Rosario Castellanos

De Wikipedia
Rosario Castellanos
embajadora de México en Israel (es) Traducir

1971 - 1974
Vida
Nacimientu Ciudá de Méxicu25 de mayu de 1925[1]
Nacionalidá Bandera de Méxicu Méxicu
Muerte Tel Aviv7 d'agostu de 1974[1] (49 años)
Causa de la muerte muerte accidental (es) Traducir
causes naturales
Familia
Casada con Ricardo Guerra Tejada
Estudios
Estudios Facultad de Filosofía y Letras (Universidad Nacional Autónoma de México) (es) Traducir
Llingües falaes castellanu[2]
Oficiu poeta, diplomática, escritora, guionistaprofesora universitaria
Emplegadores Universidá Nacional Autónoma de Méxicu
Trabayos destacaos Balún Canán (es) Traducir
Oficio de tinieblas (es) Traducir
Premios
IMDb nm1250897
Cambiar los datos en Wikidata

Rosario Castellanos Figueroa (25 de mayu de 1925Ciudá de Méxicu – 7 d'agostu de 1974Tel Aviv) foi una narradora y poeta, considerada una escritora mexicanes más importantes del sieglu XX.[3]

Biografía[editar | editar la fonte]

Rosario Castellanos creció na facienda de la so familia en Comitán, na rexón maya del sur de Méxicu denominada Altos de Chiapas. A la edá de siete años, el so hermanu menor Mario morrió d'apendicitis y los sos padres morrieron en 1948. Ella quedó güérfana y con medios financieros llindaos. Sintió una necesidá urxente pa la autoexpresión y llueu se convirtió na primer muyer escritora de Chiapas.[4]

Darréu emigró a la Ciudá de Méxicu onde, en 1950, graduóse como maestra en filosofía pola Universidá Nacional Autónoma de Méxicu y rellacionóse con Ernesto Cardenal, Dolores Castro, Jaime Sabines y Augusto Monterroso. Tamién estudió estética na Universidá de Madrid con una beca del Institutu de Cultura Hispánica de 1950 a 1951.[5] Foi profesora de la Facultá de Filosofía y Lletres de la UNAM, según na Universidá de Wisconsin, na Universidá Estatal de Coloráu y na Universidá d'Indiana. Escribió mientres años nel diariu Excélsior, foi promotora del Institutu Chiapaneco de la Cultura y del Institutu Nacional Indixenista, según secretaria del PEN Club. En 1954-5 foi becada pola Fundación Rockefeller nel Centru Mexicanu d'Escritores.[6]

Casarse col profesor de filosofía Ricardo Guerra en 1958, y la nacencia del so fíu, Gabriel, foi un momentu importante na so vida, una y bones ella taba lluchando cola depresión dempués d'albuertos involuntarios y la muerte d'una fía recién nacida.[7] A la fin, sicasí, divorcióse dempués de trece años de matrimoniu. Sufriera la depresión de los sos albuertos involuntarios ya infidelidaes del so home.[8] Dedicó una extensísima parte de la so obra y de les sos enerxíes a la defensa de los derechos de les muyeres, llabor pola que ye recordada como unu de los símbolos del feminismu llatinoamericanu. Pero al nivel personal la so propia vida tuvo marcada por un matrimoniu difícil y continues depresiones.[7]

Como promotora cultural llaborió nel Institutu de Ciencies y Artes de Tuxtla Gutiérrez y dirixó'l Teatru Guiñol del Centru Coordinador Tzeltal-Tzotzil, auspiciado por Institutu Nacional Indixenista. Na UNAM trabayó como Direutora Xeneral d'Información y Prensa (1960-1966) y foi profesora na Facultá de Filosofía y Lletres.[cita [ensin referencies] Antes de morrer taba trabayando nel serviciu esterior. Foi nomada embaxadora de Méxicu n'Israel en 1971, y trabayó como caderalga na Universidá Hebrea de Xerusalén, amás del so llabor como diplomática.[cita [ensin referencies]

Sepulcru de Rosariu Castellanos na Rotonda de les Persones Pernomaes, Méxicu.

Castellanos morrió a la temprana edá de 49 años por causa de un desafortunáu accidente domésticu. Finó en Tel Aviv el 7 d'agostu de 1974, por cuenta de una descarga llétrica provocada por una llámpara cuando allegaba a contestar el teléfonu al salir de bañase. Los sos restos fuelguen na Rotonda de les Persones Pernomaes dende'l 9 d'agostu de 1974.

