Reunificación alemana

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Mapa de la división alemana tres 1947.      Alemaña Occidental      Alemaña Oriental (incluyíu Berlin Oriental)      Berlín Occidental

El términu reunificación alemana (deutsche Wiedervereinigung n'alemán) referir a los cambeos políticu y social socedíos mientres 1989 y 1990 n'Alemaña, que concluyeron na adhesión de l'antigua República Democrática Alemana (RDA) so la xurisdicción de la República Federal d'Alemaña (RFA). El procesu dio como resultáu una sola Alemaña.

Les reformes políticu y económicu impulsaes pol Presidente de la Xunión Soviética, Mijaíl Gorbachov, y la transición democrática n'otros países d'Europa Oriental tuvieron de resultes indirecta l'éxodu migratoriu escontra la RFA al traviés de Checoslovaquia y Hungría, y la posterior inestabilidá social na RDA. Estos eventos forzaron la dimisión del Politburó del Partíu Socialista Unificáu d'Alemaña (PSUA), que depués foi ilegalizado. Tamién favorecieron l'apertura de les fronteres ente les Alemanias, lo que desencadenó la cayida del Muriu de Berlín el 9 de payares de 1989.

Los prerrequisitos internos de la reunificación axustar el Programa de los Diez Puntos, qu'escorría la democratización y l'estabilidá económica n'Alemaña Oriental. El conveniu ente los representantes de los partíos d'oposición y el gobiernu de la RDA concluyeron tres la celebración de les primeres eleiciones democrátiques y pluripartidistas el 18 de marzu de 1990. El Tratáu de la Unión Monetaria, Económica y Social el 1 de xunetu foi aprobáu depués de convenir colos gobiernos de la RDA, la RFA y el Bundesbank (bancu central de la RDA).

Tres una serie d'alcuerdos, cumes y visites oficiales, y la reconocencia de la frontera xermanu-polaca na llinia Oder-Neisse, los gobiernos de los Estaos Xuníos, el Reinu Xuníu, Francia y la Xunión Soviética roblaron el Tratáu Dos más Cuatro, que falló a favor de la reunificación. Tamién convalidó'l Tratáu d'Unificación, preséu llegal qu'autorizó l'adhesión de la RDA na RFA según la Llei Fundamental d'Alemaña el 3 d'ochobre de 1990. Dende 1991, esa fecha celebra'l Día de la Unidá Alemana .

Denominación[editar | editar la fonte]

Les consecuencies de los cambeos sociopolíticos de 1990 llámense «reunificación» porque conducieron a l'adhesión de do Estaos nacionales que primeramente formaben parte del Reich Alemán,[1] que surdió de la unión ente Prusia y el restu de los territorios alemanes (escluyendo Austria) en 1871.[2] Sicasí, como la RFA foi la so Socesión d'estaos Estáu socesor llegal inmediatu, el términu «reunificación» podría interpretase como la reinstauración del Estáu alemán previu y con soberanía efectiva sobre los territorios del Reich demarcados poles fronteres vixentes en 1937 (previu a l'anexón de los Sudetes y Austria). Por eso, prefirióse pela cueta emplegar el términu «unificación».[1][3][4]

El ministru de Rellaciones Esteriores de la RFA, Hans-Dietrich Genscher, referir a la reunificación como la unidá alemana» mientres los sos discursos y misiones diplomátiques.[4] El canciller, Helmut Kohl, anunció'l so Programa de los Diez Puntos el 28 de payares de 1989 ensin mentar explícitamente la palabra reunificación. Sicasí, proclamó la creación d'estructures confederativas ente dambos Estaos alemanes y afitó como fin últimu la unidá alemana.[5]

Nos países germanoparlantes ye avezáu referise a esti periodu históricu como Die Wende, cuando en realidá esti referir a los movimientos sociales que ciscaben la democratización del gobiernu de la RDA. Sicasí, l'acuñamientu d'esti términu deber a Egon Krenz, quien alegó que la so eleición como secretariu xeneral del Comité Central del Partíu Socialista Xuníu d'Alemaña demostraba la disposición del réxime a aceptar cambeos.[6]

Contexto[editar | editar la fonte]

Partición d'Alemaña[editar | editar la fonte]

Les potencies vencedores de la Segunda Guerra Mundial na Conferencia de Yalta y de Potsdam alcordaron la división del territoriu alemán en cuatro zones d'ocupación. Los trés del oeste taben so xurisdicción estauxunidense, británica y francesa. La del este, sol control soviéticu. Les primeres constituyiríen en 1949 a la RFA, y l'otra la RDA.[7] La capital, Berlín, tamién foi estremada en cuatro zones d'ocupación.

Mapa coles zones d'ocupación alemanes. En color claru, el Sarre (a la izquierda) y los territorios de Prusia Oriental vencíos a Polonia y la Xunión Soviética (a la derecha).

Mientres el mesmu periodu se demarcó la frontera con Polonia na llinia Oder-Neisse, asina llamada por siguir los ríos Oder y Neisse. Tamién se determinó la dixebra del Sarre, que foi un protectoráu francés hasta la firma del Tratáu de Luxemburgu en 1956[8] y dispúnxose la cesión de dellos territorios alemanes. Les islles Helgoland pasaron al Reinu Xuníu. Alta y Baxa Silesia, Neumark, Pomerania Central y el sur de Prusia Oriental a Polonia. El norte d'esta provincia, a la Xunión Soviética.[9]

El 10 de marzu de 1952, Iósif Stalin propunxo un plan de reunificación según términos bien similares a los que s'adoptaron al poco tiempu n'Austria. La Nota de Stalin proponía la creación d'una Alemaña neutral, desmilitarizada y delimitada la so frontera oriental pela llinia Oder-Neisse.[10]

El canciller Konrad Adenauer anunció sicasí que prefería la integración de la RFA a Europa Occidental. Amás, los gobiernos de Francia, Reinu Xuníu y Estaos Xuníos condicionaron la propuesta a que s'efectuaren eleiciones llibres na zona d'alministración soviética». Tamién, a que se concretara la delimitación de les fronteres del futuru Estáu alemán y roblárase un tratáu de paz ente los gobiernos de la RFA y la RDA coles potencies vencedores de la Segunda Guerra Mundial.[11]

Nun principiu, nin la RFA nin los sos aliaos de la Otan reconocieron a la RDA nin a la República Popular de Polonia, d'alcuerdu a la estratexa de política esterior conocida como Doctrina Hallstein.[12] A principios de la década de 1970, el canciller de la RFA, Willy Brandt, promovio pela cueta una política de distensión, conocida como Ostpolitik, colos países de la Europa del Este, especialmente cola RDA. Esta consiguió l'establecimientu de relaciones diplomátiques, que nun acabaron sicasí cola división, pos eso implicaba alteriar el equilibriu de poder impuestu polos bloques capitalista y comunista mientres la Guerra Fría.[13]

Política d'Alemaña Oriental[editar | editar la fonte]

Alministración y seguridá del Estáu[editar | editar la fonte]

El Partíu Socialista Xuníu d'Alemaña (PSUA), según l'artículu 1 del so Constitución, sofitaba la supremacía de dichu partíu sobre los demás y el so rol como «partíu del Estáu».[nota 1] La so ideoloxía, el marxismu-leninismo, influyía en tolos aspeutos de la sociedá, especialmente la educación, colo que consolidó la formación d'una identidá socialista ente los sos ciudadanos. [15]

La sublevación de 1953 llevó a los líderes del SEI a la reorganización y aumentu de los efectivos de la Stasi por non haber neutralzado les fuelgues llaborales qu'asocedíen dende l'añu anterior. Tamién la coordinación ente esa entidá, la Volkspolizei y el Nationale Volksarmee. La estabilidá político y social n'Alemaña Oriental algamóse n'efeutu por aciu la vixilancia y coerción de los ciudadanos.[16]

Política económica[editar | editar la fonte]

La RDA yera una economía centralmente planiada, que dependía de les sos empreses nacionalizadas.[17] La política de la Construcción del socialismu», implementada en 1950, priorizó les inversiones pa la producción de maquinaria industrial. El 28 de mayu de 1953, decretóse un aumentu de la xornada llaboral ensin aumentu salarial, que motivó la sublevación de 1953. Anque les fuercies de seguridá del gobiernu y el Exércitu Coloráu neutralizar, el gobiernu aceptó los pidimientos iniciales de los trabayadores y aumentáronse los salarios ensin modificar la xornada. Eso llindó la productividá de les sos empreses al llargu plazu.[16]

Mientres la crisis petrolera de 1973, los países del bloque socialista (en particular, la Xunión Soviética) beneficiar col aumentu del preciu del petroleu. Esti superávit dexó invertir en bienes de consumu, maquinaria y materia primo pa fomentar l'aumentu de la productividá y de la competitividá de les empreses de la RDA. La esportación de mercancíes a los países occidentales y a otros países d'Europa Oriental arreglaríen la escasez de divises que torgaben la cancelación de la delda interna contraida mientres la modernización del sector industrial de la RDA na década de 1960.

Sicasí, nesa década la producción de petroleu na Xunión Soviética menguara, según les sos esportaciones de materia primo a la RDA, lo qu'afectó la estabilidá de la so economía.[18] Un préstamu concedíu por un grupu d'instituciones bancaries bávares mientres el gobiernu de Franz Josef Strauss iguó en parte la falta de divises.[19]

Política demográfica[editar | editar la fonte]

La escasez de mano d'obra y el progresivu deterioru de la situación económica na RDA motivaron la clausura de la frontera interalemana en 1952, les restricciones a la llibertá de circulación ente la RFA y la RDA dende 1957 y[20] finalmente la construcción del Muriu de Berlín en 1961. Eses midíes frenaron significativamente el fluxu migratorio escontra la RFA. La oposición al gobiernu, el refugu a la ideoloxía socialista, la centralización de la economía y les polítiques de planificación familiar, ente otres razones, causaron la sangría demográfica ente la población.[21]Dalgunes de les restricciones fueron llevantaes ente 1964 y 1972.[22]

Estes restricciones impuestes pol gobiernu la RDA, la persecución de los «fuxitivos de la República» (n'alemán: Republikflüchtinge) y l'inesistencia de garantíes llegales escontra los expatriados al tornar al país fueron criticaes por sectores opositores.[23] Dende la construcción del Muriu, solo yera posible dirixise escontra la RFA llogrando un visáu, esixendo'l derechu a la reagrupación familiar o como prisioneru políticu deportáu, previu pagu d'un rescate per parte del gobiernu xermanu occidental.[24]

La única vegada que s'efectuaron comicios electorales foi mientres les eleiciones locales del 7 de mayu de 1989. La so resultancia foi una mayoría absoluta (98,8%) a favor del PSUA, pero per mediu d'un fraude eleutoral.[25]

Crisis política n'Alemaña Oriental[editar | editar la fonte]

Artículu principal: Die Wende

Les polítiques de reestructuración y tresparencia, promovidas pol secretariu xeneral de la Xunión Soviética, Mijaíl Gorbachov, supunxeron la restauración de la soberanía plena pa los países miembros del Pactu de Varsovia y el reemplazu de la Doctrina Brézhnev. Eso afectó severamente la estabilidá del réxime socialista na RDA, por cuenta de que Gorbachov prohibió cualquier tipu d'intervención (incluyendo la militar) na política interior de los miembros del Pactu, ente los cualos atopábase la RDA.[26]

Ente los antecedentes más inmediatos qu'agoraben reformes polítiques n'Europa Oriental podríen citase los Alcuerdos de la Mesa Redonda ente representantes del gobierno polacu y el sindicatu Solidarność en 1989[27] y l'arrenunciu de János Kádár como secretariu xeneral del Partíu Socialista Obreru Húngaru en 1988. El gobierno húngaru convieno con el opositores al réxime n'abril de 1989 l'establecimientu d'un sistema pluripartidista y la realización de les eleiciones presidenciales en 1990.[28]

Revolución pacífica[editar | editar la fonte]

Desfile conmemorando los cuarenta años de la fundación de la RDA.

Magar los cambeos políticu y económicu socedíos na Xunión Soviética, Polonia y Hungría, el secretariu xeneral del PSUA, Erich Honecker, refugó cualquier intentu d'aplicar reformes liberalizadoras, anque estes fueren moderaes. Igualmente, el gobiernu reprimió les protestes que simpatizaran coles acciones del gobiernu soviéticu.

