Usuariu alderique:Xxlajo

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia

Afáyate Xxlajo na Wikipedia n'asturianu. Esta ye la to páxina d'alderique, equí van escribite los otros usuarios. Amás, tienes la to páxina d'usuariu, onde pues poner los tos datos, intereses, les llingües que fales, etc. Si tienes duldes consulta l'ayuda.

  • Lo primero qu'habríes facer ye mirar esti manual pa saber cómo collaborar con nós.
  • Si quies un sitiu afayadizu onde falar colos demás usuarios, facer suxerencies o consultar les duldes que tengas, ve al Chigre de Wikipedia.
  • Pa contestar al mensaxe d'un usuariu tienes que lo facer na so páxina d'alderique, si non, nun-y saldrá l'avisu de que tien mensaxes nuevos y igual nun s'entera. Pón-ylo al final de la páxina pa que tea más bono d'atopar. Que nun se t'escaeza firmar el mensaxe poniendo ~~~~ a lo último, o calcar nel botón que s'amuesa na imaxe. Recuerda que los artículos NUN se firmen. Los comentarios, SÍ
  • If you don't speak our language, you can visit our Embassy

El nome "túrciques" nun tien base etimolóxica nin popular...Debiera ser "túrquicu" - "llíngues túrquiques" ya que la pallabra tien la so guañu etimolóxicu en turk - турк (tal como apaez en toles llingües túrquiques). N'asturianu podría venir direutamente del raigañu turcu, o venir traviés del inglés (turkic), o del castellanu (túrquicu), nunca del francés turcique que tendría dao: *túrsicu. Entiendo que debiera correxise'l nome del artículu. (Comentariu fechu por: ‎Xxlajo qu'escaeció firmar el 16:05, 26 d'abril)

Tien tol xacíu. Treslladando la páxina al sitiu correutu. Nun escaezas firmar la próxima vegada. Si nun sabes, dicímoste cómo facelo ;). Un saludu. --Astur (alderique) 14:17, 26 abril 2015 (UTC)

¿pue sofitame daquién y dicime como faigo pa inxertar na páxina "llingües túrquiques" un cuadru con lletra más pequeña, bordes y collores?

Pues poneme un exemplu de lo que quies? Asina voi poder ayudate meyor ;) --Astur (alderique) 13:22, 8 mayu 2015 (UTC)

Propuesta de redaición de llingües túrquiques[editar la fonte]

Paezme mui bien tolo que dices. Nun te fai falta entrugar ;) , cenciellamente fai el cambiu. Tu mesmu sabes cuándo un artículu s'ameyora y cuándo non. Habrá revisores que lo vean, asina que nun tengas problema. Tocante a la pallabra guañu, si nun te presta, tienes tamién "biltu" o "niciu". Nun tengas tantu mieu a les coses, que nun mordemos. Y si faes dalgo que nun ta bien, o por equivocación, pa eso tán les charres y alderiques. ;) . Por min, p'alantre, y anímote a que sigas faciendo contribuciones. Un saludu. --Astur (alderique) 13:22, 8 mayu 2015 (UTC)

Lo que me prestaba inxertar ye la tabla que ya punxe col vocabulariu comparativu pero que quedare paecida a la tabla en colores de la páxina de la wikipedia (en rusu) https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A2%D1%8E%D1%80%D0%BA%D1%81%D0%BA%D0%B8%D0%B5_%D1%8F%D0%B7%D1%8B%D0%BA%D0%B8

La mio tabla téngola en WORD, pero al editala na wikipedia pierde los bordes y el color. (pues ver como queda na páxina de llingües túrquiques) Disculpa les molesties pero toi entamando con esto.... De xuru que voi tener más entrugues... Esti fin de selman pongo los mios datos na páxina d'usuariu. Un saludu.

2 entruges más pa la edición[editar la fonte]

Vais perdoname, pero toi entamando y cuéstame... Hai dos entrugues más pa la edición que me prestaba facévos: 1) ¿Como puedo amestar una foto a un artículu que ta n'otra wikipedia (pero non inda en "commons"? En concretu prestábame amestar la foto de Baskákov de la wikipedia en rusu (enllaz): https://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%A4%D0%B0%D0%B9%D0%BB:%D0%91%D0%B0%D1%81%D0%BA%D0%B0%D0%BA%D0%BE%D0%B2.JPG al artículu Nicolái Baskákov n'asturianu qu'acabo de facer.

Tuvi mirando la foto que me dices, y ... nun entiendo rusu, pero paezme que la imaxe tien el logo del copyright, por eso nun pues xubila a Commons ....nin tampoco enllazala, siéntolo --Astur (alderique) 09:02, 16 mayu 2015 (UTC)

2) ¿Como amiesto los equivalentes n'otres llingües a esti artículu?

Refiéreste a les interwikis. ;) Dempués de guardar l'artículu, mira na barra de la esquierda, onde diz "lo qu'enllaza equí", "Cambios rellacionaos", "Información de la páxina". Xusto más abaxo, vas ver Llingües y un apartáu que diz Amestar enllaces. Calques ehí. Y ábrese una ventana. Nel primer cuadru pones eswiki , enwiki , ruwiki... Y nel segundu cuadru, el nome del artículu al que quies enllazar. Y guardes los cambios. Namás fai falta que lo faigas una vegada y con una llingua. Si hai más llingües que tengan esi artículu, encárgase el sistema de facelo bien. --Astur (alderique) 09:02, 16 mayu 2015 (UTC)

P.D. Yá te correxí dalgunes coses del artículu "llingües túrquiques", acentos, fallos d'ortografía, etc, y quité la plantía de "correxir" porque yá ta bien. Pues siguir amestándo-y tolo que consideres necesario. Gracies y un saludu. --Astur (alderique) 09:02, 16 mayu 2015 (UTC)

Veo que na páxina Alderique:Nicolái Baskákov‎; a les 12:42 entrugabes por cómo enllazar con otres llingües. Pero yá lo solucionasti, non? Y si nun pudisti (y te lo fizo otru wikipedista), mira más arriba nel puntu númberu 2 que te punxi l'otru día. --Astur (alderique) 17:43, 26 mayu 2015 (UTC)


Munches Gracies. Un saludu.