Rainer Maria Rilke

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Rainer Maria RilkePicto infobox auteur.png
Rainer Maria Rilke, 1900.jpg
Vida
Nome completu René Karl Wilhelm Johann Josef Maria Rilke
Nacimientu

Praga[2]4  d'avientu de 1875

[13]
Nacionalidá Bandera d'Alemaña Alemaña
Bandera de Austria Austria
Bandera de Imperiu austrohúngaru Imperiu austrohúngaru
Grupu étnicu austriacos (es) Traducir
Llingua materna alemán
Muerte

Montreux (es) Traducir29  d'avientu de 1926

[13] (51 años)
Sepultura Raroña (es) Traducir
Causa de la muerte Leucemia
Familia
Casáu con Clara Westhoff (es) Traducir  (1901 -
Pareyes Claire Goll
Baladine Klossowska
Lou Andreas-Salomé (es) Traducir
Fíos/es
Familia
Estudios
Estudios Universidá Carolina de Praga
Llingües francés
alemán
Oficiu
Oficiu escritor, poeta, dramaturgu, traductor, novelistaautor
Trabayos destacaos Los cuadernos de Malte Laurids Brigge (es) Traducir
Elegías de Duino (es) Traducir
Sonnets to Orpheus (en) Traducir
Q87203846 Traducir
Xéneru artísticu Dinggedicht (en) Traducir
Prosa
IMDb nm0727208
rilke.de
Rilke Signature.gif
Cambiar los datos en Wikidata
  • – (2012). Escoyíes de Duino. Edición billingüe. Traducción y prólogu de Renato Sandoval B. Lima: Biblioteca Abraham Valdelomar - Lustra Editores. (Serie Río Babel; 4). ISBN 978-612-46070-7-3.
  • – (2009). Rusia en versu y prosa. Edición, introducción, traducción del rusu y l'alemán y notes Antonio Pau. Colección La Veleta. Granada: Editorial Comares. ISBN 978-84-9836-525-2.
  • – (2009). Poemes en prosa. Dedicatories. Traducción, introducción y nota Antonio Pau. Colección Linteo Poesía. Madrid: Editorial Linteo. ISBN 978-84-96067-43-1.
  • – (2009). Sonetos a Grete Gulbransson. Edición, introducción y traducción Antonio Pau. Colección Visor de Poesía. Madrid: Editorial Visor. ISBN 978-84-9895-711-2.
  • – (2008). Cuarenta y nueve poemes. Introducción, seleición y traducción del alemán Antonio Pau. Colección La felicidá de enmudecer. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-994-9.
  • – (2008). Poemes a la nueche y otra poesía póstuma y esvalixa. Edición de Juan Andrés García Román. Edición billingüe castellán-alemán. Colección poesía, 116. Barcelona: DVD Edición. ISBN 978-84-96238-76-3.
  • – (2008). Histories del bon divos. Barcelona: El Vieyu Topu. ISBN 978-84-95776-00-6.
  • – (2008). Baillarina Española. Madrid: Ediciones Vitruvio. ISBN 978-84-96830-38-7.
  • – (2007). Antoloxía Poética Rilke. Madrid: Espasa-Calpe. ISBN 978-84-670-2682-5.
  • – (2007). Poesía. Castellón: Ellago Ediciones. ISBN 978-84-96720-20-6.
  • – (2006). Primavera sagrada y otros cuentos de bohemia. Madrid: Editorial Funambulista. ISBN 84-96601-04-8.
  • – (2006). Culiebres de plata y otros cuentos. Madrid: Ediciones Siruela. ISBN 978-84-7844-958-3.
  • – (2005). El llibru d'hores. (2ª edición). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-822-6.
  • – (2004). Los cuadiernos de Malte Laurids Brigge. Barcelona: Editorial Losada. ISBN 950-03-9289-5.
  • – (2004). Cartes a Rodín. Madrid: Editorial Síntesis. ISBN 84-9756-254-2.
  • – (2004/2005). Cartes a un mozu poeta. (2ª edición). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-815-8.
  • – (2004). Cartes a un mozu poeta: seleición de poemes. Buenos Aires: Editorial Losada. ISBN 950-03-0599-2.
  • – (2004). Sonetos a Orfeo. Madrid: Visor libro. ISBN 978-84-7522-522-7.
  • – & Salome, Lou Andreas (2004). Correspondencia. (5ª edición). Palma de Mallorca: José J. de Olañeta Editor. ISBN 84-9716-361-3.
  • – (2003). Los sonetos a Orfeo. Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-767-0.
  • – (2002). Les elexíes del Duino, los Requiem y otros poemes. Madrid: Visor libro. ISBN 978-84-7522-447-3.
  • – (2002). Sonetos a Orfeo. Santiago de Chile: Editorial Universitaria. ISBN 956-11-1616-2.
  • – (2001). El conseyeru Horn. ¿Por que alboroten los paganos? Dos rellatos inéditos. Barcelona: Editorial Herder. ISBN 84-254-2219-1.
  • – (2001). Histories del bon Dios. Barcelona: Lliteratura y ciencia. ISBN 84-95580-12-8.
  • – (2001/2005). El llibru de les imáxenes. (2ª edición). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-689-5.
  • – (2000/2006). Poesía amorosa. (3ª edición). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-794-6.
  • – (1999/2007). Escoyíes de Duino. (3ª edición). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-632-1.
  • – (1999). Los cuadiernos de Malte Laurids Brigge. Barcelona: Editorial Océanu. ISBN 84-494-1447-4.
  • – (1997). A lo llargo de la vida. (2ª edición). Barcelona: Alba editorial. ISBN 978-84-88730-15-2.
  • – (1996). L'amor de Madalena: Sermón anónimu francés del sieglu XVII, afayáu por Rilke en 1911. Barcelona: Editorial Herder. ISBN 84-254-1994-8.
  • – (1994/1999). Nuevos poemes II. (2ª edición). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-410-5.
  • – (1993). Cartes a una amiga veneciana. Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 84-7517-350-0.
  • – (1991/1998). Nuevos poemes I. (1ª reimpresión). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-324-5.
  • – (1988/1997). El cantar d'amor y muerte del alférez Christoph Rilke. (3ª edición). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-517-1.

