Alderique:Ḷḷuarca (parroquia)

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia

Nun sé si ye correutu el nome de Santa Olaya. --85.49.83.91 10:13, 1 payares 2007 (UTC)

Esti artículu ye una traducción simple del correspondiente na wiki castellana y emplea la palabra güeria pa traducir barrio qu'apaez na edición castellana. Sobre esta acepción de la palabra, el profesor Xosé Lluis García Arias, nel so Diccionario General de la Lengua Asturiana, diz: «dudo de esta acepción: podría haber copiado barriada, barrio por barrada, barro». Pese a ello, el Diccionariu de la Llingua Asturiana da-y carta de naturaleza al definir la tercera acepción como: grupu de cases que formen unidá dientro d'un pueblu. ¡Cuántu dolor! Zato-ino 16:53, 1 payares 2007 (UTC)

Pues entós ta mal porque los qu'apaecen son pueblos, non barrios. La parroquia nun se compón de barrios, sinon de pueblos