Carrera lliteraria[editar | editar la fonte]

La so obra trata de temes polítiques, yá que concebía al mundu como "llugar de llucha nel qu'unu ta comprometíu", como lo espresó nel so poemariu Llívida lluz. Consideraba la poesía "un intentu de llegar al raigañu de los oxetos."[9] Cada tema #tratar amestáu colo cotidiano y col interés pol papel de la muyer na sociedá y pola crítica del enfoque sexista, ejemplificado pol so cuentu Lleición de cocina: cocinar, callase y obedecer al home. La so obra de teatru L'eternu femenín (1975) encóntiase sobre principios feministes. Según un artículu de Mercedes Serna, al traviés de la obra Castellanos va faer un percorríu irónico y gracioso pola hestoria de la muyer en Méxicu, al traviés d'una serie de personaxes femeninos."[10]

Otres temes qu'esplora son ente miembros del mesmu sexu y del sexu opuesto y l'optimismu.[11]

El so propios sentimientos #reflexar nos sos escritos: nel cuentu Primera revelación describe la so esperiencia de neña discriminada frente al so hermanu; el poema en prosa Llamentu de Dido #inspirar nel desamor del so amor de munchos años, Ricardo Guerra; la novela Ritu de iniciación, tamién de connotaciones autobiográfiques, #enfocar nos conflictos d'una muyer dedicada a los estudios pa escapar de los prexuicios conservadores de la provincia y enfrentar la competencia profesional na ciudá. Esta obra publicóse namái de manera póstuma.

Munches de les obres de Rosariu Castellanos contienen la tema de llamar l'atención sobre la diferencia ente dos grupos, principalmente ente homes y muyeres, pero tamién ente los blancos y los indios.[12][13] Castellanos usa'l matrimoniu pa dexar que los personaxes femeninos participen nel diálogu, ente que les muyeres nun s'incluyeren nos diálogos nel pasáu. Utilízase'l llinguaxe como preséu de poder y dominación entós, ensin una voz, les muyeres pueden ser apoderaes polos homes. Les muyeres yeren oxetos de conveniencia y taben apoderaes polos homes y Castellanos amuesa cómo'l matrimoniu yera una forma de demostrar la dependencia de la muyer y la falta d'identidá.[14] Siguiendo por esta tema, nuna analización de la so última obra Albúm de Familia, un críticu afirma que'l llibru #encargar de “señalar y aldericar la presencia continua de la alienación como una esmolición central”, al empar resaltando l'enclín de Castellanos al optimismu”.[15]

Nel so ensayu "La novela mexicana contemporánea y el so valor testimonial," Castellanos comenta que les obres indíxenes falen de “la oxetividá del tratamientu y l'individualidá del personaxe,” y anque ye estrañu pa la sociedá blanca," ye entá importante pa la hestoria y narrativa de Méxicu.[16] Castellanos reconoz el so privilexu como una muyer blanca, que ye modernu a mediaos del sieglu venti. Tamién fala de la importancia de la novela mexicana y describirse como "una aspiración a la conocencia lúcido."[17]

Ciudá Real[editar | editar la fonte]

Nestes hestories, publicaes en 1960, Castellanos #centrar nes diferencies ente los dos grupos distintos, sobremanera ente'l blancu y l'indiu y l'home y la muyer. Diz la crítica Mary Gómez Parham: “preseos d'esta alienación inclúin códigos severos de cortesía, el machismu y otres formes d'estereotipos sexuales, la cobicia y, sobremanera, les barreres llingüístiques.”[18] La comunicación sigue siendo una tema importante na alienación y l'obra de Castellanos, y Ciudá Real #enfrentar a la tensión ente los nativos y blancos, yá que nun comparten un llinguaxe común y nun confíen ente sigo. Les mesmes temes siguen apaeciendo, como un home misóxinu (causada por una muyer echar a perder al so fíu) en “El Advenimiento de la Águila”, persones solitaries o marxinaos, y otres temes asina. Sicasí, la última hestoria de la novela ye un pocu distintu. El personaxe principal, Arthur, tien conocencia de la llingua española, según l'idioma indiu, entós ye capaz de romper delles de les barreres que se reparen ente los distintos grupos a lo llargo de la novela. A la fin, conectarse cola naturaleza (un eventu raru n'obres de Castellanos) y conviértese en paz consigo mesmu y col mundu. Ye l'únicu cuentu dientro de la novela con un “final feliz”.[19]

Otres[editar | editar la fonte]

Dedicáu a la so producción cuentística, Álbum de familia, el segundu tomu de les sos obres completes inclúi, amás de los sos trés cuentarios, los rellatos inéditos "Crónica d'un sucesu inconfirmable", "Primer revelación" y "Tres nudos en la red". Nun analís del testu por Mary Gómez Parham, comenta que "nuevos elementos como la homosexualidá y el feminismu-como-política apaecen [...] pa esplorar nueves formes de trepar col vieyu problema de la alienación.[20]

Premios[editar | editar la fonte]

En 1958 recibió'l Premiu Chiapas por Balún Canán, y dos años dempués el Premiu Xavier Villaurrutia per Ciudá Real. Ente otros gallardones posteriores, destaquen: el Premiu Sor Juana Inés de la Cruz (1962), el Premiu Carlos Trouyet de Lletres (1967) y el Premiu Elías Sourasky de Lletres (1972).

