Idioma ibibio

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Ibibio
Faláu en Sur de Bandera de Nixeria Nixeria
Falantes 3,5 millones
Familia Níxer-congu

  Volta-Congu
    Benue-Congu
      Ríu Cross
        Baxu Cross
          Ibibio-Efik
            Efik

Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2
ISO 639-3 ibb

El ibibio ye un continuu dialeutal perteneciente a la familia nigerocongolesa, con 3,5 millones de falantes nos estaos de Akwa Ibom y Cross River (en Nixeria). Ye'l sestu grupu dialeutal en Nixeria, dempués del ḥausa, yoruba, igbo, fulani y kanuri. Específicamente, hai 1 millón de anaang (en 1990), de 1,5 a 2 millones d'ibibio (en 1998) ―l'idioma ibibio utilízase tamién como idioma comercial―, cien etnies ukwa (en 2004) y 400 000 efik; l'idioma efik tamién tien alredor de 2 millones de falantes como segunda llingua. Delles cita riquida}} considerar un solu idioma, anque Ethnologue considerar idiomes distintos.

Frases[editar | editar la fonte]

Ver tamién[editar | editar la fonte]

Referencies[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]



Idioma ibibio
Frases avezaes en ibibio
Ibibio Español
amesiere bonos díes
garrara bones nueches
aba die? ¿cómo tas?
idem mfo? ¿cómo tas?
aba ke mmo? ¿ónde tas?
nsido? ¿qué ye? (lliteralmente: '¿qué ta mal?').
akere die? ¿cuál ye'l to nome?
anie ¿quién?
nso ¿qué?
idaha ake ¿cuándo?
ntagha ¿por qué?
die ¿cómo?
aka uke? ¿aú vas?
ame kan? ¿puedes?
nkanna nun puedo
abiong andong tengo fame
asong yo soi bonu
idem insongo yo nun soi asina
amedi bienveníu (lliteralmente: 'tu vinisti').
sosong gracies
mmu ma fien te quiero
ndiongo ke nun sé
ka dir
di ven
dia coma
tie sentase
uwem odo imo la vida ye riqueza (uwem: 'vida'; odo: 'ye'; imo: 'riqueza').
abasi Dios
mmekom abasi estímo-y a Dios
abasi akeme Dios puede
ufok abasi templu ('casa de Dios').
owo humanos
owo uwaan muyer
owo uden home
ayin neñu
etuk pequeñu
etuk ayin neñu pequeñu
afia blancu
abubit negru
ndandat colloráu
awawa verde
mbiet yerba, meruxa
ofong ropa
udua mercáu
nfem cucaracha
esere el frijol de Calabar
ufok nwed escuela ('casa del llibru').
ufok ibok hospital ('casa de medicines').
atweb aba fai fríu
ayo ada ta soleyeru
ubak usen la mañana
usen el día
mmbubreyo/ndubi la nueche temprana
akoneyo nueche
ini tiempu