Español hondureñu
Español n'Hondures | |
---|---|
Faláu en | Hondures |
Falantes | 99,1%[1] |
Familia | Indoeuropéu |
Alfabetu | Alfabetu llatín |
Estatus oficial | |
Oficial en | en tol pais |
Reguláu por | Academia Hondurana de la Llingua |
Códigos | |
ISO 639-1 | es
|
ISO 639-2 | spa
|
ISO 639-3 | spa
|
El español d'Hondures ye la forma del idioma español que se fala n'Hondures y en zones fronterices con Guatemala, El Salvador y Nicaragua. L'español honduranu ye faláu pola población hondurana y por persones afiliaes a la nación centroamericana.
Pronomes singulares en segunda persona
N'Hondures esisten dos pronomes singulares en segunda persona: usted y vos.
Usted
Usted ye'l pronome en segunda persona del singular que s'usa en toes situaciones formales ya informales nel español d'Hondures. Dalgunos usen el usted pa dirixise a toles persones y tales falantes dirixir a los neños pequeños con usted. Tamién se suel usar ente estraños, autoridaes, adultos mayores y otres formalidaes. El usted ye una forma importante de respetu pa los honduranos ensin importar la clase sociu-económica. El so usu reflexa'l valor cultural que se-y pon al usted como pronome de más importancia de la oralidad honduranu. En situaciones onde hai persones de distinta estatus social, la persona menor referir a la mayor d'usted ente que'l mayor vosea, tutea, o reciproca el ustedeo cola persona menor.
Vos
Vos ye'l pronome de segunda persona del singular que s'utiliza ente familiares y amistaes. El voseo ye más comúnmente utilizáu pa persones de la mesma posición académica o llaboral. Dellos adultos usen vos pa dirixise a los neños o nuevos y pa formar una distinción xeneracional, pero otros adultos dirixir a toos ensin importar la edá o estatus con usted. Les nueves xeneraciones d'honduranos suelen ser más flexibles nel so emplegu del voseo. En families d'orixe honduranu nel estranxeru y dientro d'Hondures, suelse ver el voseo en rellación a les persones mayores, particularmente a los padres. Ye'l más usáu y preferíu por tol país, l'usu del pronome vos ye parte de la norma culta.[2] En publicidá, comunicación académica y comercial prefierse l'usu del tu.
Ver tamién
Referencies
- ↑ Demografía de la llingua española (páxina 24)
- ↑ Voseo, Diccionario panhispánico de dudas, Real Academia Española, Primer edición (ochobre 2005)
Enllaces esternos
- Biblioteca tanguera. Xíriga d'Hondures.
- Hondureñismos o modismos. Conexón HN.
- Portal dedicáu a la diversidá llingüística d'Hondures —con accesu a los diccionarios de hondureñismos y de les Llingües d'Hondures (DLH) de l'Academia Hondurana de la Llingua (AHL)—.