La ineficiencia estatal fomentó la proliferación de manifestaciones en favor de la reivindicación de les llibertaes polítiques y individuales, según del respetu y cumplimientu de la dignidá humana, del Estáu de Derechu establecíu na RDA, del pluralismu políticu, de la oxeción de conciencia y de la proteición del mediu ambiente.[29]

La creación d'un Estáu democráticu na RDA y la llibertá de circulación fueron los oxetivos de les protestes selmanales conocíes como les «Manifestaciones del Llunes». Estes caracterizáronse pola poca o nula represión exercida pola Volkspolizei y la Stasi en contra de los participantes.

La primera asocedió'l 4 de setiembre de 1989 na ilesia de San Nicolás en Leipzig, con 1.000 participantes.[30] Nos últimos meses de 1989, guardáronse manifestaciones nes ciudaes de Dresde, Tope, Karl-Marx-Stadt (anguaño Chemnitz), Magdeburgu, Plauen, Potsdam, Rostock y Schwerin, anque con menor participación y ensin periodicidad.[31]

A pesar del descontentu xeneral, el gobiernu conmemoró'l 7 d'ochobre de 1989 el cuadraxésimu aniversariu de la fundación del país. Mientres los desfiles militares teníen llugar en Berlín, la represión de la Volkspolizei esvalixó delles manifestaciones que pretendíen apexar la circulación de los desfiles.[32]

Posterior a la celebración, la direición del Comité Central del PSUA sufrió un debilitamientu por cuenta de conflictos internos, que derivaron na apaición de fracciones de políticos moderaos y de llinia dura.[33] El consensu del Comité Central forzó la dimisión de Honecker el 18 d'ochobre de 1989 como secretariu xeneral de la RDA y del propiu Comité Central, y invistió a Egon Krenz con esos cargos.[34]

Les protestes del 30 d'ochobre y 6 de payares de 1989 cuntaron con una presencia d'ente 320.000 y 500.000 persones respeutivamente. Fueron les de mayor participación ente les Manifestaciones del Llunes. Les mayores concentraciones fueron Leipzig, Dresde, Tope y Karl-Marx-Stadt. Xuntu con la de Alexanderplatz del 4 de payares, estes bastiaron l'arrenunciu de nueve miembros'l 8 de payares de 1989.[35] Esi mesmu día, el gobiernu de la RDA aceptó una convocatoria d'eleiciones llibres y llegalizó el partíu opositor Nuevu Foru.[36]

Apertura de les fronteres[editar | editar la fonte]

La cayida del Muriu de Berlín foi unu de los sucesos más significativos que revelaron los cambeos na RDA.
Ver tamién: Muriu de Berlín

El 2 de mayu de 1989, el primer ministru húngaru, Miklós Németh, ordenó l'esmantelamientu de los controles fronterizos ente Hungría y Austria. Asina, munchos ciudadanos de la RDA pudieron movese a Austria buscando una alternativa pa viaxar escontra l'oeste d'Europa, y en particular escontra la RFA.[28] A esto siguió-y l'apertura definitiva de les fronteres ente Austria y Hungría pa los xermanu orientales, ensin solicitar documentos de viaxe.[37]

Esta señal atópase nes víes d'Alemaña estremaes mientres la Guerra Fría. El testu diz: "Equí, Alemaña y Europa tuvieron estremaes hasta'l 10 d'avientu de 1989 a les 10:15 a. m.". La fecha y l'hora varien según el momentu d'apertura del tramu.

Coles mesmes, munches persones rexuntar na Representación Permanente de la RFA de Berlín Esti y les sos embaxaes ente agostu y setiembre de 1989 en Budapest, Praga y Varsovia pa solicitar autorizaciones de viaxe escontra la RFA. Estes suspendieron darréu los sos servicios debíu al escesu de pidimientos.[38]

Pa evitar un éxodu migratoriu escontra Hungría, el gobiernu oriental de la RDA cerró los pasos fronterizos escontra Checoslovaquia dende'l 3 d'ochobre de 1989.[37] L'anulación de dicha ordenanza'l 1 de payares xeneró una nueva folada d'emigrantes escontra Checoslovaquia y Hungría, dalgunos de los cualos movilizáronse dos díes depués escontra la embaxada de la RFA en Praga.[39]

Na tarde del 9 de payares de 1989, el voceru del Comité Central, Günter Schabowski, concedió una conferencia de prensa p'anunciar la derogación de les llimitaciones impuestes a los permisos de viaxe, según l'autorización pa cruciar los pasos fronterizos ente les Alemanias.[40][41]

Tres la concesión de permisos de viaxe y l'apertura de los pasos de la frontera interalemana, miles de persones dirixir escontra los encruces fronterizos, incluyendo los del Muriu. Los guardias amosáronse renuentes ante la eventual apertura del pasu de Bornholmer Straßy escontra Berlín Occidental; tornaron depués, ante l'ensame creciente de persones tantu a cuerpu como en coche que solicitaben cruciar la frontera.[42]

Ente'l 9 y 10 de payares, un ensame de berlineses (tantu del sector occidental como del oriental) allegaron a la Puerta de Brandeburgu para encaramarse sobre'l muriu. Otros decidieron baltalo con martiellos y cinceles.[43][44] Tres los sucesos asocedíos en Berlín, el canciller de la RFA, Helmut Kohl, suspendió una visita oficial en Varsovia pa pronunciar un discursu nel conceyu de Schöneberg en Berlín, el 10 de payares.[45]

Procesu de reunificación[editar | editar la fonte]

Transición democrática na RDA[editar | editar la fonte]

Apertura de la Puerta de Brandeburgu el 22 d'avientu de 1989. D'esquierda a derecha tán el presidente del Conseyu de Ministros de la RDA, Hans Modrow, el canciller de la RFA, Helmut Kohl, l'alcalde de Berlín Oeste, Walter Momper, y, en segundu planu ente Kohl y Momper, l'alcalde mayor de Berlín Esti, Erhard Krack.

El 13 de payares de 1989, Hans Modrow foi escoyíu presidente del Conseyu de Ministros tres l'arrenunciu de Willi Stoph cinco díes antes.[46] El 17 de payares, Modrow plantegó un tratáu comuñal cola RFA pa garantizar la estabilidá económica de la RDA y evitar una eventual unificación. Sicasí, esta motivó una contramedida de Kohl.[47]

El 28 de payares, este comunicó un plan al Bundestag (parllamentu de la RFA) conocíu como'l Programa de los Diez Puntos pa facilitar tantu la transición democrática na RDA como la unificación.[48] Esta iniciativa ameyoró la imaxe pública del gobiernu de Kohl de cara a les eleiciones federales de 1990 y reforzó el so lideralgu dientro del so partíu, la Unión Demócrata Cristiana (CDU).[49]

En particular, el tercer y el quintu puntos del programa yeren venceyantes a la transición política que se peracabó mientres 1990 na RDA. El tercer puntu dicía que l'Estáu de la RFA cooperaría llargamente na integración ente dambes Alemanias si dalgún cambéu llevar a cabu nel sistema político y económico de la RDA. De la mesma, proponía la disolución del PSUA dáu'l abusu d'autoridá exercíu polos integrantes del mesmu y l'amnistía de los presos políticos.

El quintu puntu plantegaba como prerrequisito pa la creación d'estructures polítiques y económiques confederativas que'l gobiernu de RDA fuera escoyíu democráticamente, incluyendo a la comisión parllamentaria de la Volkskammer, y axustaba que la RFA alcordaría con este la reunificación.[5]

Alcuerdos de la mesa redonda[editar | editar la fonte]

La creación de la mesa redonda central de negociaciones foi anunciada polos representantes del partíu Democracia Agora en vista del ésitu de los alcuerdos de la Mesa Redonda en Polonia y Hungría. [50] Dende'l 7 d'avientu de 1989 hasta'l 12 de marzu de 1990, entamáronse dieciséis rondes de negociaciones nel Palaciu de Schönhausen. Nestes participaron quince representantes de siete partíos d'oposición y dellos del Frente Nacional d'Alemaña Democrática, colos delegaos de la Ilesia Protestante de la RDA como mediadores.[51]

Los miembros de la mesa redonda pretendíen arreglar la crisis social na RDA, pero nun s'atribuyeron responsabilidaes gubernamentales nin parllamentaries. Esixíen la redacción d'una nueva Constitución, que se celebraren eleiciones llibres y democrátiques, y que se diera a conocer al públicu la situación económica, financiera y ecolóxica nacional.[52]

Mientres les negociaciones nun hubo consensu ente los líderes opositores y el gobiernu de la RDA sobre la implantación d'un nuevu réxime. Sicasí, el gobiernu de Modrow convieno colos dirixentes opositores la participación de los partíos d'oposición a les eleiciones lexislatives de 1990 pa construyir un gobiernu de responsabilidá nacional» capaz d'estabilizar la situación político y social de la RDA. La celebración de les eleiciones afitar pal 18 de marzu de 1990.[53]

La disolución de la Stasi foi otru llogru de los representantes de la oposición na mesa redonda. La so clausura, so mandatu del gobiernu de Modrow en xineru de 1990, acelerar pola allanadura de la so see central en Berlín.[54]

Cambeos nel gobiernu de la RDA[editar | editar la fonte]

Resultaos de les eleiciones lexislatives de 1990.[55]
Partíu o coalición Porcentaxe de votos
Alianza per Alemaña 48,0
Partíu Socialdemócrata 21,9
Partíu del Socialismu Democrático 16,4
Asociación de Demócrates Llibres 5,3
Alianza 90 2,9
Partíu Democráticu Llabrador 2,2
Verdes / Muyeres Independientes 2,0
Otros partíos 1,4

El 1 d'avientu de 1989, los diputaos de la Volkskammer abolieron l'artículu 1 de la Constitución de la RDA, que decretaba la hexemonía del PSUA del Frente Nacional d'Alemaña Democrática.[56] Esta sentencia bastió l'arrenunciu del Politburó el 3 d'avientu y trés díes depués, la del secretariu xeneral del PSUA, Egon Krenz.[57]

Tres l'arrenunciu de Krenz, Manfred Gerlach (del Partíu Lliberal Democráticu) sustituyir como presidente del Conseyu d'Estáu[58] y el PSUA camudó'l so nome a Partíu del Socialismu Democrático (nun principiu, so les sigles PDS-SEI) so la direición de Gregor Gysi a mediaos d'avientu de 1989. Esta renovación pretendía desligar la so imaxe del totalitarismu del gobiernu sol so lideralgu, con vistes a les eleiciones lexislatives de 1990.[59]

Mientres el gobiernu de Modrow, presentáronse delles coaliciones d'oposición a les eleiciones, toes de fundación recién: Alianza per Alemaña (fundada'l 5 de febreru, constituyida polos partíos Unión Demócrata Cristiana de la RDA, Espertar Democráticu y Unión Social Alemana), Asociación de Demócrates Llibres (fundada'l 12 de febreru, constituyida polos partíos Lliberal Democráticu, Partíu Foral Alemán y Liberaldemócrata), Alianza 90 (fundada'l 7 de febreru, constituyida polos partíos Foru Nuevu, Democracia Agora y Iniciativa pola Paz y los Derechos Humanos) y la coalición de los Verdes y de la Unión de Muyeres Independientes.[60] Los comicios del 18 de marzu ganar la coalición Alianza per Alemaña, que llogró'l 48,0% de los votos.[55]

El 5 d'abril de 1990, Sabine Bergmann-Pohl, la candidata pola Unión Demócrata Cristiana de la RDA, foi escoyida presidenta de la Volkskammer.[61] Una selmana dempués, Lothar de Maizière, tamién candidatu por dichu partíu, foi escoyíu polos diputaos de la Volkskammer como presidente del Conseyu de Ministros de la RDA, con una mayoría de 265 votos a favor.[62]

La eleición de De Maizière facilitó significativamente les negociaciones col gobiernu de la RFA y entainaron el procesu de reunificación. Mientres la so xestión, la Volkskammer decretó 164 estatutos y 93 resolvimientos dende'l 5 d'abril hasta'l 2 d'ochobre de 1990. Dalgunes caltuviéronse como parte del marcu xurídicu del Tratáu d'Unificación.[63]

Transición económica na RDA[editar | editar la fonte]

El 8 de payares de 1989, Kohl propunxo una ayuda económica al gobiernu de la RDA p'ameyorar la situación de los sos habitantes y menguar la inmigración a la RFA.[64] Asina, propunxo nel so Programa de los Diez Puntos qu'una economía de mercáu sustituyera la economía planiada asitiada na RDA.[5]

El fluxu migratorio escontra la RFA llindara la productividá de les empreses de la RDA pola inasistencia de trabayadores, lo que perxudicó severamente la situación económica y aceleró el riesgu de insolvencia. Entá calculando a la baxa, el Bundesbank envaloraba que la so productividá promediu yera d'un terciu de les de la RFA, entá ensin tomar en cuenta les consecuencies de les migraciones.[65] En xineru de 1990, unes 2.000 persones fueron reasentadas diariamente na RFA.[66]

El presidente del Conseyu de Ministros de la RDA, Lothar de Maizière, en siendo escoyíu nes eleiciones lexislatives de 1990, espublizó dellos fechos que reflexaben la situación económica:[67]

N'Alemaña Occidental, ente'l 47 % y el 53 % del so productu internu brutu (PIB) destinar a los presupuestos nacionales ya inversiones, respeutivamente; ente que na RDA el 85 % del nuesu PIB destinar pal consumu internu y namái el 15 % pa les inversiones. Apenes s'asignen partíes de capital pa los arreglos de los nuesos activos tanxibles nin financiamientu pa la so renovación. Tola infraestructura d'esti país, incluyendo viviendes, atopar nun estáu desdexao y anticuao.

