Alderique:Ríu Bustablado

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia

Un pequeño consejo. No debierais dejar al bot traducir automáticamente los títulos en español de la bibliografía y las referencias. ¿Por qué? Aparte de porque probablemente no existen en bable, porque el objetivo de los mismos es ayudar a verificar la información, y traduciéndolos remitís a una obra inexistente por la que hay que buscarse la vida para traducir a la inversa... Vamos, un lío que impide la función básica de la bibliografía, que es verificar.--80.39.252.12 13:39, 15 mayu 2012 (UTC)

Nombri´l ríu Creo que´l nombri autóctonu es Bustabláu, igual que ena versión asturiana. Esa es la jorma patrimonial. Debe cambeasi. El nombri´l ríu y´l puelu.