Diferencies ente revisiones de «Interlingua»

Saltar a navegación Saltar a la gueta
169 bytes desaniciaos ,  hai 7 años
ortografía
m (Bot: Migrating 84 interwiki links, now provided by Wikidata on d:q35934 (translate me))
(ortografía)
|ISO 639-2(T)||ina
|}
'''Interlingua''' ye una [[llingua artificial]] usandaqu'usa palabrespallabres que son encontraes na mayoría de llinguesllingües del oeste-europees d'[[Europa]]. FueFoi hechafecha por [[IALA]] - un grupu de xente (el más conocidoconocío fuefoi [[Alexander Gode]]) que trabayó sobre ella durante más de 20 años, ecompletaron ellosy cumplieron e publicaronespublizaron el primer diccionariu en [[1951]]. Interlingua fuefoi creada abasada la base denel vocabulariu de lasles llinguesllingües: [[inglés]], [[francés]], [[español]], [[portugués]], eya [[italianaitalianu]].
 
''Inter'' significa "inter"; ''lingua'' significa "llingua". Los desarrolladores elexieronescoyeron el nombrenome "interlingua" porque ellos laqueríen quisieronque a serfora usada parapor xente de paises diferentes a conversar facilmente. PorqueInterlingua interlingua fuefoi hechafecha artificialmentearticifialmente apa ser fácil,perfácil ellade yedeprender, más fácilqu'otres que llinguesllingües naturales a aprender.
 
Numerosos milesMiles de xentepersones conoscenconocen interlinguaInterlingua, ey habladoresles falantes d'interlinguaInterlingua dicen que millones puen comprender lacomprendela (leerlleer textostestos n'ella ey escucharsentir alguiendalguién conversaconversar n'ella) sin necesidá a aprender la primodeprenderla.
 
HayEsis dosotres otrasdos llinguesllingües artificiales nel mundu que tienen más de 1000 habladoresfalantes, [[esperantoEsperanto]] e [[ido]]. DosForon fueronfechas hechasenantes antes dqu'interlinguaInterlingua. Alguna xente pensapiensa que esperantoqu'Esperanto e ido son fáciles ade aprenderdeprender porque estasestes llinguesllingües nonun tienen "excepcionesescepciones" (palabresL'ido queles tien, pallabres qu'infrinxen les regles) pero otra xente pensapiensa que interlinguaqu'Interlingua ye más fácil porque los desarrolladores elexieronescoyeron todestoes les palabres apa ser fácil ade comprender para xente quien conosceconoz inglés, francés, español, portugués, o italianaitalianu, más llinguesllingües como [[llingua occitana|occitana]] ey [[llingua romaniana|romaniana]], llinguesllingües que fueroninfluencies habituales a serpol [[llingua latín|latinullatín]], ella llingua usada en [[Roma]] hace muchumuncho tiempu.
 
Además, xente que qu'usa Interlingua dicediz que la so llingua ye realmente'l latinullatín nuevu, solamente más simple ey "modernizáu" (hecho nuevo).
 
== Historia ==
=== Entamos ===
El creitucreditu final d'Interlingua haiha de dir a la heredera [[Estaos xuníos|estadounidense]] Alice Vanderbilt Morris (1874–1950) que s'interesó na llingüística y nel movimientu pola llingua auxiliar internacional a entamos de los años 20. En 1924, Morris y el so home Dave Hennen Morris, establecieron la International Auxiliary Language Association (IALA) en [[Nueva York]]. El so oxetivu yera l'estudiu de les llingües auxiliares internacionales dende una base científica.
 
La investigaciones sobre'l problema de la llingua auxiliar progresaron nel International Research Council, the American Council on Education, the American Council of Learned Societies, the British, French, Italian, and American Associations for the advancement of science,' y otros grupos d'especialistes. Morris creó la IALA como una continuación del so trabayu. Desenvolvió'l programa d'investigación de la IALA consultando a Edward Sapir, William Edward Collinson y Otto Jespersen.
 
=== Modelos ===
En 1945, la IALA publicóespublizó un Informe Xeneral - na so mayoría 'l'el trabayu de Morris - que presentaba trés modelos pa la llingua de la IALA:
 
* El Modelu P yera un modelu naturalista que nun intentaba regularizar el vocabulariu prototípicu.
* El Modelu Y yera un pocu esquemáticu na llínea del occidental.
* El Modelu K yera moderadamentomoderadamente esquemáticu na llínea del ido (menos esquematizadoesquematizao que l'esperantuEsperanto).
 
=== Finalización ===
Cuando Martinet tomó una posición na Universidá de Columbia en 1948, Gode llevó a cabu la l'última fase del desenvolvimientu de interlinguad'Interlingua, La so xeraIxera yera combinar los elementos de los Modelos M y P, evitar los defectosdefeutos vistos en dambos pola comunidá encuestada y reparalos con elementos del modelu C tal que yera necesariu; y al empar desenvolver el vocabulariu.
 
El vocabulariu y la conxugación verbal ded'Interlingua interlinguafoi presentarpresentada por primer vegada en 1951 cuando la IALA publicóespublizó l'acabada ''Interlingua Grammar'' y el ''Interlingua-English Dictionary'' (IED) de 27.000 palabres. En 1954, la IALA publicóespublizó un manual introductoriu tituláu ''Interlingua a Prime Vista''.
 
 
del confusion de Babylon.
 
== ''[[PaterPadre Nosternuesu]]'' n'interlingua ==
Nostre Patre, qui es in le celos, que tu nomine sia sanctificate; que tu regno veni; que tu voluntate sia facite super le terra como etiam in le celo.
 
Da nos hodie nostre pan quotidian, e pardona a nos nostre debitas como nos pardona a nostre debitores, e non duce nos in tentation, sed libera nos del mal.
 
{{Interwiki|code=ia}}
== Interlingua en Wikipedia ==
Interlingua tiene [[:ia:Frontispicio|la so propria Wikipedia]].
 
[[Categoría:Llingües]]
871

ediciones

Menú de navegación