Tratáu sobre la Unión Monetaria, Económica y Social[editar | editar la fonte]

El 19 de xineru de 1990, la vocera del Partíu Socialdemócrata de la RFA Ingrid Matthäus Maier concibió la posible implantación d'una unión monetaria efectiva col fin ulterior d'asimilar la económica de la RDA a la de la del llau occidental.[68] Tres la cayida del Muriu, Kohl propunxo una moneda única en dambes Alemanias, pero la Cancillería Federal vio con escepticismu la midida pos duldaba de la so factibilidad. Modrow sí lo secundó, anque añedió que precisaba que la economía xermanu oriental fuera antes estabilizada.[69] El 15 de febreru de 1990, Kohl espunxo'l so sofitu a los diputaos del Bundestag sobre la unión monetaria alemana:[70]

Unviamos una señal d'aliendu y esperanza al pueblu de la RDA dende la RFA, ufiertándo-yos el nuesu activu económicu más pervalible, el marcu alemán, col fin de delimitar les condiciones iniciales p'ameyorar la situación económica y los niveles de vida na RDA.

Poco dempués, el 6 de marzu, Kohl declaró que dende entós empezaron les negociaciones col gobiernu de la RDA en relación a la unión monetaria.[71] La finalidá de crear una tasa de cambéu a razón 1:1 [nota 2] ente los marcos alemanes y los de la RDA resumir en tres premises. La primera, caltener la competitividá de les empreses públiques de la RDA per mediu del aumentu salarial que xeneraría'l cambéu de la tasa de cambéu. La segunda, aumentar la lliquidez de los sos activos. Y la tercera, establecer una tasa de cambéu afecha pa la convertibilidad de los aforros de los ciudadanos de la RDA a marcos alemanes.[72]

La baxa productividá nes empreses de la RDA debilitara la so economía, lo qu'enzancó les mires del Bundesbank y del Ministeriu de Finances d'Alemaña pa establecer una tasa de cambéu 1:1. El 29 de marzu, la xunta directiva del Bundesbank introdució una devaluación na tasa de cambéu del marcu alemán y los marcos de la RDA, a razón de 1:2. Esta midida tenía'l propósitu d'aguiyar l'usu de los marcos de la RDA circulantes en desterciu de los marcos alemanes pa evitar un riesgu de inflación na RFA.[73][74] Magar la regulación, entá nun esistía una convertibilidad fixa ente dambes monedes, lo que fixo fluctuar les tases de cambéu ente 1:6 y 1:9,[74] pero calteniéndose'l tipu de cambéu aplicáu a les compañíes de la RDA pal pagu de les deldes y los salarios estable, nuna relación de 1:2 d'alcuerdu a la revalorización impuesta pol Bundesbank.[75]

El ministru d'Economía, Helmut Haussmann, y los representantes del Bundesbank acotaron favorablemente por una tasa de cambéu 1:2, que magar amenorgar los salarios a la metá na RDA, favorecería la competitividá de les compañíes xermanu orientales y l'interés d'inversores estranxeros.[76] El presidente del Bundesbank Karl Otto Pöhl cuntó que una menor tasa de cambéu pa la conversión de los marcos de la RDA ufiertaría meyores oportunidaes por que les sos empreses públiques evitaren la insolvencia. De lo contrario, revalorizaríense los sos gastos operativos (en particular, los salarios de los emplegaos) y les sos deldes. La conversión a una tasa de cambéu afita 1:1 considerábase una midida venturera, yá que provocaría un aumentu de la inflación por escesu de lliquidez.[77][78]

La decisión tomada pol Bundesbank contrariaba les iniciatives promovidas polos partíos políticos participantes nes eleiciones lexislatives de 1990, lo que xeneró manifestaciones na RDA. La devaluación impuesta pol Bundesbank amenorgara a la metá los salarios con al respeutive de los vixentes en 1988 (una media de 854 marcos de la RDA). Un salariu de 427 marcos de la RFA equivalía apenes a la quinta parte d'un sueldu mediu n'Alemaña Occidental.[77] Amás, el presidente del Bundesbank nun fuera informáu de la declaración de Kohl. El criteriu del gobiernu de la RFA foi finalmente acatada pol Bundesbank, anque en contra del criteriu de los sos economistes.[71]

Cola de veceros esperando nuna caxa d'aforros en Gera el 1 de xunetu de 1990 pa retirar dineru de les sos cuentes d'aforru en siendo convertíos a marcos alemanes.

El defensor más favorable a la implementación de la tasa de cambéu 1:1 ente les monedes de dambes Alemanias foi'l ministru del Trabayu, Norbert Blüm, quien afirmó que «un tipu de cambéu inferior a 1:1 crearía un baturiciu social intensa y desestabilización política».[79][75] El cambéu de la tasa de cambéu convertir na conseña política de Markus Meckel (líder del partíu socialdemócrata de la RDA), según una problemática d'importancia máxima na Alemaña Oriental pal gobiernu de De Maizière.[80]

Magar los inconvenientes señalaos al respeutive de la convertibilidad de dambes monedes, una serie d'alcuerdos ente los gobiernos de la RDA y la RFA lideraos por De Maizière y Kohl concluyeron na firma del tratáu pa la Unión Económica, Monetaria y Social el 18 de mayu de 1990.[81] Pese al desenvolvimientu de les negociaciones del tratáu, tanto políticos como economistes de la RDA alvirtieron qu'una unión monetaria efectuada apresuradamente nun sería vidable ensin la proteición de la so comerciu esterior.[82]

El 1 de xunetu de 1990 entró a valir dichu tratáu, colo que se intridujo el marcu alemán como moneda de cursu llegal na RDA. Esi mesmu día, Kohl dixo nun discursu que promovería'l desenvolvimientu económicu de la RDA.[81] Los compromisos adquiríos pol gobiernu d'Alemaña Occidental per mediu del tratáu fueron:[83]

  • Caltúvose'l pagu de los salarios y pensiones nuna tasa de cambéu 1:1.
  • Establecióse un baremu pal retiru d'aforros d'alcuerdu a la edá del usuariu a una tasa 1:1: hasta 2.000 marcos alemanes pa menores de 15 años, hasta 4.000 pa persones de 15 a 60 años y hasta 6.000 pa mayores de 60. Aplicóse una tasa de cambéu 1:2 pa cualquier retiru adicional, compensaciones financieres, cancelación de deldes y préstamos hipotecarios.[84]
  • Adopción d'una economía de mercáu na RDA, basada na propiedá privada.
  • Introducción d'un marcu llegal económicu basáu nes lleis de la RFA.
  • Cola introducción del Estáu de bienestar na RDA, garantizóse'l derechu de los trabayadores a un seguru médicu y unu por desempléu, la participación en gremios colectivos y nes decisiones corporatives de les empreses.

Privatización del sector públicu na RDA[editar | editar la fonte]

Una problemática na reunificación foi'l cambéu del sistema económicu centralizáu de la RDA por una economía de mercáu. Con tal fin, plantegóse l'alministración de les empreses públiques de la RDA per parte d'un holding o una axencia fiduciaria.[85] La constitución de dicha institución, la Treuhandanstalt (THA), provieno d'una iniciativa plantegada na mesa redonda'l 12 de febreru de 1990 por Wolfgang Ullmann, representante del grupu d'activistes sociales Democracia Agora.[86]

El Conseyu de Ministros de la RDA aprobó la creación de la THA el 1 de marzu de 1990 y depués la Volkskammer aprobó'l so marcu legalmediante la Treuhandgesetz (Llei de fideicomiso) el 17 de xunu del mesmu añu.[87] Yá pal 31 d'avientu de 1990, la THA alministraba les finances de 8.810 empreses públiques, qu'emplegaben a cuatro millones de trabayadores.[88]

Dende la so creación hasta la so disolución en 1994, la THA alministró los bienes de 12.354 empreses, de les cualos 7.853 fueren privatizaes o municipalizadas. Cerca de 2.700 fueron adquiríes polos sos respeutivos directivu pola modalidá management buyout. Otres 1.600 nun pudieron ser privatizaes, polo que la so alministración foi devuelta a les sos respeutives xuntes directives. La THA clausuró 3.713 d'elles.[89] Dende la so creación, la THA fomentó la concreción d'alquisiciones por consorcios de la RFA y inclusive estranxeros pertenecientes a la mesma industria. El 74% de les sociedaes privatizaes fueron adquiríes por compañíes xermanu occidentales.[85]

El procesu de privatización supunxo l'esmantelamientu del texíu industrial y granible de la RDA, nun procesu nel que se xeneralizó qu'empreses del oeste adquirieren a competidores sos coles mires de liquidales, con vientes tres tasaciones inferiores al so valor real. Asina, la RDA pasó de tener plenu emplegu a una tasa del 30 % en pocos años.[90]

Política esterior d'Alemaña Occidental[editar | editar la fonte]

La primer mención respeuto al futuru desenvolvimientu d'una confederación o una reunificación alemana tuvo llugar el 21 de payares de 1989 en Bonn mientres la visita oficial del consultor n'Asuntos Internacionales del Partíu Comunista soviéticu Nikolai Portugalov a Horst Teltschik, asesor principal de Kohl. Al términu d'esta xunta, dambos planiaron una propuesta de reunificación, que llevó al Programa de los Diez Puntos.[91][92] Anque Kohl nun la consideró como un cronograma al momentu de presentala ante'l Bundestag, fixo que los gobiernos de dellos países europeos tomárense en serio la reunificaciónsobremanera porque esta iniciativa del gobiernu de la RFA foi decidida ensin consultar colos países de la OTAN.[93]

Oposición[editar | editar la fonte]

El Pactu de Varsovia disponía d'una numberosa presencia militar soviética envalorada en 370.000 individuos aparcada na RDA tres previu alcuerdu ente los gobiernos soviéticu y xermanu oriental. La retirada de les tropes soviétiques de la RDA arriesgaría la seguridá nacional de los restantes países del Pactu de Varsovia tres l'ingresu d'una Alemaña reunificada a la OTAN.[93] Esta circunstancia condicionó la postura de la Xunión Soviética al respeutive de la reunificación al retardar l'aplicación del Programa de los Diez Puntos per parte del gobiernu de la RFA y favoreciendo la implementación d'un marcu confederativo ente dambos Estaos alemanes, propuesta por Hans Modrow en payares de 1989.[94]

El 13 de payares de 1989, la primer ministra del Reinu Xuníu, Margaret Thatcher, comunicó que yera prioritariu garantizar un Estáu democráticu y económicamente estable na RDA antes de planiar la reunificación. [95] La reunificación ente dambos países foi cuestionada pol gobiernu británicu, inquietu ante una predominancia alemana na política esterior europea, motivada pol so mayor potencial económicu, según poles sos desenvueltes relaciones billaterales con otros países europeos y los Estaos Xuníos. Amás, considerar un país capaz de desestabilizar la construcción d'una política común europea.[96]

