual llevó a una medría esponencial na cantidá d'escueles ya institutos d'enseñanza del inglés y la mayoría de les escueles privaes ufierten educación billingüe ya inclusive lo que se denominó «bicultural».[7] P'afondar no anterior, hai dos tipos d'escueles privaes con currículu n'inglés: la escuela billingüe, onde los neños empiecen a aprender inglés a los trés años a tiempu completu, depués en primaria y secundaria, amenorgáu a dos o tres hores diaries; y la escuela bicultural, onde los estudiantes ocupen el 50% del so tiempu aprendiendo inglés, ye dicir los conteníos que se-yos enseñen n'español tamién son aprendíos n'inglés, n'otres pallabres executa una correspondencia de conteníos na llingua materna y la segunda llingua (Inglés). Nel ámbitu educativu, de mediaos de la década de los años noventa a la fecha, hubo una gran crecedera de les escueles billingües y biculturales y ye d'esperase que nos próximos años dichu númberu amontar de manera más o menos acelerada. Unu de los detonantes principales foi la firma del Tratáu de Llibre Comerciu ente Méxicu, Estaos Xuníos y Canadá, qu'entró a valir el 1 de xineru de 1994.[8]

Tamién ye un idioma importante y fálase principalmente anque de forma minoritaria nes ciudaes fronterices por cuenta de la cercanía con Estaos Xuníos, pero néstes, al igual qu'en dalgunes del llau estauxunidense, entemecióse col español creando un dialeutu híbridu llamáu espanglish. L'inglés tamién ye l'idioma principal de les comunidaes d'inmigrantes estauxunidenses nes mariñes de Baxa California y la llingua materna de los descendientes de comunidaes mormones establecíes nel estáu de Chihuahua dende 1912.

A nivel país nun esisten estadístiques oficiales del nivel de dominiu del idioma. Según una encuesta del institutu d'investigación CIDAC, de 2009, 4% de la población apodera l'inglés; pa la Encuesta de Bienestar Autorreportado del INEGI de 2012 yera'l 9.4%, y según un estudiu de Consulta Mitofsky de 2013 el 11.6% de los mexicanos falen inglés.Acordies con l'Índiz de Nivel d'Inglés 2014 (English Proficiency Index) de Education First, Méxicu ta nel llugar 39 de 63 países evaluaos nel dominiu del idioma, y ocupa el sestu llugar n'América Llatina, per debaxo d'Arxentina, República Dominicana, Perú, Ecuador y Brasil.[5]

Historia[editar | editar la fonte]

Nes rexes del accesu al campusantu británicu ta un lema n'inglés que diz Blessed are the dead who die in the Lord (Benditos son quien muerren nel Señor).

Mientres el gobiernu de Plutarco Elías Calles, estableciéronse asentamientos mormones nel estáu de Chihuahua, crearon comunidaes rurales y llabradores que producieran les tierres del altiplanu chihuahuense en cuenta de que se-yos dexara profesar el so cultu ensin persecución y hostigamiento. Fundaron la Colonia Juárez y la Colonia Dublán, nel conceyu de Cases Grandes, estos inmigrantes veníen procedentes d'Utah con fuertes llazos anglu-estauxunidenses. Les colonies mormones en Méxicu son ciudaes cerca de la Sierra Madre establecíes polos pioneros mormones. Fueron fundaes por miembros de La Ilesia de Xesucristu de los Santos de los Últimos Díes, incluyendo Brigham Young (fíu) y Charles Sreeve Peterson, nel sieglu XIX como parte d'un gran esfuerciu colonizador socatráu por Brigham Young, que chiscó'l mapa del Oeste de los Estaos Xuníos, el sur d'Alberta, y el norte de Méxicu con asentamientos mormones. Amás de les colonies en Chihuahua, esistíen otros asentamientos mormones nel estáu de Sonora qu'agora tán abandonaos. Los miembros de la familia Pratt-Romney, -y-Baroy tienen los sos raigaños nestes colonies chihuahuenses, incluyendo tantu Marion G. Romney y George W. Romney, que nacieron ellí.[9]

Nel estáu de Jalisco ye onde vive la comunidá más numberosa de xente d'Estaos Xuníos que ronda en 30,000 ciudadanos y ye considerada la comunidá más grande d'estauxunidenses fora del so país, viven principalmente en Chapala, Guadalaxara y Puerto Vallarta.[10] Ellos son xubilaos y veteranos de guerra que mercaron cases, principalmente en Ajijic.[11]

Situación actual del inglés en Méxicu[editar | editar la fonte]

En Méxicu ye latente la falta de personal docente, tantu los maestros actuales como los futuros que tán en camín provenientes de les universidaes mexicanes, consideren como'l mayor desafíu pa los mexicanos l'ésitu del PNIEB (Programa Nacional d'Inglés n'Educación Básica).[12] amás sostienen la creencia de que los estudiantes tán interesaos ​​n'aprender inglés, la enseñanza, los materiales son fayadizos y el costu ye mínimu ya inclusive na mayoría de los casos ye gratuitu, pero hai una falta de maestros preparaos pa impartir la materia, yá qu'en delles escueles ta dándose la situación de que'l maestru titular del grupu da la clase d'Inglés entá nun teniendo la preparación pa ello. Pueden atopase oportunidaes n'árees que precisen meyores, como la necesidá de contratar y preparar más a los profesores d'idiomes.

Nel ámbitu industrial les habilidaes del idioma inglés van ser cada vez más estrechamente alliniaes cola empleabilidá, y esto podría combinase col interés nel sofitu corporativu pal idioma inglés.

La perceición del inglés en Méxicu ta camudando. visualízase cada vez como una habilidá necesaria por que Méxicu pueda comerciar y comprometese con una comunidá internacional más amplia y, a la inversa.[13]

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. [1]
  2. [2]
  3. [3]
  4. «De English in Mexico».
  5. 5,0 5,1 {Cita web|url = http://www.altonivel.com.mx/50607-so-nivel-de-ingles-amenorga-competitividá-de-mexico.html%7Ctítulu = ¿Fales inglés? Felicidaes, yes minoría en Méxicu|fechaaccesu = 23 d'agostu de 2016|autor = Javier Rodríguez Labastida|enllaceautor =|fecha =|idioma =|sitiuweb =|editorial =}
  6. 17 Vazquez, Guzman, Roux, ‘Can ELT in Higher Education be Successful? The Current Status of ELT in Mexico', The Electronic Journal for English as a Second Language, Volume 17, Number 1, May 2013
  7. [4]
  8. Ramírez-Romero*, José Luis (2011). «Los egresados d'una llicenciatura n'enseñanza del inglés: una primera mirada». revista de la educación cimera. http://publicaciones.anuies.mx/pdfs/revista/Revista157_S1A1YE.pdf. Consultáu'l 23 d'agostu de 2016. 
  9. .ilesia.pdf
  10. «Copia archivada». Archiváu dende l'orixinal, el 14 de xunetu de 2011. Consultáu'l 9 de setiembre de 2011.
  11. [5]
  12. «Programa Nacional D'Inglés N'Educación Básica».
  13. «Learning English in mexico; a perspective from teachers».