Alderique:Rumanía

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia

Adaptación del topónimu "Dobrogea"[editar la fonte]

La rexón histórica costera de Rumanía, la "Dobrogea" pronúnciase en rumanu [do'bɾod͡ʒa]. Si queremos adaptalu al asturianu, cuido que lo meyor ye la forma "Dobroxa" (compárese les adaptaciones con "x" que fixo l'ALLA nel cartafueyu de nomes de países nos casos onde na llingua orixinal apaez el fonema [d͡ʒ], por exemplu con Taxiquistán, Xamena, Azerbaixán); anque otra posible forma bien pudiera ser "Dobroya". Nun tien sentíu adaptar esti topónimu con una forma *"Dobroguea", que daría una pronunciación errónea [dobro'gea] (compárese cola adaptación española en "Dobruja").

Yá taba adaptáu, emplégase Dobroxa en toes y "Dobrogea" como amuesa del nome tradicional (acompañáu de Dobroxa). --Rizcayeiru 14:34, 20 ochobre 2011 (UTC)