Lleonés occidental

De Wikipedia

El lleonés occidental ye'l nome utilizáu pa referise a les variedaes de la llingua asturlleonesa falaes na Rexón de Llión[1] y ye la base de los intentos de crear una normativa dixebrada pa les mesmes.[2][3]

La división clásica del lleonés establez tres árees definíes:

  • Oriental: carauterizada pola aspiración de f- inicial llatina (h.ierru)
  • Central: carauterizada por conversión de ce/ci en fe/fi (cínife/fínife) o de güe en bue (güertu/buertu). Na parte septentrional presencia de la che vaqueira (Ḷḷaciana o Tsaciana).
  • Occidental: carauterizada por traces bien definíes.

Traces propies[editar | editar la fonte]

  • Permanencia de diptongos decrecientes "ou" y "ei" proveniendes de AU y E llatines (CAUSA > cousa, MONASTARIUM > monasteiro. Traza compartida col portugués.
  • Evolución del grupu llatín -ct- en -it-. FACTUM > feitu. Traza compartida col portugués.
  • Plurales femeninos y tiempos verbales en -as y -an respeutivamente, frente a -es y -en del asturianu central: cousas/cueses/ fixeran/fixeren.
  • Diptongación de E (> ie) y O (> ue) curtios tóniques llatines en cualquier redolada fonética: HODIE > hüey/güey (cast. güei). Estremar de la diptongación castellana en que nesta llingua produzse siempres y cuando nun haya un soníu que torgue formar el diptongu, como nel exemplu, la yod.
  • Evolución de los grupos llatinos pl-, fl-, cl-. PLANUM> chanu, FLAMMA> chama, CLAVEM> chave.
  • Infinitivos en -ARE, -ERE y -IRE: Cantara, morrere, dicire.
  • Vacilación na diptongación d'O curtia llatina (wé, wá, wó): Suennu, suannu, suonnu.
  • Posesivos con artículos antepuestos los cualos concuerden en xéneru y númberu col nome al que precieden: El mieu, el tieu, el sieu, la mía, la tua, la sua, los mieus, los tous, los sous, las mías, las tuas, las suas, los nuesos, los vuesos, los sous, las nuesas, las vuesas, las suas.
  • Zarru oral de les vocales atónes. Perru> Pirru, Prencipiare> Principiari. Anque s'encamienta nun aplicalo na escritura, amás ye un fenómenu que ta cayendo en desusu.

Llendes[editar | editar la fonte]

Les llendes tradicionales del lleonés occidental basar nuna raya imaxinaria que va dende la contorna de Lluna al norte, llegando hasta les cercaníes occidentales de La Bañeza baxando poles llendes de les contornes zamoranes de La Carbayeda y Aliste pel oriente. Nel occidente la llende marcar el contautu cola llingua gallega n'El Bierzu y Senabria y el portugués na rexón de Miranda del Douru.[4] Tien continuación amás pel norte col asturianu occidental ya pel sur col mirandés.

Estensión[editar | editar la fonte]

Fálase llionés occidental nel norte y nel oeste de la Rexón de Llión, concretamente nes siguientes contornes:

Provincia de Llión[editar | editar la fonte]
Provincia de Zamora[editar | editar la fonte]

Faces llingüístiques[editar | editar la fonte]

Les faces llingüístiques nes que se dixebra el llionés occidental son les que siguen[5]:

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. Menéndez Pidal, Ramón (Febreru - marzu de 1906). «El Dialeutu Lleonés». Revista d'archivos, biblioteques y museos, númberos 2 y 3, páxina 137. http://www.xuristes.as/Pdf/ELDialeutoLeonesPIDAL.pdf. Consultáu'l 7 de xineru de 2015. 
  2. Frías Conde, Xavier (2003). «EL LLEONÉS: LA BUSCA D’UN SUBESTÁNDAR». Mare Lingua 2: 20-23. http://www.romaniaminor.net/marelingua_02.pdf. Consultáu'l 7 de xineru de 2015. 
  3. *A.C. Faceira (2012). Xurdir. Guía gramatical de lleonés, páxina 7. ISBN 978-84-940151-3-7. 
  4. González i Planes, Francesc. Institutu d'Estudios Románicos «Romania Minor». «Mapa de los dialeutos asturlleoneses» (castellanu). Archiváu dende l'orixinal, el 20 d'avientu de 2012. Consultáu'l 18 de payares de 2009.
  5. https://www.youtube.com/watch?v=66ObPSv8X8E

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]