Porcelio Pandone

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Il Porcellio
Porcelio Pandone
Vida
Nome completu Giannantonio de' Pandoni
Nacimientu Nápoles1409 [[(Gregorianu)]]
Fallecimientu

Roma1485 [[(Gregorianu)]]

(75/76 años)
Estudios
Llingües llatín
Oficiu
Oficiu escritor
Alcuñu/os il Porcellio
Cambiar los datos en Wikidata

Giannantonio de' Pandoni, llamáu il Porcellio (Nápoles, enantes de 1409Roma, dempués de 1485), foi un humanista y escritor italianu.

Les primeres noticies sos que se tienen asitiar como enseñante nel Estudiu de Roma (esto ye, la universidá). En 1434 tomó parte na sublevación qu'espulsó al papa Eugenio IV de Roma y participó nuna misión al Conciliu de Basilea, pero restauráu pocu dempués el dominiu pontificiu, foi encarceláu mientres diez años.

Tres la so lliberación, foi analayando de corte en corte, escribiendo poemillas adulatorios en llatín y obres históriques pa engraciarse colos varios señores italianos: foi a Nápoles, onde realizó delles misiones diplomátiques, y en 1452 foi galardonáu poeta pol emperador Federico III d'Habsburgu, más tarde tuvo en Rímini (1456), a Milán (1456-1459), de nuevu en Nápoles y finalmente vuelve a Roma como profesor de la Universidá de La Sapienza. Morrió en Roma en dalgún momentu posterior a 1485.

Sodomita[editar | editar la fonte]

A pesar de que taba casáu y tuvo a lo menos un fíu, il Porcellio tuvo mientres tola so vida fama de sodomita. El testimoniu más clamorosu de tal fama ye póstuma: la novela (I, 6) que Matteo Bandello publicó en 1554, pero que ta ambientada nel periodu en que Porcellio vivía en Milán so proteición del duque Francesco Sforza.

Nel recuentu, Porcellio cásase yá mayor, venciendo a la insistencia del duque, que quier distrayelo de los rapazos. Un día enferma, y la muyer, creyéndolo (equivocadamente) a puertes de la muerte, llapada a un confesor. Cuando'l flaire sale, ella verifica si l'home confesó'l pecáu de sodomía, cosa que nun fixo. Dos veces, a pesar de les sos duldes, el flaire vuelve preguntar si pecara contra natura, llogrando una negativa. Finalmente, cuidao que la muyer aportuna, el flaire pregunta direutamente:

"Oimè, figliuolo, io non so quello che di te la mio dica. El to el mio neghi d'aver peccato contro natura (...) y nondimeno sono io assicurato che el to sei più vagu [appassionato] mille volte dei fanciulli che non è capra del sale".
Allora il Porcellio con alta voce più che puotè y crollando il capo disse: "Oh, oh, padre reverendu, voi non el mio sapeste entrugara. Il trastullarmi con i fanciulli a mel più naturale che non è il mangiare y il ber a l'uomo, y voi el mio domandavate se io peccava contro natura. Andate, andate, messere, ché voi non sapete che cosa sia un buon boccone". Il santu frate, tutto a questa diabolica voce stordito, si strinse ne -y spalle. (...)
Il Porcellio prese miglioramento y sanò del male, y coser si divolgò in corte y per Bilanu, di maniera che da tutti essendo mostrato a dito, fu astretto non uscir più di casa, y creder si può che come yera vissuto da bestia si morisse da bestione. Y insomma si può dire che il lupo muta il pelo, ma non cangia vizio.

«Escúchame, fíu, nun sé lo que me dicen de ti. El to niéguesme pecar contra natura [...] y, sicasí, toi seguro qu'el to yes más vagu (apasionáu) mil veces de los rapazos que la cabra del sal.»
Neso il Porcellio cola voz más alta que puede y llevantando la cabeza diz: «Oh, oh, padre reverendu, vos nun supistis entrugar. El prestame con rapazos ye más natural que'l comer y el beber pal home, y vos preguntábaisme si yo pecaba contra natura. Vaya, vaya, el mio señor, que vos nun sabéis lo que ye un bon taragañu.» El santu flaire, amoriáu por esa voz diabólica, enterrióse-y el llombu. [...]
Porcellio consiguió ameyorar y sanar el mal, y la cosa sopelexar na corte y en Milán, de forma que foi señaláu col deu por toos, viose amenorgáu a nun poder salir de casa, creyendo quiciabes que si viviera como bestia, morrería como bestia. D'últimes, puede dicise que'l llobu camuda'l pelo, pero nun camuda'l viciu.

