Unión de les Corones

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta

La Unión de les Corones (gaélicu escocés: Aonadh nan Crùintean; escocés: Union o the Crouns) referir al accesu al tronu d'Inglaterra y Irlanda por Xacobu VI, rei de los escoceses, y la consecuente unificación pa dellos propósitos (como la diplomacia de ultramar) de los trés reinos so un solu monarca nel 24 de marzu de 1603. La Unión de les Corones producir tres la muerte ensin descendencia de la so tida-güela segunda, la reina Sabela I d'Inglaterra, última monarca de la dinastía Tudor,[1] por cuanto Xacobu VI yera bisnietu de Margarita Tudor, fía de Enrique VII d'Inglaterra.

El términu en sí mesmu, anque ye xeneralmente aceptáu, ye confusu; puramente, ésta foi una unión personal o dinástica, permaneciendo dixebraes les Corones, a pesar de los meyores esfuercios de Jacobo por crear un nuevu tronu "imperial" de Gran Bretaña. Inglaterra y Escocia siguieron siendo reinos separaos, magar compartíen un monarca xuntu con Irlanda (con un interregno na década de 1650, mientres el Proyeutu d'Unión tao unitariu republicanu de la Mancomunidá y el Protectoráu), hasta'l Acta d'Unión de 1707, mientres el reináu de la última monarca de la dinastía de Estuardo, la reina Ana I de Gran Bretaña.[2]

Unificación temprana[editar | editar la fonte]

N'agostu de 1503, Xacobu IV, rei de los Escoceses, casóse con Margarita Tudor, la fía mayor de Enrique VII d'Inglaterra, y l'espíritu d'una nueva foi celebráu pol poeta William Dunbar en "The Thrissil and the Rois".[3] El matrimoniu foi la resultancia del Tratáu de Paz Perpetua, concluyida l'añu anterior, que, en teoría, terminó sieglos de rivalidá anglu-escocesa. El matrimoniu combinó a los Estuardos cola llinia de socesión de los Tudor, a pesar de la improbabilidá de qu'un príncipe escocés aportara al tronu inglés nesi entós. Sicasí, munchos de los que taben del llau inglés taben esmolecíos poles implicaciones dinástiques del matrimoniu, incluyendo dellos conseyeros privaos. Pa compensar estes medranes, Enrique VII tien fama de dicir:

our realme wald receive na damage thair thorow, for in that caise Ingland wald not accress unto Scotland, bot Scotland wald acress unto Ingland, as to the most noble heid of the hole yle... evin as quhan Normandy came in the power of Inglis men our forbearis.

La paz nun duró en «perpetuidad»; yá que foi alteriada en 1513 cuando Enrique VIII, rei d'Inglaterra y señor d'Irlanda, qu'asocediera al so padre cuatro años antes, declaró la guerra a Francia. En respuesta, Francia invocó los términos de l'Alianza Auld, el so antiguu venceyu con Escocia. Jacobo debidamente invadió'l norte d'Inglaterra conduciendo a la batalla de Flodden.

Nes décades siguientes, les relaciones d'Inglaterra con Escocia fueron aturbolinaes. A mediaos del reináu d'Enrique, los problemes de la socesión real, que paecíen tan pocu importante en 1503, adquirieron dimensiones cada vez mayores, cuando la cuestión de la fertilidá de los Tudor —o la falta d'ella— entró directamente nel sable políticu. La llinia de Margarita Tudor foi escluyida de la socesión inglesa, sicasí, mientres el reináu de Sabela I llevantar de nuevu esmoliciones. Na última década del so reináu taba claru pa toos que Xacobu VI d'Escocia, bisnietu de Xacobu IV y Margarita Tudor, yera l'únicu herederu xeneralmente aceptable.

Accesión de Xacobu IV[editar | editar la fonte]

Inglaterra y Escocia con Minerva y l'Amor pintura alegórica de Peter Paul Rubens que representa la unión de les corones.

A partir de 1601, nos últimos años de la vida d'Sabela I, ciertos políticos ingleses, notablemente'l so ministru principal, sir Robert Cecil,[4] caltuvieron una correspondencia secreta con Jacobo pa preparar de mano pa una socesión nidia. Cecil aconseyólu a James nun primir a la reina sobre l'asuntu de la socesión, sinón a cencielles tratala con bondá y respetu.[5] L'enfoque resultó eficaz: «Confío en que nun duldar», Isabel escribió a Jacobo, «Pero que les sos últimes cartes son tan aceptablemente tomaes como'l mio agradecimientu nun pueden faltar por lo mesmo, pero ríndenlos estimosos».[6] En marzu de 1603, cola reina claramente morriendo, Cecil unviólu a Jacobo un proyeutu de proclamación de la so adhesión al tronu inglés. Fortaleces estratéxiques poner n'alerta, y Londres foi puesta so guardia. Isabel morrió nes primeres hores del 24 de Marzu. Dientro d'ocho hores, Jacobo foi proclamáu rei en Londres, les noticies fueron recibíes ensin protestes o disturbios.[7][8]

