Contribuciones d'usuariu pa KTowTe
Un usuario con 32 ediciones. Cuenta creada el 31 och 2013.
9 xnt 2021
- 12:2512:25 9 xnt 2021 difs. hist. +6 m Jaime Caleya Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 12:2412:24 9 xnt 2021 difs. hist. −3 m Jaime Caleya Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
27 xin 2021
- 20:4920:49 27 xin 2021 difs. hist. +30 N La Xuncarosa KTowTe treslladó la páxina "La Xuncarosa" a "La Xungarosa": Axustar el títulu de la páxina al top´ actual Etiqueta: Redireición nueva
- 20:4920:49 27 xin 2021 difs. hist. 0 m La Xungarosa KTowTe treslladó la páxina "La Xuncarosa" a "La Xungarosa": Axustar el títulu de la páxina al top´
- 20:4420:44 27 xin 2021 difs. hist. −18 La Xungarosa Pongo'l nome oficial asturianu según reza en Boletín Oficial del Principado de Asturias nº 281 del 4-XII-2010 y faigo dellos cambeos menores. Etiqueta: Edición visual
26 och 2020
- 23:5423:54 26 och 2020 difs. hist. −3 m Ḷḷouxa de Carriu →Inscripción y traducción Etiqueta: Edición visual
- 23:5323:53 26 och 2020 difs. hist. −5 m Ḷḷouxa de Carriu Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
23 och 2020
- 10:5010:50 23 och 2020 difs. hist. +1 Ḷḷouxa de Carriu Sin resumen de edición
- 10:4910:49 23 och 2020 difs. hist. −28 Ḷḷouxa de Carriu Cambié detalles menores y punxi una referencia bibliográfica actualizada (l'enganche anterior yá nun funcionaba). Etiqueta: Edición visual
- 10:4610:46 23 och 2020 difs. hist. −28 m Ḷḷouxa de Carriu Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 10:4410:44 23 och 2020 difs. hist. +38 N Cayuela de Carrio KTowTe treslladó la páxina "Cayuela de Carrio" a "Ḷḷouxa de Carriu": La piedra de la inscripción ye ḷḷouxa, non cayuela (https://mas.lne.es/diccionario/palabra/8476) actual Etiqueta: Redireición nueva
- 10:4410:44 23 och 2020 difs. hist. 0 m Ḷḷouxa de Carriu KTowTe treslladó la páxina "Cayuela de Carrio" a "Ḷḷouxa de Carriu": La piedra de la inscripción ye ḷḷouxa, non cayuela (https://mas.lne.es/diccionario/palabra/8476)
- 10:3910:39 23 och 2020 difs. hist. +22 m Ḷḷouxa de Carriu Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 10:3310:33 23 och 2020 difs. hist. +279 Ḷḷouxa de Carriu Cambio'l título y la descripción: la llábana de la inscripción ye una ḷḷouxa (la clas de piedra na que ta fecha la inscripción ye ḷḷouxa --uso'l nome local de Villayón-- y non cayuela: https://mas.lne.es/diccionario/palabra/8476). Añado datación. Cambio'l fragmentu que se cita por una edición más moderna y más correcta del testu (Velázquez Soriano, 1989) Etiqueta: Edición visual
4 feb 2020
- 01:2501:25 4 feb 2020 difs. hist. +45 m Villardebeyo Correxí toponimia axustándolo a los usos locales. Etiqueta: Edición visual
22 xin 2019
- 15:3815:38 22 xin 2019 difs. hist. +547 Ḷḷaciana Retoquéi abondo la descripción de la cabecera, la parte referida a la ḷḷingua ya'l principiu de la descripción xeográfica. Etiqueta: Edición visual
21 xin 2019
- 18:5618:56 21 xin 2019 difs. hist. +25 N Islla La Deva KTowTe treslladó la páxina "Islla La Deva" a "La Deva" sobre una redireición: Por respeutu a la toponimia popular, na que nun entra la palabra "islla", como'l propiu textu de la entrada indica. actual Etiqueta: Redireición nueva
- 18:5618:56 21 xin 2019 difs. hist. 0 m La Deva KTowTe treslladó la páxina "Islla La Deva" a "La Deva" sobre una redireición: Por respeutu a la toponimia popular, na que nun entra la palabra "islla", como'l propiu textu de la entrada indica.
