Diferencies ente revisiones de «Uigur»
Contenido eliminado Contenido añadido
m Bot: Migrating 66 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q13263 (translate me) |
cambios nos exónimos pola nueva política de nomes de llugar |
||
Llinia 1: | Llinia 1: | ||
L''''Uigur''' ye una de les [[llingües túrciques]] falada por unos 7.300.000 de persones, ente los que 6.000.000 viven na rexón autónoma de Xinjiang ([[China]]) y 300.000 en [[ |
L''''Uigur''' ye una de les [[llingües túrciques]] falada por unos 7.300.000 de persones, ente los que 6.000.000 viven na rexón autónoma de Xinjiang ([[China]]) y 300.000 en [[Kazakhstan]]. L'uigur usa los [[alfabetu cirílicu|carauteres cirílicos]] y [[alfabetu árabe|árabes]], anque esisten proyeutos de conversión al [[alfabetu llatín]]. Los uigures son [[Islamismu|musulmanes]] mayoritariamente. |
||
Exemplu d'uigur cola traducción al [[asturianu]]: |
Exemplu d'uigur cola traducción al [[asturianu]]: |
||
Llinia 7: | Llinia 7: | ||
Había un maríu y una muyer. Había un rapaz y una rapaza. |
Había un maríu y una muyer. Había un rapaz y una rapaza. |
||
La tabla que vien darréu ye una comparanza ente'l presente [[alfabetu árabe]] (Qona Yezik), el |
La tabla que vien darréu ye una comparanza ente'l presente [[alfabetu árabe]] (Qona Yezik), el llatín (Yengi Yeziq) usáu ente 1969 y 1987, y la so correspondiente pronunciación en [[turcu]] y el IPA ([[Alfabetu fonéticu internacional]]). |
||
{| border="1" cellpadding="9" cellspacing="0" align="center" |
{| border="1" cellpadding="9" cellspacing="0" align="center" |
Revisión a fecha de 17:03 14 xin 2014
L'Uigur ye una de les llingües túrciques falada por unos 7.300.000 de persones, ente los que 6.000.000 viven na rexón autónoma de Xinjiang (China) y 300.000 en Kazakhstan. L'uigur usa los carauteres cirílicos y árabes, anque esisten proyeutos de conversión al alfabetu llatín. Los uigures son musulmanes mayoritariamente.
Exemplu d'uigur cola traducción al asturianu:
"Pêr l'änguz(a) ishke war nimi-dro. Pêr mla, pêr qïz war nimi-dro"
Había un maríu y una muyer. Había un rapaz y una rapaza.
La tabla que vien darréu ye una comparanza ente'l presente alfabetu árabe (Qona Yezik), el llatín (Yengi Yeziq) usáu ente 1969 y 1987, y la so correspondiente pronunciación en turcu y el IPA (Alfabetu fonéticu internacional).
Árabe | Llatín | Turcu | IPA | Árabe | Llatín | Turcu | IPA
|
---|---|---|---|---|---|---|---|
ئا | A a | a | a | ق | K̡ k̡ | ? | q |
ئه | Əə | ? | æ | ك | K k | k | k |
ب | B b | b | b | ڭ | ng | ng | ŋ |
پ | P p | p | p | گ | G g | g | g |
ت | T t | t | t | ل | L l | l | l |
ج | J j | c | ʤ | م | M m | m | m |
چ | Q q | ç | ʧ | ن | N n | n | n |
خ | H h | ? | x | ه | H̡ h̡ | h | h |
د | D d | d | d | ئو | O o | o | o |
ر | R r | r | r | ئۇ | U u | u | u |
ز | Z z | z | z | ئۆ | Ɵɵ | ö | œ |
ژ | Z̡ z̡ | j | ʒ | ئۈ | Ü ü | ü | y |
س | S s | s | s | ۋ | V v | v | v |
ش | X x | ş | ʃ | ئې | E e | e | e |
غ | Ƣƣ | ğ | ɣ | ئى | I i | i | i |
ف | F f | f | f | ي | Y y | y | j |
Enllaces esternos
- Consulta la edición de Wikipedia n'uigur.
- Diccionariu online Uigur-Inglés
- Música n'uigur