Diferencies ente revisiones de «El Cantu (Perlora)»

De Wikipedia
Contenido eliminado Contenido añadido
CNLiriu (alderique | contribuciones)
Sin resumen de edición
Llinia 7: Llinia 7:
==Topónimu==
==Topónimu==
[[Xosé Lluis García Arias]] fala d'esti topónimu de la siguiente mena:
[[Xosé Lluis García Arias]] fala d'esti topónimu de la siguiente mena:
:"Amás de ‘piedra’ la pallabra asturiana cantu significa ‘arista’, ‘cima, o arista ellevada común a les dos lladeres de la mesma ellevación del terrén, que converxen pero pertenecen a distintu valle’. Términos derivaos serían cantexu ‘picachu’, cantollada ‘cayída estrepitosa’, etc. El refraneru xeneralizó'l dichu popular pelos Santos, la nieve pelos cantos en clara referencia a que les primeres nieves apaecían al principiu payares.
:"Amás de ‘piedra’ la pallabra asturiana cantu significa ‘arista’, ‘cima, o arista ellevada común a les dos lladeres de la mesma ellevación del terrén, que converxen pero pertenecen a distintu valle’. Términos derivaos serían cantexu ‘picachu’, cantollada ‘cayída estreldosa’, etc. El refraneru xeneralizó'l dichu popular pelos Santos, la nieve pelos cantos en clara referencia a que les primeres nieves apaecían al principiu payares.
:La filiación etimolóxica d'esta pallabra, quiciá indoeuropea, paez tar en relaición cola raíz presente en cándanu que refier al color blancuzcu. El problema reside en que baxo la expresión cantu pueden confluyir dellos términos de oríxenes distintos como la pallabra probablemente céltica CANTUS ‘banda de la llanta’, ‘círculu’ (TLG) tresmitida al traviés del llatín, y quiciá otra de orixen prerromanu, *KANTHO ‘ángulu, borde, esquina’, que se cree alcontráu na península en primitivos nomes de persona. De fechoye posible que se confundiera ente cantu ‘piedra’ y cantu ‘borde’ pola frecuencia de la piedra blanca nel llombu les montañes (DCECH s.v. cantu I, II, III; 46 p. 76; 47 p. 18; 45 p. 147). Los nuesos llugares lleven esti nome con bayura (244 p. 58):
:La filiación etimolóxica d'esta pallabra, quiciá indoeuropea, paez tar en relaición cola raíz presente en cándanu que refier al color blancuzcu. El problema reside en que baxo la expresión cantu pueden confluyir dellos términos de oríxenes distintos como la pallabra probablemente céltica CANTUS ‘banda de la llanta’, ‘círculu’ (TLG) tresmitida al traviés del llatín, y quiciá otra de orixen prerromanu, *KANTHO ‘ángulu, borde, esquina’, que se cree alcontráu na península en primitivos nomes de persona. De fechoye posible que se confundiera ente cantu ‘piedra’ y cantu ‘borde’ pola frecuencia de la piedra blanca nel llombu les montañes (DCECH s.v. cantu I, II, III; 46 p. 76; 47 p. 18; 45 p. 147). Los nuesos llugares lleven esti nome con bayura (244 p. 58):
:'''El Cantu''' (Vv, '''Cñ''', Sr), Cantu Riba (Llv), Cantu Baxo (Llv), El Cantu Coyanca (Cñ), El Cantu la Cruz (Mi), El Cantu la Roza (Ra), El Cantu Perabeles (Sr), El Cantu’l Mediu (Lr), El Cantu la Vara (Cg, Ri), Cantu les Mates (Sr), Cantumolín (Pi, Mi), El Cantu’l Trechuru (Llg), El Cantu l’Oteiru (Pz)."<ref>Xose Lluis García Arias, "Toponimia Asturiana"[http://mas.lne.es/toponimia/index.php?leer=949&palabra=priendes]</ref>
:'''El Cantu''' (Vv, '''Cñ''', Sr), Cantu Riba (Llv), Cantu Baxo (Llv), El Cantu Coyanca (Cñ), El Cantu la Cruz (Mi), El Cantu la Roza (Ra), El Cantu Perabeles (Sr), El Cantu’l Mediu (Lr), El Cantu la Vara (Cg, Ri), Cantu les Mates (Sr), Cantumolín (Pi, Mi), El Cantu’l Trechuru (Llg), El Cantu l’Oteiru (Pz)."<ref>Xose Lluis García Arias, "Toponimia Asturiana"[http://mas.lne.es/toponimia/index.php?leer=949&palabra=priendes]</ref>

Revisión a fecha de 10:21 5 abr 2013

El Cantu ye una entidá de población de la parroquia de Perlora, en Carreño.

L'INE establez que El Cantu ye una casería con 25 habitantes (12 homes y 13 muyeres). El so códigu de referencia ye 33 014 070800. [1]

Alcuéntrase a una distancia de Candás, capital del conceyu, de 4,50 km. Pal añu 2001 contaba con 12 viviendes, 11 principales y 1 non principal. [2]

Topónimu

Xosé Lluis García Arias fala d'esti topónimu de la siguiente mena:

"Amás de ‘piedra’ la pallabra asturiana cantu significa ‘arista’, ‘cima, o arista ellevada común a les dos lladeres de la mesma ellevación del terrén, que converxen pero pertenecen a distintu valle’. Términos derivaos serían cantexu ‘picachu’, cantollada ‘cayída estreldosa’, etc. El refraneru xeneralizó'l dichu popular pelos Santos, la nieve pelos cantos en clara referencia a que les primeres nieves apaecían al principiu payares.
La filiación etimolóxica d'esta pallabra, quiciá indoeuropea, paez tar en relaición cola raíz presente en cándanu que refier al color blancuzcu. El problema reside en que baxo la expresión cantu pueden confluyir dellos términos de oríxenes distintos como la pallabra probablemente céltica CANTUS ‘banda de la llanta’, ‘círculu’ (TLG) tresmitida al traviés del llatín, y quiciá otra de orixen prerromanu, *KANTHO ‘ángulu, borde, esquina’, que se cree alcontráu na península en primitivos nomes de persona. De fechoye posible que se confundiera ente cantu ‘piedra’ y cantu ‘borde’ pola frecuencia de la piedra blanca nel llombu les montañes (DCECH s.v. cantu I, II, III; 46 p. 76; 47 p. 18; 45 p. 147). Los nuesos llugares lleven esti nome con bayura (244 p. 58):
El Cantu (Vv, , Sr), Cantu Riba (Llv), Cantu Baxo (Llv), El Cantu Coyanca (Cñ), El Cantu la Cruz (Mi), El Cantu la Roza (Ra), El Cantu Perabeles (Sr), El Cantu’l Mediu (Lr), El Cantu la Vara (Cg, Ri), Cantu les Mates (Sr), Cantumolín (Pi, Mi), El Cantu’l Trechuru (Llg), El Cantu l’Oteiru (Pz)."[3]

Sitios d'interés

Ermita de San Andrés de Coyanca[4]

Anque l'edificiu ye modernu, reconstruyíu en 1940 dempués de la Guerra Civil Española, la construcción data del sieglu X, siendo tamién escuela de la parroquia dende finales del XIX.

Referencies

  1. Nomenclátor del INE, 2011[1]
  2. Nomenclator de la SADEI [2]
  3. Xose Lluis García Arias, "Toponimia Asturiana"[3]
  4. Páxina del Ayuntamientu de Carreño [4]