El gobiernu británicu tenía rocea de delles de les proposiciones del gobiernu soviéticu, ente elles la instauración d'un orde geopolítico pacíficu y paneuropéu; per mediu de la disolución de la Otan y del Pactu de Varsovia, la neutralización y desocupación militar d'Alemaña y la pertenencia d'esta y l'Xunión Soviética na Otan.[93] Sicasí, la postura del presidente francés François Mitterrand amosóse conciliadora ante la llibre determinación del pueblu alemán ante la reunificación de los sos países, anque mediada por un diálogu cola Xunión Soviética y les potencies occidentales.[97]

El 6 d'avientu, Mitterrand axuntar con Gorbachov en Kiev. Dambos coincidieron en que'l procesu de reunificación tenía de retardase porque ante los cambeos asocedíos na RDA, tarrecíase la eventual deposición de Gorbachov como secretariu xeneral por non intervenir decididamente nesti asuntu. Esta situación comprometida motivó a Mitterrand dialogar con Kohl, quien afirmó que la reunificación alemana «nun taba a la orde del día y tardaría dellos años».[98][92]

El 8 d'avientu, nel cume de la Comunidá Económica Europea en Estrasburgu, los representantes de cada país (con esceición d'España) esixeron una declaración oficial sobre la reconocencia de la frontera occidental polaca per parte de la RFA, a lo cual Kohl amosóse ronciegu. Nun alcuentru priváu ente Thatcher y la comitiva del presidente Mitterrand depués del cume, aquella amosó a los presentes varios mapes de la Gran Alemaña esponiendo l'amenaza que supondría una Alemaña unificada a los sos países vecinos al agorar potenciales reclamaciones territoriales a Polonia y Checoslovaquia.[98][92]

Precisamente la postura más contraria a la reunificación alemana foi la del gobiernu de Thatcher, quien concretó la postura oficial del gobiernu británicu frente a la reunificación mientres una llamada telefónica al presidente estauxunidense George Bush el 22 de febreru de 1990:[99]

Alemaña va convertir nel Xapón d'Europa, pero peor —en referencia a una eventual supremacía alemana n'Europa—. El presidente francés ta d'alcuerdu conmigo al respeutive de qu'los alemanes pacíficamente van llograr lo que Hitler nun algamar na Guerra. Señor presidente, suxuro la permanencia indefinida de les tropes soviétiques n'Alemaña; ello dexaríanos ameyorar les nueses relaciones con Gorbachov y al empar vamos controlar a'l alemanes.

La oposición del gobiernu británicu al procesu de reunificación quedó apostrada a un segundu planu dempués de les negociaciones billaterales ente'l gobiernu d'Alemaña Occidental y los Estaos Xuníos, anque en parte deber a les repitíes negatives provenientes de diverses personalidaes del gobiernu británicu, ente ellos la primer ministra Margaret Thatcher y los ministros Douglas Hurd y Nicholas Ridley.[100] [nota 3]

Otru xefes de Gobiernu manifestar en contra de la reunificación, como'l primer ministru d'Italia Giulio Andreotti y el de los Países Baxos Ruud Lubbers. El primeru manifestó temor ante un resurdimientu del panxermanismu y el segundu cuestionó'l derechu d'autodeterminación del pueblu alemán.[101] L'únicu mandatariu d'Europa Occidental que sofitó incondicionalmente el procesu de reunificación foi'l presidente d'España, Felipe González, depués d'enterase del trunfu de la Unión Demócrata Cristiana nes eleiciones lexislatives de 1990.[102]

Marcu de negociaciones[editar | editar la fonte]

El 2 de febreru de 1990, el Departamentu d'Estáu estauxunidense aprobó la organización d'una mesa de negociaciones ente la RFA, la RDA y les potencies vencedores de la Segunda Guerra Mundial (Estaos Xuníos, Reinu Xuníu, Francia y l'Xunión Soviética), nes que s'hubo establecíu les condiciones so les cualos coordinaríase'l procesu de reunificación ente dambos Estaos alemanes. L'autor d'esta propuesta foi'l ministru de Rellaciones Esteriores d'Alemaña, Hans-Dietrich Genscher.[103]

Na xunta de ministros de Relaciones Esteriores de la Otan y el Pactu de Varsovia el 13 de febreru en Ottawa, formalizóse'l mecanismu de negociaciones propuestu por Genscher denomináu Conversaciones Dos más Cuatro, que fueron realizaes en Bonn (5 de mayu), Berlín Esti (22 de xunu) y París (17 de xunetu). Los representantes d'Italia y los Países Baxos esixeron la so participación nes negociaciones, a lo que Genscher respondió: «¡Ustedes nun son parte del xuegu!». Con ésta frase, fíxo-yos entender qu'esta yera una problemática tocante a los gobiernos de les Alemanias y los cuatro potencies vencedores de l'anterior guerra.[104] A partir d'esi día podíen entablarse les conversaciones ente los ministros de Relaciones Esteriores de los países arreyaos, anque estes retrasáronse hasta'l 14 d'abril de 1990, día en que Markus Meckel fuera escoyíu como Ministru de Relaciones Esteriores de la RDA.[105]

Robla d'alcuerdos billaterales pol presidente estauxunidense, George H. Bush, y el secretariu xeneral soviéticu, Mijaíl Gorbachov, el 12 de xunu de 1990.

La visita de Kohl al presidente estauxunidense Bush en Camp David el 24 de febreru foi primordial pa coordinar los oxetivos y asuntos pindios de discutiniu nes Conversaciones Dos más Cuatro, en presencia de representantes de la RFA. La postura del gobierno estauxunidense so la xestión del presidente Bush secundaba la unidá, aseverando qu'una Alemaña reunificada tenía de pertenecer a la Otan porque la RFA yera unu de los sos estaos miembros.[91]

El Conseyu de Seguridá Nacional de los Estaos Xuníos ellaboró una llista de los asuntos pindios de discutiniu. Ente ellos, l'alministración política de Berlín, la reconocencia de les fronteres de Polonia, la permanencia de tropes soviétiques na RDA y la producción de armes de destrucción masiva. La pertenencia d'Alemaña a la Otan y l'amenorgamientu de personal activo na Bundeswehr (fuercies armaes de la RFA) nun foi deliberada dientro de les Conversaciones Dos más Cuatro.[93]

El 31 de mayu mientres la visita de Gorbachov nel cume de Washington, alcordóse que los gobiernos d'Estaos Xuníos y l'Xunión Soviética aceptaben la reunificación d'Alemaña y el so ingresu a la Otan, reconociendo asina la soberanía del Estáu alemán, derechu garantizáu pola Declaración de Helsinki. Na visita de Kohl y el so ministru de Relaciones Esteriores Genscher el 16 de xunetu nel pabellón de caza de Gorbachov nel Cáucasu, este reafitó la decisión tomada nel cume de Washington en presencia del canciller, cola condición de que'l gobiernu alemán atayara los compromisos económicos de la RDA, encargar del desallugu de los soldaos soviéticos aparcaos en territoriu oriental y otorgara un préstamu de cinco millones de marcos a la Xunión Soviética.[93][106] Yá'l 10 de febreru, mientres una visita oficial del canciller Kohl a Moscú, Gorbachov aceptó na so presencia'l derechu de la reunificación per parte de dambos Estaos alemanes.[107]

Dende 1945, la soberanía alemana fuera apurrida a les potencies vencedores de la Segunda Guerra Mundial. La soberanía de la RFA fuera vencida por aciu la Conferencia de Londres en 1954. Hasta 1990, les potencies occidentales (Estaos Xuníos, Reinu Xuníu y Francia) anovaben el derechu de xestionar la soberanía de la RFA.[108]

Pleitu fronterizu xermanu-polacu[editar | editar la fonte]

La frontera occidental polaca fuera reconocida de iure en 1950 pola RDA nel Tratáu de Zgorzelec y de facto en 1970 pola RFA nel Tratáu de Moscú. La revisión y posterior resolvimientu de la disputa fronteriza xermanu-polaca tendría validez en participación d'una Alemaña unificada y soberana.[109]

Por cuenta de la falta de compromisu inicial del gobiernu de Kohl na reconocencia de les fronteres, el gobiernu polacu caltuvo una postura contraria a la reunificación mientres les negociaciones del procesu de reunificación. El ministru de Relaciones Esteriores de Polonia Krzysztof Skubiszewski na cume de Ottawa, propunxo aldericar la garantía de la seguridá nacional de los países vecinos d'Alemaña. El 16 de febreru, el so homólogu alemán Hans-Dietrich Genscher suxurió qu'un resolvimientu conxuntu de dambos parllamentos alemanes (el Bundestag y la Volkskammer) definiría la postura alemana frente al pleitu fronterizu polacu. El 19 d'abril de 1990, mientres la visita oficial de la RDA en Varsovia, Markus Meckel secundó la postura de Genscher y el presidente Lothar de Maizière legitimó el derechu a la reunificación responder# por na Llei Fundamental d'Alemaña (Constitución d'Alemaña Occidental).[110]

La visita oficial del presidente polacu, Wojciech Jaruzelski, y del primer ministru, Tadeusz Mazowiecki, el 10 de marzu de 1990 inclinaría la postura del presidente francés Mitterrand en contra de la reunificación si'l gobiernu de la RFA nun reconociera la frontera. El gobiernu polacu esixó la inclusión de representantes polacos nes Conversaciones Dos más Cuatro, a lo que la RFA negóse rotundamente. Sicasí, sí aceptó'l discutiniu de les fronteres de Polonia porque mientres la visita de Kohl a Camp David alcordárase de mano qué asuntos s'aldericaríen.[111]

En mayu de 1990, axuntáronse representantes del gobiernu de la RDA, la RFA y Polonia en trés causes pa esaminar cada unu de los artículos del tratáu fronterizu, antes d'aprobar l'esbozu plantegáu pol gobiernu polacu'l 27 d'abril. El 5 de mayu, mientres una de les Conversaciones Dos más Cuatro, los representantes soviéticos y polacos aldericaron una vegada más sobre l'establecimientu de les fronteres definitives ente Polonia y Alemaña na llinia Oder-Neisse.[110]

El consentimientu a la firma del Tratáu Fronterizu Germanopolaco foi ratificáu tres un resolvimientu aprobáu nel Bundestag el 21 de xunu.[112] El 14 de payares per mediu de dichu tratáu, dambes partes declararon inviolable la llinia Oder-Neisse y comprometiéronse a nun reivindicar nenguna clase de reclamaciones territoriales.[113]

Firma del Tratáu Dos más Cuatro[editar | editar la fonte]

Les potencies vencedores de la Segunda Guerra Mundial alcordaron el 12 de setiembre de 1990 la firma del Tratáu Dos más Cuatro en Moscú, depués de los trés xuntes previes en Bonn, Berlín Esti y París.[114] El 2 d'ochobre esclariaron que los derechos y responsabilidaes contraíos pol Estáu alemán entraríen a valir coles mesmes qu'el Reunificación alemana#Tratáu d'Unificación Tratáu d'Unificación.[115] Les consecuencies finales del tratáu fueron:[116]

  • La xurisdicción de l'Alemaña unificada, a partir de la entrada a valir del tratáu, toma'l territoriu de les otrora RFA y RDA, incluyendo los cuatro zones d'ocupación en Berlín.
  • La ocupación cuatripartita en Berlín expiró al entrar a valir el tratáu.
  • Les fronteres esistentes de l'Alemaña unificada son definitives. L'Estáu alemán nun puede reclamar territorios al este de la llinia Oder-Neisse, nin aquellos perdíos al términu de la Segunda Guerra Mundial.
  • L'Estáu alemán arrenunció a la posesión de armes de destrucción masiva.
  • La Bundeswehr amenorgó los sos efectivos nun 26 %, de 500.000 a 370.000.
  • Les tropes soviétiques instalaes na antigua RDA retiráronse pacíficamente n'agostu de 1994, cuatro meses antes de la fecha llende.
  • Nel territoriu de l'antigua RDA nun pueden almacenase armes de destrucción masiva nin puede ser ocupada por exércitos estranxeros.
  • La restitución de la soberanía al Estáu alemán per parte de los cuatro potencies vencedores de la Segunda Guerra Mundial.
  • Dexar a los gobiernos de la RFA y la RDA reunificarse d'alcuerdu al preámbulu y al artículu 23 de la Llei Fundamental d'Alemaña.

