Diferencies ente revisiones de «Idioma adai»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
m +{{control d'autoridaes}}
m Moviendo 7 enlaces interlingúisticos, ahora proporcionado(s) por Wikidata en la página d:q346744.
Llinia 48: Llinia 48:
[[Categoría:Llingües amerindies d'Estaos Xuníos]]
[[Categoría:Llingües amerindies d'Estaos Xuníos]]


[[an:Adai]]
[[br:Adaieg]]
[[de:Adai]]
[[en:Adai people]]
[[en:Adai people]]
[[es:Idioma adai]]
[[eu:Adai hizkuntza]]
[[fr:Adaizan]]
[[fr:Adaizan]]
[[hr:Adai]]
[[hr:Adai]]
[[ru:Адаи]]
[[sh:Adai]]
[[Categoría:Wikipedia:Revisar traducción]]
[[Categoría:Wikipedia:Revisar traducción]]
[[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]]
[[Categoría:Wikipedia:Páxines con enllaces interllingüísticos]]

Revisión a fecha de 05:09 1 set 2020

Adai
Faláu en  Estaos Xuníos d'América
Rexón Luisiana
Falantes llingua muerta (sieglu XIX)
Familia Llingua aisllada
Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2
ISO 639-3

Estensión del adai

L'idioma adai o atayo (tamién escritu como Adaize, Adaise, Adahi) ye la llingua falada polos adai un pequeñu grupu humanu del noroeste de Luisiana estinguíu a mediaos del sieglu XIX. El nome adai ye un exónimo procedente de la pallabra caddo hadai 'maleza'.

Historia

Los adai tán ente los primeros pueblos de Norteamérica en ser contactaos polos europeos, fechu que los afectó fondamente. En 1530 Álvar Núñez Cabeza de Vaca escribió d'ellos usando'l nome Atayos. Darréu los adai migraron fora del so territoriu orixinariu. Escontra 1820, namái quedaben unos 30 persones d'etnia adai.

Clasificación

El adai se consdiera una llingua ensin clasificar, tratar d'una llingua bien mal documentada y conocida namái por una llista de 275 pallabres, Campbell (1997) considera que se trata d'una llingua aisllada sobre la base de los escasos datos esistentes. Enantes propunxérase una conexón coles llingües caddoanas (por cuenta de la proximidá xeográficu), pero un parentescu filoxenéticu paez improbable. Anguaño'l adai ye una llingua muerta.

Referencies

Bibliografía