Xacobu IV d'Escocia

El 5 d'abril de 1603, Jacobo dexó Edimburgu pa dise a Londres, prometiendo volver cada trés años (una promesa qu'él nun cumplió, volviendo solamente una vegada, en 1617, catorce años dempués de la so partida inicial),[7] y progresó amodo de ciudá en ciudá, pa llegar a la capital dempués del funeral d'Isabel.[7] El señores locales recibieron a Jacobo con una hospitalidá luxosa a lo llargo de la ruta; y los nuevos súbditos de Jacobo allegaron a velo, y sollivióse sobremanera de que la socesión nun desencadenara disturbios nin invasiones.[9] Cuando James entró en Londres, foi atropelláu. L'ensame de xente, dixo un observador, yera tan grande que "cubríen la guapura de los campos, y tan cobiciosos yeren de ver al rei que se mancaben y mancaben a otros".[10] La coronación inglesa de Jacobo tuvo llugar el 25 de xunetu, con ellaboraes alegoríes proporcionaes por dramáticos poetes como Thomas Dekker y Ben Jonson, anque les festividaes tuvieron que ser acutaes por cuenta de un biltu de la plaga.[11] Sicasí, tou Londres salió a la cai pa la ocasión: "Les cais paecíen pavimentadas con homes", escribió Dekker. «Los establos, en cuenta de mercancíes riques, fueron espuestos con neños, y los marcos abiertos de les ventanes enllenar de muyeres».[12]

Cualesquier que sían les medranes residuales que munchos n'Inglaterra pudieron sentir ante la perspeutiva de ser gobernaos por un escocés, la llegada de Jacobo espertó un estáu d'ánimu de gran mira. Los años crepusculares d'Isabel fueren una decepción; y pa una nación alteriada mientres tantos años pola cuestión de la socesión, el nuevu rei yera un home de familia que yá tenía herederos varones na nala. Pero la lluna de miel de Jacobo foi de bien curtia duración; y les sos acciones polítiques iniciales fixeron enforma pa crear el tonu bastante negativu que foi convertise d'un esitosu rei escocés a unu inglés decepcionante. La mayor y más obvia d'éstes yera la cuestión del so estatutu y títulu esactos. Jacobo pretendía ser rei de Gran Bretaña ya Irlanda. La so primer torga a lo llargo d'esti camín imperial foi l'actitú del Parllamentu inglés. Nel so primer discursu na so asamblea meridional el 19 de marzu de 1604, Jacobo fixo una declaración clara del manifiestu real:

Lo que Dios xunió nun dixebre a naide. Yo soi l'home y tola islla ye la mio esposa lexítima; yo soi la cabeza y ella ye'l mio cuerpu; yo soi'l pastor y ella ye'l mio fatáu. Espero, pos, que naide piense que yo, rei cristianu sol Evanxeliu, tendría de ser polígamu y maríu de dos esposes; que yo siendo la cabeza tenga de tener un cuerpu estremáu o monstruosu o que siendo'l pastor d'un fatáu tan xusto tenga de tener al mio fatáu estremáu en dos.[13]

El Parllamentu puede perbién refugar la poligamia; pero'l matrimoniu, si yera matrimoniu, ente los reinos d'Inglaterra y Escocia yera, nel meyor de los casos, morganáticu. Les ambiciones de Jacobo fueron recibíes con bien pocu entusiasmu, según ún por ún de los miembros del parllamentu entainar a defender l'antiguu nome y reinu d'Inglaterra. Plantegáronse toa clase d'oxeciones llegales: toles lleis tendríen que ser anovaes y tolos trataos renegociaos. Pa Jacobo, que la so esperiencia colos parllamentos llindar a la variedá Escocesa escenificada y semifeudal, la autoconfianza —y obstinación— de la versión inglesa, que tenía llarga esperiencia con monarques rebalbos, foi un golpe obviu. Decidió dar un pasu al frente a tol asuntu asumiendo unilateralmente el títulu de Rei de Gran Bretaña por aciu una Proclamación relativa al Estilu de les Reyes Maxestaes el 20 d'ochobre de 1604 anunciando qu'él "asumió a la nuesa persona pola intelixencia del nuesu derechu, el nome y Escudu del REI DE GRAN BRITTAINE, FRANCIA Ya IRLANDA, DEFENSOR DE LA FE, &c.".[14] Esto solo afondó la ofiensa. Inclusive n'Escocia había pocu entusiasmu verdaderu pal proyeutu, anque los dos parllamentos finalmente viéronse obligaos a tomar 'en considerancia' tola cuestión, cosa que fixeron mientres dellos años, nunca llegando a la conclusión deseyada.