Matteo Bandello.[1]

Amás d'esti testimoniu póstumu, esisten otros contemporaneos sobre la fama de Porcellio: por casu el poeta Francesco Filelfo, qu'agospiara en Milán a Porcellio, xuntu al fíu y dos mochachos colos que viaxaba, dempués d'aldericar con él, atacó-y nel so De jocis et seriis (1458-1465), un aserie de venenosos epigrames llatinos, llamándolo «Porcellus Porcellius» y acusándolo amás de sodomita nuna epístola llatina.[2] Asina, nel «Eulogium in Porcellium Porcellum Grammaticum», que ye un epitafiu falsu, Filelfo diz-y:

Il Porcello Porcellio noto per ogni vizio è ora cenere in questo luogo. Infatti essendo un sodomita unico, il suo destino yera essere arso in vita o, povero lui!, dopo la morte: così gli dèi hanno decretato

El Porcello Porcellio conocíu por tou viciu, agora ye ceniza nesti llugar. Ello ye que siendo sodomita únicu, el so destín yera ser quemáu en vida oh, ¡probe d'él!, tres la muerte: asina los dioses haber decretáu

Francesco Filelfo, De jociis et seriis[3]

N'otra composición, Filelfo afirma que la so fama de sodomita ye tal, que ye conocida en toa Lombardía, y esto a pesar de la so avanzada edá.

Esta reputación ye confirmada por un estudiante, un tal «Pierangelo sicilianu», qu'escribió ente 1470 y 1480, llamentándose de la perversión de los estudiantes romanos (qu'ente otres culpes, teníen, a la so dicir, la de la práutica de la homosexualidá). Llamenta que los estudiantes dibuxara falos, escribiendo obscenidades nel respaldu de la siella del profesor, incluyendo la frase en llatín:

Porcellio, la to altissimo vate,
questi membri lussuriosi sono qui per il tuo culu.

Porcellio, peraltu vate,
estos miembros luxuriosos tán equí pal to culu.

Tocantes a los escritos del mesmu Pandoni, na so poesía llatina, lléese una pa «Petruccio»,[5] que fuxe del poeta y refuga les sos poesíes d'amor. Sicasí, Porcellio argumenta, la poesía foi amada por Apolo, Ganímedes, Files, les muses, Xúpiter; polo que conclúi que si quier ser incluyíu ente los sabios, tien d'amar la poesía (implicando: «y les mios meyores»). Les aludiones a Ganímedes (amante de Xúpiter) y Files (amante de Hércules), revela nestos versos explícitamente l'interés homoeróticu del autor.

Notes[editar | editar la fonte]

  1. Matteo Bandello, -y novelle, Utet, Torino 1974, parte I, novela 6.
  2. Vedili en: Carlo de' Rosmini, Vita di Francesco Filelfo da Tolentino, Mussi, Bilanu, 1808, vol. 3, pp. 161-163.Otres menciones a la sodomía de Porcellio nes páxines 32-34 y 44. Les alusiones a la epístola llatina na páxina 204.
  3. citato in: Carlo de' Rosmini, op. cit., vol. 3 (appendice), pp. 161-163, documentu n. XIII.
  4. Edita nel "Giornale storico della letteratura italiana", II 1883, pp. 139-140.
  5. Giannantonio de' Pandoni, llamáu "il Porcellio", "In Petrutium adolescentem ut operam versibus daret", en: Carmina illustrium poetarum italorum, Tartini y Franchi, Florentiae 1719-1726, 11 voll., vol. 7, p. 506.

Bibliografía[editar | editar la fonte]

  • Luigi Correra, Un umanista dimenticato: Porcellio Romanu, Bona, s.l. ma Torino 1885.
  • Ugo Frittelli, Giannantonio de' Pandoni detto "il Porcellio", Paravia, Firenze 1900.

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]