Sobre Rilke[editar | editar la fonte]

  • Barjau, Eustaquio (1981). Rilke. Barcelona: Barcanova.
  • Bermúdez-Cañete, Federico (2007). Rilke, vida y obra. Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-908-7.
  • – (1984). Rilke. Xixón: Ediciones Júcar.
  • Pascual Piqué, Antoni (2006). Trés poetes, trés mestres: Rainer Maria Rilke, Antonio Machado, Màrius Torres. Barcelona: Abadía Editors. ISBN 978-84-96292-56-7.
  • Pau, Antonio (2012). Vida de Rainer María Rilke. La guapura y l'espantu. Tercer edición. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-914-7.
  • – (1997). Rilke en Toledo. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-8164-177-6.
  • – (2011). Rilke apátrida. Madrid: Editorial Trotta. ISBN 978-84-9879-198-3.
  • Thurn und Taxis, Marie von (2004). Recuerdo de Raine Marie Rilke. Barcelona: Paidós Ibérica. ISBN 84-493-1547-6.
  • Valero, Alejandro (1998). Contra Rilke y otros poemes (1990-1997). Madrid: Ediciones Hiperión. ISBN 978-84-7517-556-0.
  • Zweig, Stefan (2004). Correspondencia con Sigmund Freud, Rainer Maria Rilke y Arthur Schnitzler. Barcelona: Paidós Ibérica. ISBN 84-493-1563-8.

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]

Rainer Maria Rilke
  1. 1,0 1,1 1,2 Afirmao en: Gemeinsame Normdatei. Data de consulta: 10 avientu 2014. Autor: Biblioteca Nacional d'Alemaña. Error de cita: La etiqueta <ref> ye inválida; el nome «Q36578» ta definíu delles vegaes con distintu conteníu Error de cita: La etiqueta <ref> ye inválida; el nome «Q36578» ta definíu delles vegaes con distintu conteníu
  2. 2,0 2,1 Afirmao en: Gran Enciclopedia Soviética (1969–1978). Sección, versículu o párrafu: Рильке Райнер Мария. Data de consulta: 28 setiembre 2015. Editorial: Большая Российская энциклопедия. Llingua de la obra o nome: rusu. Data de publicación: 1969.
  3. 3,0 3,1 Afirmao en: SNAC. Identificador SNAC Ark: w64q7st7. Apaez como: Rainer Maria Rilke. Data de consulta: 9 ochobre 2017. Llingua de la obra o nome: inglés.
  4. 4,0 4,1 Afirmao en: Internet Broadway Database. Identificador de persona d'Internet Broadway Database: 87294. Apaez como: Rainer Maria Rilke. Data de consulta: 9 ochobre 2017. Llingua de la obra o nome: inglés.
  5. 5,0 5,1 Afirmao en: Enciclopedia Nacional Sueca. Identificador Nationalencyklopedin: rainer-maria-rilke. Apaez como: Rainer Maria Rilke. Data de consulta: 9 ochobre 2017. Llingua de la obra o nome: Suecu.
  6. 6,0 6,1 Afirmao en: Find a Grave. Identificador Find a Grave: 2190. Apaez como: Rainer Maria Rilke. Data de consulta: 9 ochobre 2017. Llingua de la obra o nome: inglés.
  7. 7,0 7,1 Afirmao en: Proyecto Biblioteca Internacional de Partituras Musicales. Identificador IMSLP: Category:Rilke,_Rainer_Maria. Apaez como: Rainer Maria Rilke. Data de consulta: 9 ochobre 2017.
  8. 8,0 8,1 Afirmao en: Discogs. Identificador Discogs d'artista: 558104. Apaez como: Rainer Maria Rilke. Data de consulta: 9 ochobre 2017. Llingua de la obra o nome: inglés.
  9. 9,0 9,1 Afirmao en: Internet Speculative Fiction Database. Identificador ISFDB de autor: 22257. Apaez como: Rainer Maria Rilke. Data de consulta: 9 ochobre 2017. Llingua de la obra o nome: inglés.
  10. 10,0 10,1 Afirmao en: filmportal.de. Identificador Filmportal: c292263986054f0691b12c7feb3c730d. Apaez como: Rainer Maria Rilke. Data de consulta: 9 ochobre 2017.
  11. 11,0 11,1 «Enciclopedia Brockhaus» (alemán). Consultáu'l 9 ochobre 2017.
  12. 12,0 12,1 Afirmao en: base de datos nacional d' Autoridá de la República Checa. Identificador NKCR AUT: jn19990007038. Data de consulta: 23 payares 2019.
  13. 13,0 13,1 Afirmao en: Vegetti Catalog of Fantastic Literature. Identificador NILF: 23572. Apaez como: Rainer Maria Rilke. Llingua de la obra o nome: Italianu.
  14. Biblioteca Nacional de Francia. «autoridaes BNF» (francés). Consultáu'l 10 ochobre 2015.