Obra[editar | editar la fonte]

Noveles[editar | editar la fonte]

  • (1957), Balún Canán, Méxicu: Fondo de Cultura Económica, OCLC 273291
  • (1962), Oficio de tinieblas, Méxicu: Joaquín Mortiz, OCLC 253291721
  • (1996), Rito de iniciación, Méxicu: Alfaguara, ISBN 9789681903336
  • (1960), Ciudad real, Xalapa: Universidad Veracruzana, OCLC 747471
  • (1964), Los convidados d'agostu, Méxicu: Era, OCLC 191065435
  • (1971), Álbum de familia, Méxicu: Joaquín Mortiz, ISBN 9789682700880

Poesía[editar | editar la fonte]

  • (1948), Trayeutoria del polvo, Méxicu: Costa-Amic, OCLC 122444384
  • (1948), Apuntes para una declaración de fe, Méxicu: Secretaría de Educación Pública, OCLC 760605820
  • (1950), De la vigilia estéril, Méxicu: Ediciones de "América", OCLC 123194295
  • (1952), El rescate del mundo, Tuxtla Gutiérrez, Chiapas: Gobierno del Estado de Chiapas, Departamento de Prensa y Turismo, OCLC 651234309
  • (1952),Presentación al templo: poemas (Madrid, 1951), Méxicu: América revista antológica, OCLC 7886287
  • (1957), Poemas (1953-1955), Méxicu: Metáfora, OCLC 689509359
  • (1959), Al pie de la letra, Xalapa: Universidad Veracruzana, OCLC 760605834
  • (1959), Salomé y Judith: poemas dramáticos, Méxicu: Jus, OCLC 651543397
  • (1960), Lívida luz, Méxicu: Universidad Nacional Autónoma de Méxicu, OCLC 44064566
  • (1960), Materia memorable, Méxicu: Universidad Nacional Autónoma de Méxicu, OCLC 5801533
  • (1972), Poesía no eres tú: obra poética, 1948-1971, Méxicu: Fondo de Cultura Económica, ISBN 9789681610043

Cuentos[editar | editar la fonte]

  • (1960), Ciudad real, Xalapa: Universidad Veracruzana, OCLC 747471
  • (1964), Los convidados d'agostu, Méxicu: Era, OCLC 191065435
  • (1971), Álbum de familia, Méxicu: Joaquín Mortiz, ISBN 9789682700880

Ensayu[editar | editar la fonte]

  • (1950), Sobre cultura femenina, Méxicu: América, revista antológica, OCLC 15542846
  • (1960), La novela mexicana contemporánea y su valor testimonial, Méxicu: Instituto Nacional de la Juventud, OCLC 898783753
  • (1973), Mujer que sabe llatín..., Méxicu: Secretaría de Educación Pública, OCLC 25348074
  • (1975), El mar y sus pescaditos, Méxicu: Secretaría de Educación Pública, OCLC 863297357
  • (1997), Declaración de fe: Reflexiones sobre la situación de la mujer en Méxicu, Méxicu: Alfaguara, ISBN 9789681903770

Coleiciones d'artículos[editar | editar la fonte]

  • (1994), El uso de la pallabra, Méxicu: Excélsior, OCLC 499122117
  • (2004), Mujer de palabras: Artículos rescatados de Rosario Castellanos, Méxicu: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, ISBN 9789703503049 3 vols.

Teatru[editar | editar la fonte]

  • (1952), Tablero de damas, pieza en un acto, Méxicu: América, revista antológica, OCLC 18932199
  • (1975), El eterno femenino: Farsa, Méxicu: Fondo de Cultura Económica, ISBN 9789681609658

Epistolariu[editar | editar la fonte]

  • (1994), Cartas a Ricardo, Méxicu: Consejo Nacional para la Cultura y las Artes, ISBN 9789682965654

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. 1,0 1,1 Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 27 abril 2014. Llingua de la obra o nome: alemán. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña.
  2. Biblioteca Nacional de Francia. «autoridaes BNF» (francés). Consultáu'l 10 ochobre 2015.
  3. Anon 2004, p. 286
  4. Vergara 2007, p. 49
  5. Ward 2010, p. 200
  6. Vergara 2007, p. 49
  7. 7,0 7,1 Steele 1996, p. 84
  8. Ward 2010, p. 199
  9. Vergara 2007, p. 54
  10. Serna, Mercedes.
  11. Gómez Parham 1988, p. ???
  12. Geldrich-Leffman, Hanna.
  13. Gómez Parham 1989, p. ??
  14. Geldrich-Leffman, Hanna.
  15. Gómez Parham 1988, p. 4
  16. Castellanos 1964, p. 228
  17. Castellanos 1964, p. 223
  18. "Instruments of this alienation include severe codes of courtesy, machismo and other forms of sex-role stereotyping, greed and above all, language barriers."
  19. Gómez Parham 1989, p. ??
  20. Gómez Parham (1988), p= 3:"New elements such as homosexuality and feminism-as-politics appear [...] explore new ways of dealing with the old problem of alienation."

Bibliografía usada[editar | editar la fonte]

{{NF|1925|1974|Castellanos, Rosario]]