Treslliteración en caráuteres chinos

De Wikipedia

Treslliteración conozse como yīnyì (t=音譯|s=音译) o yìmíng (t=譯名|s=译名) en chinu.

Soníu, significáu y gráficu[editar | editar la fonte]

Una treslliteración escontra calteres chinos ye dacuando fecha col enfotu de reflexar tantu'l significáu como'l soníu de la pallabra transliterada. Por casu,

Connotaciones[editar | editar la fonte]

Yá que una pallabra puede ser transliterada d'alcuerdu al significáu o al soníu, una treslliteración inocente” pue ser interpretada ensin querer reflexando'l significáu orixinal.

Historia[editar | editar la fonte]

La treslliteración apaereció tempranamente nos testos chinos antiguos cuando los Han interactuaron con xente estranxero, tales como los Xiongnu.

Guía Oficial[editar | editar la fonte]

Na República Popular de China, la guía actual oficial pa la treslliteración de nomes de persones ye la...

Diferencia na treslliteración fonética ente distantas rexones[editar | editar la fonte]

Ver tamién[editar | editar la fonte]

Referencies[editar | editar la fonte]