Caráuteres chinos

De Wikipedia
Saltar a: navegación, buscar

Un sinograma o calter han (chinu tradicional: 漢字, chinu simplificáu: 汉字, pinyin: hànzì: 漢字, chinu tradicional: 漢字, chinu simplificáu: 汉字, pinyin: hànzì: 汉字, chinu tradicional: 漢字, chinu simplificáu: 汉字, pinyin: hànzì: chinu tradicional: 漢字, chinu simplificáu: 汉字, pinyin: hànzì) ye un logograma orixinariu de China. Los sinogramas yeren utilizaos d'antiguo poles naciones d'Asia del Este pa escribir testos en chinu clásicu, y darréu #ser na escritura chino y la xaponesa, según na coreana, na vietnamita y n'otros idiomes.

Como los calteres chinos (hanzi), los sinogramas son morfosilábicos: #cada unu correspuende a una sílaba pronunciada y apurre un significáu elemental. Anque les hai d'unu, la mayoría de les palabres #escribir con dos o más sinogramas (por tantu son bi- o polisilábiques), y tienen un significáu distintu a la suma de los sinogramas que la componen.Error de cita: La etiqueta d'apertura <ref> ta mal formada o tien un mal nome Los cognados ente dialectos chinos tienen les mesma escritura (el mesmu sinograma) y significaos similares pero suelen tener pronunciaciones distintes.


Riegles de formación[editar | editar la fonte]

Sinogramas representen palabres del idioma por delles métodos.

Pictogrames (象形字 xiàngxíngzì)[editar | editar la fonte]

Los pictogrames son un parte pequena de los sinogramas. Estos calteres #derivar de picturas de los oxetos que signifiquen. Col tiempu, tánse simplificáu por que sía más facíl la so escritura. Dellos exemplos son 日 'rì' por sol", 月 'yuè' por lluna", 木 'mù' por "arból" , y 火 'huǒ' por fueu".

Espardimientu[editar | editar la fonte]

Caráuteres chinos[editar | editar la fonte]

Los sinogramas nacieron nel idioma chinu y pollo ye na escritura chino onde tienen la so naturaleza orixinal. En China los calteres fueron evolucionando anque unu de los mayores cambeos foi la introducción de los calteres chinos simplificaos nos que s'amenorga'l númberu de trazos y #simplificar les sos formes col oxetivu declaráu de menguar la so complexidá y facilitar l'espardimientu al pueblu llanu, anque recibieron munches crítiques.

Na República de China (llamada comúnmente Taiwán) según en Hong Kong y Macao siguen usándose los sinogramas previos a la reforma, llamaos calteres chinos tradicionales.

Esta división nun #torgar que la xente alfabetizada según la forma simplificada o tradicional sía capaz de reconocer la otra forma con un mínimu d'estudiu.




Referencies[editar | editar la fonte]