Los compromisos adquiríos y documentos llegales roblaos pol gobiernu de la RFA col parllamentu de la RDA foi tamién reconocida a nivel internacional tres la firma del Tratáu Dos más Cuatro, que tamién dexó l'exerciciu de la soberanía del Estáu alemán sobre Alemaña como un tou.[117][nota 4]

Tratáu d'Unificación[editar | editar la fonte]

Facsímiles del Tratáu d'Unificación.

Llexitimación[editar | editar la fonte]

Al términu de la Segunda Guerra Mundial, Alemaña esistía entá como Estáu, anque dafechu inhabilitáu pa exercer funciones como tal. Mentanto, la soberanía del territoriu alemán exercer el Control de Conseyu Aliáu.

La creación de la RFA el 23 de mayu de 1949 por aciu la Llei Fundamental significó una reorganización del Estáu alemán dientro del so derechu constitucional, con una potestá y soberanía similar al Reich Alemán, l'Estáu antecesor inmediatu de la RFA. El canciller de la RFA Konrad Adenauer declaró a finales de 1949 qu'el so gobiernu proclamó la continuidá del Estáu alemán per mediu de la esistencia de la RFA.[1] La situación llegal de la RFA como Socesión d'estaos Estáu socesor por Adenauer foi ratificada pol Tribunal Constitucional d'Alemaña.[119]

Berlín permaneciera estremada en cuatro zones d'ocupación. Al este de la ciudá, establecióse la capital de la RDA.[120] Pero les potencies occidentales (Estaos Xuníos, Reinu Xuníu y Francia) nun reconocieron la so llexitimidá como capital y como parte constituyente del territoriu de la RDA, pos la ciudá na so totalidá taba so la xurisdicción de les naciones participantes de la Conferencia de Potsdam y Francia.[121] El Tratáu d'Unificación, nos sos artículos 1 y 2, decretó la unión de los ventitrés distritos de Berlín (Este y Oeste), según l'establecimientu de la capital de l'Alemaña unificada nesta ciudá.[122]

La Llei Fundamental ufiertaba una solución llegal ante una eventual reunificación, yá que nel so artículu 23 contemplábase l'ingresu futuru de «otres rexones d'Alemaña».[123] Por que el procesu llegal de la reunificación alemana tuviera vixencia, el 23 d'agostu de 1990, la Volkskammer aprobó la creación d'una nueva nación alemana unificada según lo establecío nel artículu 23 de la Llei Fundamental, dexando asina l'anexón de los catorce rexones alministratives de la RDA y la so capital, Berlín Esti, per parte de la RFA.[124] Esta moción foi aprobada por 294 votos a favor (62 en contra); entrando a valir a partir del 3 d'ochobre de 1990.[125]

El 31 d'agostu, el Conseyu de Ministros de la RDA y el Gobiernu federal d'Alemaña aprobaron y roblaron l'Alcuerdu pa la reunificación d'Alemaña», nel cual apautaron los compromisos de los gobiernos de dambos países mientres el procesu de reunificación. Na tarde del mesmu día, el negociadores del alcuerdu Wolfgang Schäuble (RFA) y Günther Krause (RDA) ratificaron dichu alcuerdu nel Kronprinzpalais en Berlín Esti.[126][127]

Dambes partes roblaron en Bonn el 18 de setiembre, otru documentu llamáu «Alcuerdu pa la realización ya interpretación del Tratáu d'Unificación», qu'añedía más compromisos al gobiernu de la RFA. Estos incluyeron compensar les perdes materiales de les víctimes de la Alemaña Nazi y de la RDA, la preservación de los archivos de la Stasi y el cumplimientu y supervisión de les funciones de los ministerios de l'Alemaña reunificada.[128][129]

La preservación de los documentos de la Stasi motivar la destrucción d'espedientes policiales per parte de los sos propios funcionarios, práutica erradicada tres l'allanadura de la so see en Berlín. L'aplicación del artículu 14 de la Llei Fundamental llevó al gobiernu alemán defender reclamaciones de propiedá per parte d'aquellos ciudadanos que fueren espropiaos pol gobiernu de la RDA ente 1949 y 1989.[130]

El 20 de setiembre de 1990, la Volkskammer aprobó l'aplicación del Tratáu d'Unificación por 299 votos a favor y 81 en contra.[131] El mesmu día, el Bundestag fixo otru tantu con 442 votos a favor y 50 en contra. A otru día, el Bundesrat aprobar por unanimidá.[132] El 29 de setiembre de 1990 modificóse'l preámbulu y l'artículu 146 de la Llei Fundamental pa señalar que la reunificación del país rematara. L'artículu 23 foi retiráu. En 1992 sustituyir unu referente a la Unión Europea.[123]

Les siguientes son les clauses que tenía d'aprobar el gobiernu de la RDA pa unificase cola RFA, d'alcuerdu al artículu 23 de la so Llei Fundamental, vixentes a partir del 3 d'ochobre de 1990:[122]

  • La Llei Fundamental entra a valir nos nuevos estaos de Brandeburgu, Mecklemburgo-Pomerania Occidental, Saxonia, Saxonia-Anhalt, Turingia y l'este de Berlín. En concluyendo l'adhesión de la RDA a la RFA, estos estaos federaos» fueron creaos por aciu una reorganización políticu-alministrativa aprobada pola Volkskammer mientres la sesión del 22 de xunetu de 1990.[133]
  • Berlín ye la capital de la República Federal d'Alemaña.
  • La Llei Fundamental ye actualizada cada dos años dende la entrada a valir de la reunificación.
  • La Volkskammer unvió 144 de los sos diputaos al Bundestag, en representación de los estaos federaos orientales.[134]
  • Preservación de los archivos de la Stasi.[135] Los archivos fueron treslladaos a la see de los Archivos federales d'Alemaña y depués a la Federación Comisionada de los archivos de la Stasi en 1991.

Legalmente, la reunificación alemana nun constituyó una unión confederativa sinón la reintegración d'Alemaña Oriental so la xurisdicción d'Alemaña Occidental. La unión confederativa de do Estaos alemanes riquiera la creación d'una nueva Constitución, en vista que la Llei Fundamental d'Alemaña perdería validez en virtú del so artículu 146. [1][123]

Entrada a valir[editar | editar la fonte]

Izado de la bandera mientres les celebraciones nel edificiu del Reichstag.

El 3 d'ochobre a la medianueche proclamóse frente al Reichstag la reunificación sol tañimientu de la Campana de la Llibertá, el izado de la bandera nacional, el cantar del himnu nacional y la posterior llectura del artículu 23 de la Llei Fundamental pol presidente d'Alemaña Richard von Weizsäcker.[136] Depués siguió una exhibición de fuego artificiales en toles ciudaes d'Alemaña.[137]

El Tratáu entró a valir esti día porque yera la fecha más temprana posible pa la conclusión de la reunificación. El Gobiernu Federal d'Alemaña quería informase sobre los resolvimientos emitíos pola Conferencia sobre la Seguridá y la Cooperación n'Europa pa ministros de Relaciones Esteriores avera del desenllaz del Tratáu Dos más Cuatro, celebrada'l 2 d'ochobre de 1990.[138]

En 1949, Bonn declaróse capital provisional de la RFA. Les deliberaciones del Bundestag tuvieron de resultes l'aprobación del Resolvimientu sobre la ciudá capital» el 20 de xunu de 1991,[139] nel cual ordenóse que les sedes del Parllamentu (tantu la cámara baxa como l'alta) y el Gobiernu Federal tien d'establecer la so see en Berlín. Los ministerios asitiaron les sos oficines tantu en Berlín como en Bonn, pero cola so see central en dalguna de los dos ciudaes.[140]

El Tratáu d'Unificación decretó'l 3 d'ochobre como Día de la Unidá Alemana.[122] Antes de la reunificación, celebrábase'l 17 de xunu, en conmemoración de la sublevación de 1953 na RDA.[141]

Consecuencies[editar | editar la fonte]

Económiques[editar | editar la fonte]

Nel curtiu plazu, la convertibilidad de dambes monedes presentábase ventaxosu na RDA, pos yera posible adquirir productos fechos na RFA por un menor preciu.[142] A principios de 1990, la tasa de cambéu podía ser cimeru a 1:6 ente dambes divises. Magar que la tasa de cambéu ente dambes monedes nun siguía una relación 1:1, el marcu de la RDA, siquier en términos de paridá de poder adquisitivu con respectu al marcu alemán yera similar.[72] Sicasí, al aplicar una tasa de cambéu 1:1 ente dambes monedes, una canasta básica afecha a los precios de la RFA amenorgaba a un cuartu'l poder adquisitivu del salariu promediu d'un trabayador na RDA con respectu al previu a la reunificación.[72]

Al implementar una paridá de salarios nes empreses de la RDA partir de que caltener los salarios baxos enllargaría'l fluxu migratorio escontra la RFA. Unu de los errores foi considerar que'l recíprocu de dicha premisa yera verdaderu, pos l'aumentu de los salarios nun previeno la migración al llargu plazu. Sicasí, aumentaron notablemente los gastos operativos y revalorizáronse les deldes de les empreses ensin ameyorar significativamente la productividá d'estes.

Finalmente, munches empreses declaráronse insolventes al nun poder atayar les sos deldes.[72] Como la so productividá promediu yera d'un terciu con al respeutive de la RFA, infierse que se precisaben tres veces más recursos pa la producción d'una serie d'artículos. Yera posible evitar una folada xeneralizada d'empreses insolventes y despidos per mediu d'aumentos de sueldu graduales calteniendo la tasa de cambéu 1:2 o implementando una área de llibre comerciu ente la RDA y la RFA, en cuenta de una unión monetaria.[76]

Per otra parte, esperábase que les privatizaciones acometíes pola Treuhandanstalt (THA) embriviríen la perda de puestos de trabayu y devolveríen l'alministración de les empreses públiques de la RDA a los sos propietarios lexítimos (munches d'estes empreses fueren espropiaes pol gobiernu xermanu oriental). Estes compañíes constituyíen el 30 % del sector empresarial de la RDA, ente que'l restante 70 % correspondía a aquelles que fueron espropiaes pola Xunión Soviética en 1948 y que pasaron a control estatal cuando s'estableció la RDA en 1949. Sicasí, estes nun fueron sometíes a restituciones.[85]

Tresferencies brutes pa los nuevos estaos
federaos de l'antigua RDA, dende 1991 hasta 1995.[143]
Procedencia Monto (en miles de millones
de marcos alemanes)
Capital públicu de la RFA 570
75
Asistencia familiar y domiciliaria 27
Subsidios per desempléu y pensiones 140
Beneficios brutos recibíos pa
el desenvolvimientu de la seguridá social,
seguro de desempléu ya inversiones
812
Impuestos -197
Tresferencies netes 615

L'esmantelamientu del sector públicu de la RDA per parte de la THA foi eficiente al saldar contratos con sociedaes de la RFA del mesmu sector económicu.[85] Pero eso nun evitó la perda d'emplegos xenerada por despidos xeneralizaos o pola quiebra de les empreses públiques de la RDA.[144] Pa 1992, el desempléu algamó'l 15 % de la población activa de la RDA, lo cual significó la peor cifra de paru dende la Gran Depresión.[145]

Lo más cuestionable de les operaciones de la THA foi la subestimación del capital humanu despidíu nel estreldu de les negociaciones y que'l so financiamientu dependía del capital públicu de la RFA.[145] Dende la so creación en xunu de 1990 hasta avientu de 1994, cuando la THA cesó les sos operaciones, los contratos liquidaos por esta axencia amasaron una delda de 260 a 270 mil millones de marcos alemanes.[89]

L'efeutu combináu de la unión monetaria y les privatizaciones de la THA provocó un escomanáu aumentu de la delda pública de la RFA, pos agora l'Estáu alemán tenía de subvencionar el desenvolvimientu de la seguridá social na RDA, asegurar les prestaciones sociales de los paraos, y asumir la renovación de la infraestructura y les víes de tresporte de los cinco nuevos estaos.[146]

Reconstrucción de Potsdamer Platz, nel centru de Berlín. Les inversiones del Estáu alemán n'infraestructura fueron ingentes tres la reunificación.