- 18:5318:53 21 xin 2019 difs. hist. +2 m La Deva Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 18:3918:39 21 xin 2019 difs. hist. −23 m Mozárabe (llingua) Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
- 18:3518:35 21 xin 2019 difs. hist. +460 Mozárabe (llingua) Refixi la entrada pa espresar con más propiedá lo que dicía y p'añader dalgunos datos. Etiqueta: Edición visual
3 set 2015
- 00:1500:15 3 set 2015 difs. hist. −18 m Roberto González-Quevedo Correxí unos detalles del curriculum. Etiqueta: Edición visual
20 ago 2015
- 19:4419:44 20 ago 2015 difs. hist. −19 Cabreira Sin resumen de edición Etiqueta: Edición visual
11 ago 2015
- 20:1220:12 11 ago 2015 difs. hist. +115 Día de gües Refaigo los conteníos, corrixo dellos errores llingüísticos y pulo delles apreciaciones inxustificaes. Y sobre too, elimino l'afirmación falsa de que ye una unidá de midida que yá nun s'usa. Etiqueta: Edición visual
6 abr 2015
- 01:5901:59 6 abr 2015 difs. hist. +24 N Islla Herbosa KTowTe treslladó la páxina "Islla Herbosa" a "La Herbosa": Ye'l nome tradicional. actual
- 01:5901:59 6 abr 2015 difs. hist. 0 m La Herbosa KTowTe treslladó la páxina "Islla Herbosa" a "La Herbosa": Ye'l nome tradicional.
- 01:5601:56 6 abr 2015 difs. hist. −15 m La Herbosa Axusto la toponimia tradicional y faigo dellos cambeos menores. Etiqueta: Edición visual
5 abr 2015
- 01:3201:32 5 abr 2015 difs. hist. +3 m Degaña (parroquia) Correcciones menores Etiqueta: Edición visual
- 01:2901:29 5 abr 2015 difs. hist. +63 m Deva Añidí "La Deva" a la páxina de desambiguación de "Deva". Etiqueta: Edición visual
2 abr 2015
- 22:1022:10 2 abr 2015 difs. hist. +92 m El Bierzu Añedo referencies bibliográfiques más completes. Etiqueta: Edición visual
- 22:0522:05 2 abr 2015 difs. hist. 0 m Bayas (parroquia) Pongo'l nome popular de l'advocación parroquial y corrixo dalgún error menor. Etiqueta: Edición visual
22 mar 2015
- 04:4904:49 22 mar 2015 difs. hist. +1 m Cabreira Fixi unos poucos axustes a la toponimia popular cabreiresa. Etiqueta: Edición visual
- 04:4604:46 22 mar 2015 difs. hist. +18 m Teleno Cambeos menores Etiqueta: Edición visual
21 mar 2015
- 13:3913:39 21 mar 2015 difs. hist. +30 m La Deva Retoques menores. Etiqueta: Edición visual
- 13:3813:38 21 mar 2015 difs. hist. +53 m La Deva Retoques menores Etiqueta: Edición visual
- 13:3413:34 21 mar 2015 difs. hist. +21 N Islla de Deva KTowTe treslladó la páxina "Islla de Deva" a "La Deva": "Islla de Deva" ye una traducción de la denominación oficial (o d'una d'elles, meyor dicho). El nome asturianu ye La Deva o La Peña la Deva.
- 13:3413:34 21 mar 2015 difs. hist. 0 m La Deva KTowTe treslladó la páxina "Islla de Deva" a "La Deva": "Islla de Deva" ye una traducción de la denominación oficial (o d'una d'elles, meyor dicho). El nome asturianu ye La Deva o La Peña la Deva.
22 feb 2014
- 20:4720:47 22 feb 2014 difs. hist. 0 Bual Sin resumen de edición
3 feb 2014
- 00:4800:48 3 feb 2014 difs. hist. +1 Llionpedia Sin resumen de edición