Idioma chiquitano

De Wikipedia
Chiquitano,

tarapecosi
'besɨro'

Faláu en Bandera de Bolivia Bolivia
Bandera de Brasil Brasil
Rexón zona chiquitana, nor este de santa cruz
Falantes 7.860 (2000)[1]
20.000 (2002-2008)[2][3]
Familia llingua aisllada
Estatus oficial
Oficial en Bolivia (dende'l 11 de febreru de 2000)[4]
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengunu
ISO 639-2 nengunu
ISO 639-3 cax

El chiquitano, chiquito o besɨro ye una llingua indíxena, orixinaria de los Llanos de Chiquitos y el Chaco bolivianu y falada anguaño polos chiquitanos nes provincies de Ñuflo de Chávez, Velasco, Sandoval, Busch, Ichilo y Chiquitos del departamentu de Santa Cruz, Iténez del departamentu de Beni y en dellos conceyos brasilanos.[5]

Dende la promulgación del decretu supremu Nᵘ25894 el 11 de setiembre de 2000 el besiro ye una de les llingües indíxenes oficiales de Bolivia,[6] lo que foi incluyíu na Constitución Política al ser promulgada'l 7 de febreru de 2009.[7]

Aspeutos históricos, sociales y culturales[editar | editar la fonte]

Usu y distribución[editar | editar la fonte]

La evaluación del númberu de falantes varia enforma d'una fonte a otra; envalórase qu'esisten unos 20.000 falantes competentes,[3] anque'l grupu étnicu chiquitano tien ente 47.000[3] y 60.000 individuos.[5] Si basar nel mayor númberu, quedaría como la cuarta llingua indíxena más falada de Bolivia dempués del quechua sureñu, l'aimara y el chiriguano.

== Dialeutoloxía y variantes estremen trés grandes dialeutos del chiquitano:

  • el de les zones de Concepción y Lomerío (Ñuflo de Chávez), San Rafael, Santa Ana y San José (Velasco);
  • el de la zona de San Javierito (Velasco), y *

el de la zona de San Miguel (Velasco), que ye'l más estremáu del restu.[8]

==Estudios y normalización usa un alfabetu normalizáu pa la so escritura[9] y escribiéronse gramátiques dende la dómina colonial, por casu, esiste una de 1993, escrita por Jesús Galeote.[10]

Clasificación[editar | editar la fonte]

Considerada por dalgunos una llingua aisllada, rellacionar cola macrofamilia gê.[11]

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. Ethnologue report for language code - Chiquitano
  2. Kenneth Katzner (2002) [1977]. The languages of the world. Nueva York: Routledge, páxs. 341, ISBN 0-415-25003-X.
  3. 3,0 3,1 3,2 Peter Austin (2008). One thousand languages: living, endangered, and lost. Los Angeles: University of California Press, páxs. 213, ISBN 978-0-530-25560-9.
  4. Decretu Supremu nᵘ 25.894
  5. 5,0 5,1 Alain Fabre (2000): «Chiquitano», nel Diccionariu etnolingüístico y guía bibliográfica de los pueblos indíxenes suramericanos.
  6. Bolivia: Decretu Supremu Nᵘ 25894, 11 de setiembre de 2000
  7. Constitución Política de Bolivia
  8. Xavier Albó: «Bolivia plurillingüe», en Cuadiernos d'Investigación, 44. La Paz: CIPCA/UNICEF, 1995.
  9. Pablino Parapaino Castro, et al.: Guía del alfabetu besiro. La Paz: Ministeriu d'Educación, Viceministerio d'Educación Escolarizada y Alternativa, 2003.
  10. Jesús Galeote Tormo: Manitana auqui besüro. Gramática moderna de la llingua chiquitana y vocabulariu. Santa Cruz de la Sierra: Centru d'Estudios Chiquitanos, 1993.
  11. Áurea Cavalcante Santana: «Comparaçõye preliminares ente a língua chiquitano (Brasil/Bolívia) y o proto-jê. Ponencia nel 52º Congresu Internacional d'Americanistes, en Sevilla, xunetu de 2006.

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]