Los estaos occidentales tresfirieron capitales a los de l'antigua RDA pa financiar les xubilaciones antemanaes a toos el trabayadores de 55 a 65 años y les compensaciones monetaries pa les víctimes de la Segunda Guerra Mundial, envaloraes ente 85,300 mil millones y 4,3 billones de marcos alemanes, respeutivamente.[143]

P'amenorgar los costos qu'implicó'l desenvolvimientu de l'antigua RDA, enllantar en 1991 un nuevu impuestu denomináu «Recargu de Solidaridá». Esti gravaba nun 3,75 % l'impuestu sobre la renta, les ganancies de capital y los impuestos de sociedaes. En 1995, esti recargu foi alzáu al 7,5 %; y dende 1998 caltúvose nun 5,5 %.[147]

Na década de 1990, tamién s'alzaron los impuestos sobre los combustibles fósiles, el tabacu y el seguros. Los gravámenes establecíos aumentaron del 0,28 % al 0,45 % y del 0,23 % al 0,3 % (pa la gasolina y el gasóil, respeutivamente).[148] Del 3,1 % al 4,2 % pa los productos derivaos del tabacu.[149] Y de'l 7 % al 15 % pa los precios de los contratos de seguru.[150]

Sociales[editar | editar la fonte]

L'aislamientu de la RFA de la RDA mientres la Guerra Fría, sobremanera tres la construcción del Muriu en 1961, fomentó la diverxencia ente dambes idiosincrasies.[151] La unidá alemana centrar nel establecimientu d'una economía de mercáu en llugar d'una planiada y l'abolición del sistema políticu anterior,[152] como parte del Programa de los Diez Puntos. Sicasí, la reintegración de dambos colectivos alemanes atrabancóse.

Identidá nacional de los alemanes orientales[editar | editar la fonte]

Ver tamién: Ostalgie
Una estatua dedicada al Ampelmann nel distritu Mitte, Berlín.

Los alemanes occidentales, al favorecer los modelos económicos y políticos aplicaos nos países del primer mundu, calteníen una imaxe negativa de la RDA. En particular, criticaben la falta de llibertaes individuales y la economía d'escasez. Sicasí, los ciudadanos de la RFA amosaben simpatía escontra los habitantes de la RDA, considerándolos en munchos aspeutos similares. Esa perceición tomar en cuenta nel procesu de reunificación, oldeando coles diferencies que manifestaríen depués unos respectu de los otros.[153]

La identificación na RDA de la identidá nacional alemana esistía antes de los eventos de 1989.[154]De magar, el sentíu d'identidá nacional aumentó debíu a la fin de la dicotomía ente dambes sociedaes.[155] Los alemanes orientales manifiesten una marcada identidá nacional ante a los estranxeros, ensin importar demasiáu la rexón a la que pertenecen. En dellos casos, identifíquense tamién como europeos o ciudadanos del mundu. Nesti contestu, la identidá nacional referir al sentíu de pertenencia a una nación, ensin qu'esista afinidá dalguna con ideoloxíes nacionalista o de estrema derecha.[154]

El progresivu asentamientu de les condiciones de vida de la RFA na RDA foi una de les prioridaes de la reunificación. Establecióse asina la identidá social xermanu occidental como un grupu de referencia al que los ciudadanos de la RDA teníen d'asimilase.[151] Sicasí, los ossis reconócense como «ciudadanos de segunda clase» debíu al desempléu nel este d'Alemaña, la inferioridá de los salarios con respectu al oeste, el faigo de menos de los llogros del so Estáu en seguridá social, educación y deportes y que'l procesu de reunificación velaba polos intereses de la economía y del bienestar de los estaos federaos occidentales. Lo anterior xeneró qu'los alemanes orientales enfatizaran y caltuvieren la so propia identidá nacional frente a'l alemanes occidentales.[155]

L'entendimientu ente dambes identidaes sociales se encauzaría per mediu del diálogu. Pero la separación y l'enfrentamientu ideolóxicu a les que se vieron sometíes y l'enfoque del procesu de reunificación causó que la conciliación ente dambos colectivos enllargar.[156]

Dende la década de 1990, los alemanes orientales amosáronse señardosos pol estilu de vida na RDA, lo que derivó nun sentimientu colectivu marxinal conocíu como Ostalgie.[157] Esti comportamientu atribuyir a la escasa identificación colos valores enllantaos per Alemaña Occidental y, en menor midida, pol desempléu, l'amenorgamientu del desenvolvimientu económicu nos estaos federaos del este d'Alemaña y les falses mires sobre la implantación d'un estáu de bienestar similar al de l'antigua RFA.[142][156] Sicasí, tamién ye venceyante a la poca identificación qu'esiste ente un ampliu sector de los alemanes orientales con al respeutive de la sociedá occidental.[158]

La creciente identificación de los alemanes orientales cola so propia identidá nacional resultó positiva pal espardimientu de dellos productos que se comercializaben na RDA (como la Vita Cola) y de íconos culturales como'l programa de televisión infantil Sandmännchen y los Ampelmännchen.[156]

Aumentu de la xenofobia na antigua RDA[editar | editar la fonte]

Siguidores del partíu nacionalista NPD en Múnich.

Tres la reunificación, rexistráronse nes árees de la ex RDA y especialmente ente los nuevos biltos xenófobos, que non solo acarretaron discriminación escontra los inmigrantes sinón tamién más agresiones na so contra que nel restu del país.[159]

A principios de la década de 1990, un ampliu sector de la población de los estaos federaos orientales cuntaba que l'Estáu alemán tenía d'arreglar efectivamente les dificultaes qu'afectaben a'l alemanes orientales (tales como l'eleváu porcentaxe de sacupaos y la medría del costo de vida con respectu al oeste d'Alemaña) antes de dexar l'establecimientu d'inmigrantes nel este d'Alemaña. Acusábase-yos de «vivir por cuenta del Estáu», «xenerar una escasez de viviendes» y «arrampuñar los emplegos a'l alemanes».[160]

D'esta miente, l'enraigono de les conductes xenófobes na RDA provenía en parte de la so sensible situación económica. En particular, el progresivu amenorgamientu de los subsidios estatales y la lenta crecedera determinó una alta tasa de desempléu.[161][162]

De la mesma, el adoctrinamiento del individuu per mediu de la educación y la propaganda y la preservación d'una sociedá homoxénea fueron claves pal afitamientu del socialismu na RDA. La formación de cada individuu yera competencia del Estáu. Esta implicaba l'adaptación a una sociedá socialista, que se consiguía torgando'l desenvolvimientu d'una personalidá individual y fomentando la disciplina, sumisión y el sentíu de pertenencia d'un individuu a una coleutividá uniforme y homoxéneo (basada nel ideal marxista de la sociedá ensin clases) dende la infancia.[163]

Asina, la presencia d'estranxeros alteriaba l'orde y l'homoxeneidá sociales.[164] Arriendes d'ello, l'establecimientu d'inmigrantes, na so mayoría provenientes d'otros países socialistes, taba acutáu pol Estáu. La convivencia nuna sociedá homoxénea fixo qu'los alemanes orientales fueren pocu receptivos a la presencia d'estranxeros, lo cual esplica l'apaición d'actitúes xenófobes escontra ellos.[165]

El papel de la muyer[editar | editar la fonte]

El realcuentru de dambes sociedaes punxo de relieve'l mayor protagonismu de la muyer nes families se la RDA. Cuidao que los ideólogos marxistes afirmaben qu'el patriarcáu yera mesma de les economíes capitalistes y que nun yera posible la fundación d'una sociedá socialista ensin la participación de la muyer, el PSUA favoreció'l so insertamientu social.

Dende la década de 1950, facilitóse'l so accesu a la educación y al mercáu llaboral, y ufiertáronse subvenciones per maternidá.[166] El trabayu daba a les muyeres na RDA cierta independencia económica y arreglaba les necesidaes de les sos families. Na RFA, les muyeres (en particular, les feministes) opinaben sicasí que l'Estáu xermanu oriental dexaba la doble esplotación de los trabayadores, cuidao que tamién teníen qu'atender los queferes de los sos llares.[167]

A principios de la década de 1990, les muyeres de la RDA viéronse afeutaes porque la formación y esperiencia llaboral anterior nun cumplíen coles esixencies de los puestos de trabayu análogos nes empreses xermanu occidentales (yá aquel día, los consorcios de la RFA adquirieren el 70 % de les empreses xermanu orientales). Nel mercáu llaboral d'Alemaña Occidental, la demanda de personal femenín acutar al comerciu minorista y a la hostelería. Eso contribuyó al desempléu de la población femenina activa de l'antigua RDA, pos na so mayoría adquirieren esperiencia llaboral nel sector industrial.

El personal femenín con edaes d'ente 50 y 60 años foi despidíu o xubiláu por fuercia, ente que a les más nueves ufiertábase-yos emplegu a tiempu parcial.[168] Sicasí, el porcentaxe de paraes nos estaos federaos occidentales y orientales foi converxendo. En 2008, el desempléu algamaba'l 7,4 % y el 14,5 % de la población femenina activa del oeste y oriente d'Alemaña, respeutivamente.[169] Eso representa una enorme meyora dende 1998, cuando'l desempléu afectó al 56 % de la población femenina activa na antigua RDA, ente que na antigua RFA apenes llegaba al 42 %.[170]

Polítiques[editar | editar la fonte]

El respaldu y garantía al procesu de reunificación y les promeses d'ameyorar la situación económica n'Alemaña dieron al partíu de Kohl, el CDU, la victoria nes eleiciones federales de 1990, por detrás del Partíu Socialdemócrata lideráu por Oskar Lafontaine, el partíu Lliberal Democráticu lideráu por Hans-Dietrich Genscher, el Partíu del Socialismu Democrático lideráu por Gregor Gysi y la coalición Alianza 90/Los Verdes.

En particular, nin los socialdemócrates nin los verdes amosáronse entusiastes ante la idea de sofitar el procesu de reunificación lleváu a cabu pol gobiernu de Kohl. La coalición Alianza 90 / Los Verdes nun formaron una coalición col Partíu Verde de la RDA porque estos postreros sí secundaben la reunificación. Alianza 90 y Los Verdes de la RDA llograron el 6 % de los votos de los estaos federaos orientales, ente que los Verdes de la RFA solo'l 4,8 % en toa Alemaña. En postreres, quedar ensin escaños nel Bundestag por non superar el estragal eleutoral del 5 % del sistema eleutoral alemán.

Nes eleiciones federales de 1994 y 1998, el sofitu pol CDU menguó en vista de la ineficacia de la política económica del procesu de reunificación. Nestos comicios, el PDS perfilóse como'l partíu que velaría polos intereses de los alemanes orientales tres la reunificación, ocupando escaños nos parllamentos rexonales de los estaos federaos orientales.[171]

Nos primeros años de la década de 1990, la política esterior alemana centróse más nel desenvolvimientu y planificación de la integración europea que nel cumplimientu de les sos obligaciones como miembru de la Otan n'intervenciones militares. La esistencia d'una Alemaña unificada reintegrada a la Comunidá Económica Europea favoreció les negociaciones ente Francia y Alemaña pola creación de la Xunión Europea y l'establecimientu del euru como moneda única, que remató cola firma del Tratáu de Maastricht en febreru de 1992.[172]

La coxuntura geopolítica d'aquella dómina tamién foi beneficiosa pal país y ayudólu a consolidar el so lideralgu en tol continente européu. Amás de la yá citada reunificación alemana produciéronse la cayida de tres países que podríen faer un efeutu de contraponer: les disoluciones de la URSS, de Checoslovaquia y de Yugoslavia enllenaron el continente de pequeños países sobre los qu'Alemaña tenía preponderancia.

Demográfiques[editar | editar la fonte]

Artículu principal: Demografía d'Alemaña
Población nos estaos federaos del este d'Alemaña.[173]
Estáu federáu 1990 (en miles) 2008 (en miles)
Berlín 3.434 3.432
Brandeburgo 2.578 2.522
Mecklemburgo-Pomerania
Occidental
1.924 1.664

4.764

4.193
Saxonia-Anhalt 2.874 2.382
Turingia 2.611 2.268

Inda cuando el descensu demográficu yá yera visible antes de los cambeos sociopolíticos na RDA de 1989, esti apinóse dempués de la reunificación alemana.[174] Dende 1990, les rexones con baxa renta familiar per cápita y altos índices de desempléu amosáronse gustantes a un cayente demográficu progresivu.