Oposición a la unión[editar | editar la fonte]

N'Escocia hubo signos tempranos de que munchos víen el riesgu de que «el menor fuera atraíu pol mayor», como predixo Enrique VII una vegada. Un exemplu ante ojo escoceses foi'l casu d'Irlanda, un reinu en nome, pero —dende 1601— una nación vasalla na práutica. John Russell, abogáu y escritor, entusiasta inicial de «la feliz y dichosa Unión ente los antiguos reinos d'Escocia ya Inglaterra», alvirtió más tarde a Jacobo:

Lett it not begyne vith ane comedie, and end in ane tragedie; to be ane verball unioun in disparitie nor reall in conformity…thairby, to advance the ane kingdome, to great honor and beccome forȝetfull of the uther, sua to mak the samyn altogidder solitat and desoltat qhilk cannot stand vith your Majestie's honor. As god hes heichlie advanceit your Majestie lett Scotland qhilk is ȝour auldest impyir be partakeris of ȝour blissings.

Estos medranes fixeron ecu pol Parllamentu Escocés. Los sos miembros taben diciéndo-y al rei que taben «seguros» de que los sos planes pa una unión d'incorporación nun perxudicaríen les antigües lleis y llibertaes d'Escocia; pos cualquier dañu d'esti tipu significaría que «yá nun podía ser una monarquía llibre». Jacobo trató d'aselar a los sos nuevos súbditos ingleses de que'l nuevu sindicatu sería similar al d'Inglaterra y Gales, y que si Escocia se negara «obligaría a los sos asentimientos, teniendo un partíu más fuerte que'l paríu opuestu de los remontaos». En xunu de 1604, los dos parllamentos nacionales aprobaron actos de nomamientu de comisionados pa esquizar la posibilidá de «una unión más perfecta». Jacobo cerró la sesión final del so primer parllamentu con una reprensión a los sos oponentes na Cámara de los Comunes —«Equí tou lo que s'abarruntaba... merecen ser soterraos no fondero del mar una y bones solo piensen na separación, onde Dios fixera tal unión»—.

La Comisión de la Unión realizó dellos progresos llindaos en cuestiones discretes como les lleis fronterices contraries, el comerciu y la ciudadanía: les fronteres convertir nos condaos medios». El llibre comerciu resultó polémicu, al igual que la cuestión de la igualdá de derechos ante la llei. Les medranes espresáronse abiertamente nel Parllamentu de Westminster de que los trabayos ingleses seríen amenaciaos por tolos probes del reinu d'Escocia, quien al «averase al Sonn, y axuntase equí en tales Ensames, ye probable que se produza la muerte y l'escasez». L'estatutu esactu de los post nati, aquellos nacíos dempués de la Unión de marzu de 1603, nun foi decidíu pol Parllamentu, sinón nos tribunales pol casu de Calvin (1608), qu'estendía los derechos de propiedá a tolos súbditos del rei nel derechu común inglés.

Animosidad nacional[editar | editar la fonte]

Los aristócrates escoceses y otru buscadores de llugares caminaron hasta Londres, pa competir por altos cargos nel gobiernu. Dellos años dempués, sir Anthony Weldon escribió que

Escocia yera demasiáu empuesta pa los que la habiten, y demasiáu mala por qu'otros tean al cargu de conquistala. El Ayre puede ser saludable, pero pa la xente apestoso que lo habita... Eses besties son xeneralmente pequeños (eso espérase de les muyeres) de los cualos nun hai mayor nel mundu.

Una observación hiriente llegó na comedia Eastward Ho, una collaboración ente Ben Jonson, George Chapman y John Marston. Al entusiasmase pola bona vida que se tien na colonia de Virginia, reparar:

Y entós vas vivir llibremente ellí, ensin sarxentos, nin cortesanos, nin abogaos, nin intelixentes —solo unos cuantos llaboriegos escoceses seique—, qu'en verdá tán esvalixaos sobre la cara de tola tierra. Pero tocantes a ellos, ellí nun hai grandes amigos de los ingleses ya Inglaterra. Cuando tán fora, nel mundu, ellí ellos van tar. Y pela mio parte, yo quería cien mil d'ellos fueren ellí, porque agora somos toos compatriotes, yá sabes; y tenemos d'atopar diez veces más comodidá qu'ellos ellí, entós facer equí.