Solo los estaos de Brandeburgu y Saxonia atenuaron les sos tases de decrecimiento poblacional pola influencia de les zones metropolitanes de Berlín y Leipzig-Dresde, respeutivamente. Estes gocien entá d'un desenvolvimientu económicu considerable.[173]

Les poques oportunidaes d'emplegu nos estaos federaos orientales causó la partida de bona parte de la población femenina activa al oeste d'Alemaña. Na antigua RDA, el desequilibriu de xéneru promediu ye de 90 muyeres por 100 homes.[175]

El saldu migratoriu negativu nos estaos federaos orientales (envaloráu en 1,1 millones d'habitantes nel periodu 1991-2008), l'avieyamientu de la pirámide de población son otres de les consecuencies demográfiques resaltantes na antigua RDA tres la reunificación.[173] Amás, el cayente demográficu de ciertes rexones industrializaes del este alemán, como'l cordal del Harz y la Suiza saxona, dexó la repoblación del llobu cerval y el llobu européu. [175]

Documentales[editar | editar la fonte]

Ver tamién[editar | editar la fonte]

Fuentes[editar | editar la fonte]

Notes[editar | editar la fonte]

  1. Interpretación del artículu 1 de la Constitución de la RDA, que reza:
    «La República Democrática Alemana ye l'Estáu socialista de los trabayadores y llabradores. Ye la organización política de la clase obrera nel campu y les ciudaes so la direición de la clase obrera y la so partíu marxista-leninista[14]
  2. Aclaración sobre les relaciones nes tases de cambéu: «Una relación de X:Y» tien d'entendese como «una relación de X marcos alemanes por Y marcos de la RDA».
    Por casu, en cuenta de dicir «a razón d'un marcu alemán por dos de la RDA», va lleese a cencielles como «1:2».
    Asina mesmu, por motivos d'estandarización, la relación va ser ente marcos alemanes por marcos de la RDA y non viceversa.
  3. Ridley mientres un seminariu, amosóse visiblemente desilusionáu ante la mediación del gobiernu francés y llegó a establecer analoxíes ente'l gobiernu alemán vixente y l'Alemaña nazi. Hurd amosó esmolición pol fechu de qu'Alemaña podría apoderar la economía europea.
  4. Alemaña como un tou: Traducción de la espresión alemana Deutschland als Ganzes, foi un conceutu aplicáu polos aliaos aniciáu mientres la conferencia de Potsdam pa referise a la frontera oriental d'Alemaña vixente'l 31 d'avientu de 1937.[118] Sicasí, l'Estáu alemán dempués de la reunificación nun amosó interés por reclamar dichos territorios dempués de la reconocencia de la llinia Oder-Neisse.

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. 1,0 1,1 1,2 1,3 Piotrowicz, Ryszard W.; Blay, Sam. (n'inglés) (1997). The unification of Germany in international and domestic law Editorial Rodopi ISBN 9051837550 p.8-17, 75
  2. Confino, Alan. (1997) (n'inglés) The Nation as a Local Metaphor: Wurttemberg, Imperial Germany, and National Memory, 1871-1918. Editorial UNC Press Books ISBN 0807846651 p.54-59
  3. Salmon, Patrick (2009) (n'alemán). Britain and German Unification 1989-90: Documents on British Policy Overseas Series III. Editorial Taylor & Francis ISBN 0415550025 p.ix
  4. 4,0 4,1 Zelikow, Philip D. (1995) (n'inglés). A diplomatic history of German Unification, 1989-1990 p.229, 351
  5. 5,0 5,1 5,2 «Zehn-Punkte-Programm 1989» (alemán). Bundestag d'Alemaña (28 de payares de 1989). Consultáu'l 4 de xineru de 2012.
  6. Michael Richter. «Die Wende Plädoyer für eine umgangssprachliche Benutzung deas Begriffs» (alemán). Consultáu'l 3 de setiembre de 2012.
  7. «Bericht über die Krimkonferenz» (alemán). Consultáu'l 21 de febreru de 2010.
  8. Hudemann, Rainer; Poidevin, Raymond; Maas, Annette. (n'alemán y francés) (1995). Die Saar 1945-1955: ein Problem der europäischen Geschichte. Editorial Oldenbourg Wissenschaftsverlag ISBN 3486561421 p.50, 93, 169, 401
  9. «Agreements of the Berlin (Potsdam) Conference, July 17-August 2, 1945» (inglés). Consultáu'l 21 de febreru de 2010.
  10. «Note der sowjetischen Regierung an die Regierungen Frankreichs, deas Vereinigten Königreichs und der Vereinigten Staaten vom 10. März 1952 (Stalinnote)» (alemán). Casa de la Hestoria de la República Federal d'Alemaña. Consultáu'l 20 de febreru de 2010.
  11. «Stalin-Note und Antwortnote deas Westens» (alemán). Consultáu'l 7 d'ochobre de 2010.
  12. «Staatsmann Adenauer: Hallstein-Doktrin» (alemán). Casa de la Hestoria de la República Federal d'Alemaña. Consultáu'l 21 de febreru de 2010.
  13. Quint p.13-14, Viñes p.32-34
  14. Weidenfeld p.177
  15. Weidenfeld p.77
  16. 16,0 16,1 Ostermann, Christian. (2003) (n'inglés). 1953 East German Uprising. Editorial Central European University Press ISBN 9639241571 p.416
  17. Weidenfeld p.179
  18. Henke p.88-92, 104-108
  19. íbid p.558
  20. Henke p.71
  21. «Die Fluchtgründe» (alemán). Consultáu'l 22 de mayu de 2013.
  22. Weidenfeld p.59,445
  23. Herberg, Dieter; Doris, Steffens; Tellenbach, Elke (1997) (n'alemán). Schlüsselwörter der Wendezeit: Wörter-Buch zum öffentlichen Sprachgebrauch 1989/90 Editorial Walter de Gruyter Verlag ISBN 311015398X p.98
  24. Henke p.67-72
  25. Süß p.123, Schuller p.47-48
  26. Viñes p.55
  27. Perdue, William D. (1995) (n'inglés). Paradox of change: the rise and fall of Solidarity in the new Poland. Editorial Greenwood Publishing Group ISBN 0275952959 p.27-52
  28. 28,0 28,1 McDermott, Kevin; Stibbe, Matthew. (2006) (n'inglés). Revolution and resistance in Eastern Europe. Editorial Berg ISBN 1845202597 p.160-166
  29. Rödder p.25-26, 69
  30. Süß p.301, Schuller p.80
  31. Süß p.293-294
  32. Monederu et al p. 162, Henke p.215
  33. Monederu et al p.97-99
  34. Bahrmann p.34, Schuller p.131
  35. Bahrmann p.54-55, 66-69
  36. Bahrmann p. 86, Monederu et al p. 163
  37. 37,0 37,1 Henke p.68-69, Schuller p.76
  38. Rödder p.73, 76
  39. Bahrmann p.57, 59
  40. Schuller p.186-187, Henke p.225-228
  41. «"Schabowskis Zettel": Zeitweilige Übergangsregelung deas DDR-Ministerrates für Reisen und ständige Ausreise aus der DDR, 9. November 1989» (alemán) (9 de payares de 1989). Consultáu'l 31 de marzu de 2010.
  42. Süß p.442
  43. Bahrmann p. 72-73
  44. Henke p.231-232
  45. íbid p.235-236
  46. Bahrmann p. 77
  47. Bahrmann p.84, Rödder p.137
  48. Bahrmann p.104
  49. Henke p.427-428
  50. Schuller p.238
  51. Henke p.318, 321
  52. Schuller p.243, Henke p.429
  53. íbid p.333, Stuhler p.30
  54. íbid p.323-324
  55. 55,0 55,1 Schuller p.266
  56. Bahrmann p.107
  57. Schuller p. 217-219
  58. Bahrmann p. 117
  59. Henke p.302-303, 332
  60. íbid p.336, 338-339
  61. Stuhler p.15-16, 75
  62. «Upheaval in the east; the East Germans issue an apology for Nazis' crimes» (inglés). The New York Times (13 d'abril de 1990). Consultáu'l 12 d'abril de 2010.
  63. Schuller p.264-265, Henke p.340, Quint p.22,42
  64. Görtemaker, Manfred. «Kleine Geschichte der Bundesrepublik Deutschland» (alemán). Deutsche Geschichten. Consultáu'l 25 d'abril de 2010.
  65. Ritter p.194
  66. Weidenfeld p.806
  67. Lothar de Maizière; Christine de Mazières (1996). Anwalt der Einheit (en alemán). Editorial Argon, 98. ISBN 3870247924. «Traducción llibre de la cita de De Maizière.»
  68. Seibel p.85
  69. Henke p. 443-444
  70. Traducción llibre y resumida de la cita de Kohl en Seibel p. 87
  71. 71,0 71,1 Morys, Matthias (mayu de 2003). «Was the Bundesbank's credibility undermined during the process of German reunification?» (inglés). Consultáu'l 26 d'avientu de 2011.
  72. 72,0 72,1 72,2 72,3 Sinn p.51-53
  73. Weidenfeld p. 810-812
  74. 74,0 74,1 Müller, Uwe. (2006) (n'alemán). Supergau deutsche Einheit Editorial Rowohlt Taschenbuch Verlag ISBN 3499621533 p.48
  75. 75,0 75,1 Ritter p. 202
  76. 76,0 76,1 Sinn p.62-65
  77. 77,0 77,1 Rödder p.302-303
  78. Weidenfeld p. 809
  79. Seibel p.91
  80. Ritter p. 210-211
  81. 81,0 81,1 Seibel p. 93
  82. Bontruf, Heinz-Josef. (2004) (n'alemán). Volkswirtschaftslehre Editorial Oldenbourg Wissenschaftsverlag ISBN 3486575767 p.116
  83. Bancu Mundial. (1991) (n'inglés). Economic consequences of German Reunification World Bank Publications ISBN 1002051452 p.10-13
  84. Sinn p.53
  85. 85,0 85,1 85,2 85,3 Hunt, Jennifer (febreru de 2006). «The Economics of German Reunification (suscripción pa consulta)» (inglés). en:The New Palgrave Dictionary of Economics. Consultáu'l 24 d'avientu de 2011.
  86. Seibel p.64
  87. Weidenfeld p.743
  88. Rödder p.305
  89. 89,0 89,1 Grosser, Dieter. «Treuhandanstalt» (alemán). Bundeszentrale für Politische Bildung. Archiváu dende l'orixinal, el 30 de payares de 2015. Consultáu'l 25 d'avientu de 2011.
  90. Documental Catastroika (2012).
  91. 91,0 91,1 Teltschik, Horst. (1992) (n'alemán). 329 Tage: Innenansichten der Einigung ISBN 3886804240 p.42-45, 159-161
  92. 92,0 92,1 92,2 Blumenberg, Hans-Christoph (direutor). Deutschlandspiel Teil 2: Eilig Vaterland.
  93. 93,0 93,1 93,2 93,3 93,4 Maynard, Cristopher (2008) (n'inglés) Out of the Shadow: George H. W. Bush and the End of the Cold War. Texas A&M University Press. ISBN 1603440399; 53-74 páxines
  94. Henke p.469
  95. íbid p.487-489
  96. Monederu et al p.146-147, Rödder p.45-46
  97. Monederu et al p.142, Rödder p.46
  98. 98,0 98,1 Friend, Julius Weis. (2001) (n'inglés). Unequal Partners: French-German Relations, 1989-2000 ABC-CLIO, 2001 ISBN 9780275976033 p.23-25
  99. Zelikow, Philip; Rice, Condoleezza Rice. (1997) (n'inglés) Germany Unified and Europe Transformed: A Study in Statecraft. Harvard University Press. ISBN 0674353250 p.206
  100. íbid p.490, 495-496
  101. Wiegrefe, Klaus (29 de setiembre de 2009). «Germany's Unlikely Diplomatic Triumph: An Inside Look at the Reunification Negotiations» (inglés). Der Spiegel. Consultáu'l 28 d'agostu de 2012.
  102. Monederu et al p.118
  103. Bahrmann p.231
  104. Ritter p.34
  105. Rödder p.227-228
  106. Henke p.483
  107. íbid p.470
  108. «Final Act of the London Conference (3rd October, 1954)» (alemán). Consultáu'l 2 de mayu de 2010.
  109. Henke p.509-510
  110. 110,0 110,1 íbid p.515-523
  111. Kusters, Hanns Jürgen. «Unterzeichnung deas deutsch-polnischen Grenzvertrages» (alemán). Fundación Konrad Adenauer. Consultáu'l 26 d'agostu de 2012.
  112. CVCE. «Resolution on the German-Polish Frontier adopted by the German Bundestag on 21 June 1990» (inglés). Oficina de Prensa ya Información del Gobiernu Federal d'Alemaña. Consultáu'l 18 d'agostu de 2013.
  113. «Treaty between the Federal Republic of Germany and the Republic of Poland on the confirmation of the frontier between them, 14 November 1990» (inglés). ONX. Consultáu'l 20 de febreru de 2010.
  114. Glaeßner, Gert-Joachim (2006). Politik in Deutschland (en alemán). VS Verlag, 71-73. ISBN 978-3-531-15213-4.
  115. «"Suspendierungserklärung" der Alliierten zu ihren Vorbehaltsrechten vom 2. Oktober 1990» (alemán). Consultáu'l 2 de mayu de 1990.
  116. «Zwei-Plus-Vier Vertrag 12.9.1990» (alemán ya inglés). Consultáu'l 26 d'agostu de 2012.
  117. Quint p.268-275
  118. Blasius, Rainer A.; Lindemann, Mechthild (1994) (n'alemán). Akten zur auswärtigen Politik der Bundesrepublik Deutschland. Editorial Oldenbourg Wissenschaftsverlag ISBN 3486559648 p.626
  119. Monederu et al p.112
  120. «Erlaß deas Staatsrates der Deutschen Demokratischen Republik vom 28.6.1961» (alemán). Consultáu'l 30 d'agostu de 2012.
  121. Quint p.74-75
  122. 122,0 122,1 122,2 «Herstellung der Einheit Deutschlands —Einigungsvertrag—» (alemán). Ministeriu Federal de Xusticia d'Alemaña (11 de setiembre de 2001). Consultáu'l 2 d'avientu de 2009.
  123. 123,0 123,1 123,2 «Índiz d'artículos de la Llei Fundamental d'Alemaña» (alemán). Consultáu'l 30 d'agostu de 2012. «En cada unu de los artículos de la Llei Fundamental, pueden consultase tolos cambeos que sufrieron cada unu d'ellos dende la so introducción el 22 de mayu de 1949.»
  124. «Beschluß der Volkskammer über dean Beitritt der DDR zur Bundesrepublik Deutschland vom 23. August 1990» (alemán). Consultáu'l 5 d'avientu de 2009.
  125. Volkskammer (20 de setiembre de 1990). «30. Tagung der 10. Volkskammer der DDR (videu)» (alemán). Deutsches Rundfunkarchiv. Consultáu'l 19 de marzu de 2011.
  126. «Vereinbarung zum Einigungsvertrag vom 31. August 1990, 18. September 1990» (alemán). Bulletin deas Presse- und Informationsamtes der Bundesregierung (23 d'agostu de 1990). Consultáu'l 19 de marzu de 2011.
  127. Weidenfeld p.162, 793
  128. «Vereinbarung zur Durchführung und Auslegung deas Einigungsvertrag» (alemán). Consultáu'l 19 de marzu de 2011.
  129. Quint p.234
  130. Stuhler p.113-119, 209-211
  131. Volkskammer (20 de setiembre de 1990). «36. Tagung der 10. Volkskammer der DDR» (alemán). Deutsches Rundfunkarchiv. Consultáu'l 19 de marzu de 2011.
  132. «Chronik - August 1990» (alemán). Consultáu'l 19 de marzu de 2011.
  133. «Verfassungsgesetz zur Bildung von Ländern in der Deutschen Demokratischen Republik – Ländereinführungsgesetz (LEinfG)» (alemán). Casa de la Hestoria de la RFA. Consultáu'l 5 d'avientu de 2009. Observaciones feches con al respeutive de la llei
  134. Rödder p.297, Weidenfeld p.191
  135. Ritter p.261
  136. Rödder p.294-297
  137. «Wiedervereinigung: Einigungsvertrag» (alemán). Casa de la Hestoria de la República Federal d'Alemaña. Consultáu'l 3 de mayu de 2010.
  138. Grünbaum, Robert. (2000) (n'alemán). Deutsche Einheit: Beiträge zur Politik und Zeitgeschichte Editorial VS Verlag ISBN 3810025127 p.127-128
  139. «Berlin-Bonn-Debatte» (alemán). Bundestag. Consultáu'l 4 de mayu de 2010.
  140. Seibel p.420
  141. Reichel, Peter. (2005) (n'alemán). Schwarz-Rot-Gold: kleine Geschichte deutscher Nationalsymbole nach 1945 Editorial=C.H.Beck ISBN 3406535143 p.58
  142. 142,0 142,1 Benkoski, Jason. «Ossis and Wessis: A Socioeconomic Analysis of German Reunification» (inglés). Archiváu dende l'orixinal, el 30 de payares de 2015. Consultáu'l 26 d'avientu de 2011.
  143. 143,0 143,1 Ritter p. 128-129
  144. Sinn p.82-83, 86
  145. 145,0 145,1 Monederu et al p.121
  146. Ritter p.16, 117
  147. «Der umstrittene Solidaritätszuschlag» (alemán). Karl-Bräuer Institut (abril de 2010). Consultáu'l 31 d'avientu de 2011.
  148. «Entwicklung der Energiesteuer für Benzin, Diesel und Erdgas als Kraftstoffe» (alemán). Ministeriu Federal de Mediu Ambiente, Proteición de la Naturaleza, Construcción y Seguridá Nuclear d'Alemaña. Consultáu'l 31 d'avientu de 2011.
  149. Pozimski, Jens. (2007) (n'alemán).Die Entwicklung der Tabaksteuer in Deutschland Editorial GRIN Verlag ISBN 3638661091. pp.64
  150. Wolgas, Michael. «Zur aktuellen wirtschaftlichen Lage der deutschen Versicherungswirtschaft» (alemán). Gesamtverband der Deutschen Versicherungswirtschaft. Consultáu'l 31 d'avientu de 2011.
  151. 151,0 151,1 Trujillo, Denise. «Identidad social alemana a catorce años de la reunificación» páx. 41. Consultáu'l 18 de febreru de 2012.
  152. Maldonado, Manuel. «La narrativa de la reunificación alemana. Presupuestos, temes y tendencies». Revista de Filoloxía Alemana. Consultáu'l 19 de febreru de 2012.
  153. Cooke p.79-81
  154. 154,0 154,1 Cooke p.64, 66-67
  155. 155,0 155,1 ibíd p.68-69
  156. 156,0 156,1 156,2 Ahbe, Thomas (2005) (n'alemán). Ostalgie: Zum Umgang mit der DDR Vergangenheit in dean 1990er Jahren ISBN 393142696 pp.71
  157. Kupferberg p.176-178
  158. íbid p.172
  159. íbid p.145-146
  160. Dalgunes d'estes opiniones etnocéntriques fueron llograes per mediu d'encuestes, que fueron oxetu d'estudiu per parte de numberosos sociólogos a lo llargo de la década de 1990. Anque la bibliografía ye estensa, les conclusiones pueden consultase en Kurthen et al p.148-149 y nes p.187-188 del llibru Rechtsextremismus Jugendlicher in der DDR und in dean neuen Bundesländern von 1982-1998 de Britta Bugiel (ISBN 3825861554).
  161. Kupferberg p.150-152
  162. Riega, Paula. «La incidencia de la reunificación alemana como factor a destacar nel analís del desenvolvimientu de la xenofobia nos nuevos estaos federaos». Consultáu'l 19 de febreru de 2012.
  163. Kupferberg p.156-157, Kurthen et al p.150-151
  164. Kupferberg p.162-169
  165. Kurthen et al p.152-154
  166. Cooke p.120-121, Nave-Herz, Rosemarie. «Die Geschichte der Frauenbewegung in Deutschland» (alemán) páxs. 63. Consultáu'l 28 de febreru de 2012.
  167. Cooke p.122-125
  168. Dölling, Irene. «Geschlechtervertrag und Geschlechterarrangements in dean neuen Bundesländern» (alemán). Consultáu'l 27 de febreru de 2012.
  169. «Aktualisierung von Regionalindikatoren für die deutschen Arbeitsmarktregionen» (alemán). Institut für Arbeitsmarkt- und Berufsforschung páx. 22. Consultáu'l 27 de febreru de 2012.
  170. Zschiesche, Juan. «Reunificación alemana: aproximamientu a les consecuencies económicu y social pa los Länder Orientales». Consultáu'l 20 de febreru de 2011.
  171. Solsten, Eric (1999) (n'inglés). Germany: A Country Study. Editorial DIANE Publishing ISBN 0788181793 p.375-388
  172. Dalton, Russell J. Politics in Germany (1993) (n'inglés). Editorial HarperCollins College Publishers, 1993 ISBN 067352244X Capítulu 10 Versión en llinia, «Weg ohne Wiederkehr» (alemán). Der Spiegel (ochobre de 1998). Consultáu'l 1 de setiembre de 2012.
  173. 173,0 173,1 173,2 «20 Jahre Deutsche Einheit» (alemán). Statistisches Bundesamt (2010). Consultáu'l 31 d'agostu de 2012.
  174. «Abwanderung aus dean neuen Bundesländern von 1989 bis 2000» (alemán) (26 de mayu de 2002). Consultáu'l 31 d'agostu de 2012.
  175. 175,0 175,1 «The Demografic State of the Nation» (inglés). Berlin Institute for Population and Development (marzu de 2006). Consultáu'l 31 d'agostu de 2012.

Bibliografía[editar | editar la fonte]

  • Bahrmann, Hannes; Links, Christoph (1999). Chronik der Wende: die Ereignisse in der DDR zwischen 7. Oktober und 18. März 1990 (en alemán). Ch. Links Verlag, 298. ISBN 3861531879.
  • Cooke, Paul (2002). East German distinctiveness in a unified Germany (en inglés). Continuum International Publishing Group, 171. ISBN 1902459172.
  • Henke, Klaus-Dietmar (2009). Revolution und Vereinigung (en alemán). Deutscher Taschenbuch Verlag, 734. ISBN 9783423247368.
  • Kupferberg, Feiwel (2002). Rise and Fall of the German Democratic Republic (en inglés). Transaction Publishers, 228. ISBN 0765801191.
  • Kurthen,Hermann; Bergmann, Werner; Erb, Rainer (1997). Antisemitism and xenophobia in Germany after unification (en inglés). Oxford University Press, 318. ISBN 0195110102.
  • Monederu, Juan Carlos (1993). La torna a Europa: de la perestroika al Tratáu de Maastricht. Editorial Complutense, 429. ISBN 8474914469.
  • Quint, Peter Y. (1997). The imperfect union: constitutional structures of German unification (en inglés). Princeton University Press, 482. ISBN 0691086567.
  • Ritter, Gerhard A. (2007). Der Preis der deutschen Einheit. Die Wiedervereinigung und die Krise deas Sozialstaats (en alemán). Verlag C. H. Beck, 545. ISBN 3406568602.
  • Rödder, Andreas (2009). Deutschland einig Vaterland. Die Geschichte der Wiedervereinigung (en alemán). Verlag C. H. Beck, 490. ISBN 3406562817.
  • Schuller, Wolfgang (2009). Die Deutsche Revolution 1989 (en alemán). Rowohlt Berlin, 384. ISBN 9783871345739.
  • Seibel, Wolfgang (2005). Verwaltete Illusionen: die Privatisierung der DDR-Wirtschaft durch die Treuhandanstalt und ihre Nachfolger 1990-2000 (en alemán). Campus Verlag, 544. ISBN 3593379791.
  • Sinn, Hans-Werner; Sinn, Gerlinde (1994). Jumpstart: The Economic Unification of Germany. Traducción de la primer edición de Kaltstart, de la so autoría (en inglés). MIT Press, 264. ISBN 0262691728.
  • Stuhler, Ed (2010). Der letzten monaten der DDR (en alemán). Ch. Links Verlag, 247. ISBN 9783861535706.
  • Süß, Walter (1999). Staatssicherheit am Ende: warum ye dean Mächtigen nicht gelang, 1989 eine Revolution zu verhindern (en alemán). Ch. Links Verlag, 815. ISBN 386153181X.
  • Viñes, Raimundo Vieyu (2001). La unificación alemana: discursu y acción. Un estudiu sobre'l nacionalismu alemano actual. Alicante: Biblioteca Virtual Miguel de Cervantes, 503. ISBN 84-688-6131-6.
  • Weidenfeld, Werner; Korte, Karl-Rudolf (1999). Handbuch zur deutschen Einheit, 1949-1989-1999 (en alemán). Campus-Verlag, 890. ISBN 3593362406.

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]

Reunificación alemana