Les sátires anti-ingleses abondaron, y en 1609 el rei pasó un actu, prometiendo les más dures penes contra'l escritores de «pasquillis, libellis, rimas, cockalanis, comedies y n'ocasiones sicklyk, poles que echen llevantos y malignan y critiquen l'estáu y el país d'Inglaterra...».

N'ochobre de 1605, l'embaxador venecianu en Londres señaló que se va suprimir la cuestión de la Unión, porque La so Maxestá ye agora consciente de que nun se puede faer nada, dambes partes amuesen tanta obstinación que ye imposible un agospiamientu; La so Maxestá ta decidida a abandonar la cuestión pol presente, cola esperanza de que'l tiempu pueda consumir los malos humores».

Símbolos de la unión[editar | editar la fonte]

El rei Jacobo escurrió nuevos escudos d'armes, una moneda uniforme y coses pol estilu. La creación d'una bandera nacional resultó contenciosa, diseños aceptables pa un llau ofendiendo típicamente al otru. Jacobo finalmente proclamó la nueva Bandera de la Unión el 12 d'abril de 1606: los escoceses que vieron nella una Cruz de San Jorge superpuesta a una Saltire de San Andrés intentaron crear el so propiu diseñu «escocés» na cual invirtióse la superposición. (Esti diseñu n'Escocia foi utilizáu hasta 1707.) Mientres años, los buques de los dos naciones siguieron volando les sos respeutives «banderes», a pesar de la proclamación real. La Bandera de la Unión solo entró n'usu común baxu El Protectoráu de Cromwell.

Notes[editar | editar la fonte]

  1. McVey, John Daniel. «The Union of The Crowns 1603 - 2003» (inglés). Uotc.scran.ac.uk. Consultáu'l 25 d'agostu de 2013.
  2. Smith, David Lawrence. A History of the Modern British Islles, 1603–1707: The Double Crown (1998), Capítulu 2.
  3. Conlee (2004). en Medieval Institute Publications: William Dunbar: The Complete Works (en Inglés).
  4. Jacobo describió a Cecil como un rei ellí n'efectu». Croft, p. 48.
  5. Cecil escribió que Jacobo tendría d'asegurar el corazón del más altu, pa que'l so sexu y calidá nada ye tan impropiu como esposiciones innecesaries o sobre muncho interés nes sos propies acciones, la primera muostrando molición en ti mesmu, la segunda desafiando los intereses prematuros d'ella; dambos son meyores abstenelos». Willson, pp. 154-155.
  6. Willson, p. 155.
  7. 7,0 7,1 7,2 Croft, p. 49.
  8. Willson, p. 158.
  9. Croft, p. 50.
  10. Stewart, p. 169.
  11. Stewart, p. 172.
  12. Stewart, p. 173.
  13. Xacobu I, dio un discursu frente al parllamentu de Westminster, el 19 de Marzu de 1603, p. ex. en King James VI and I: Political Writings, ed. Johann Sommerville, Cambridge Texts in the History of Political Thought, Cambridge: Cambridge University Press 1995, 132–-46, here 136.
  14. Velde, Francois. «Royal Arms, Styles and Titles of Great Britain» (inglés). Heraldica.org. Consultáu'l 25 d'ochobre de 2013.

Bibliografía[editar | editar la fonte]

«The vanishing emperor: British kingship and its torne, 1603–1707», en in Roger A. Mason (ed.): Scots and Britons: Scottish Political Thought and the Union of 1603. Cambridge University Press. ISBN 0-521-42034-2.
Croft, Pauline (2003). King James. Basingstoke and New York: Palgrave Macmillan. ISBN 0-333-61395-3.
Scotland's Relations with England: A Survey to 1707. J. Donald. ISBN 0-85976-022-7.
The Union of England and Scotland, 1603–1608. J. Donald. ISBN 0-85976-143-6.
Galloway, Bruce, & Levack, Brian, ed., (1985) The Jacobean Union, Six tracts of 1604, Edinburgh, Scottish History Society. ISBN 0-906245-06-0
The "Inevitable" Union and Other Essays on Early Modern Scotland. Tuckwell Press. ISBN 1-86232-107-8.
Marshall, T. (Julio de 2005). United We Stand?. 
Scotland and England, 1286–1815. J. Donald. ISBN 0-85976-177-0.
The Cradle King: A Life of James VI and I. Chatto & Windus. ISBN 0-7011-6984-2.
Willson, David Harris ([1956] 1963 ed). King James VI & 1. London: Jonathan Cape Ltd. ISBN 0-224-60572-0.
Wormald, Jenny (1994). "The Union of 1603", in Scots and Britons, op cit.





Unión de las Coronas