Quim Monzó i Gómez

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Quim Monzó i Gómez
Quim Monzo 36.jpg
Vida
Nome completu Joaquim Monzó i Gómez
Nacimientu

Barcelona24  de marzu de 1952

(66 años)
Nacionalidá Bandera d'España España
Estudios
Llingües catalán
castellanu
Oficiu
Oficiu periodista, escritor, guionista, traductor y ensayista
Trabayos destacaos Q11953877 Traducir
Q20107958 Traducir
La magnitud de la tragedia Traducir
Mil cretinos Traducir
Premios
Xéneru artísticu novela
cuentu
artículu
IMDb nm0600398
www.monzo.info
Monument al llibre P1450566.JPG
Cambiar los datos en Wikidata

Quim Monzó (24  de marzu de 1952Barcelona) ye un escritor, traductor y periodista catalán.

Biografía[editar | editar la fonte]

Nació en Barcelona el 24 de marzu de 1952. Estudió diseñu gráfico, magar que ceo entamará el so llabor lliterario cola publicación de reportaxes y noveles a primeros de la década de 1970. Pasó 1982 en Nueva York gracies a una beca.

Pente la década del 1990 collabora en dellos programes de Catalunya Ràdio, RAC1 y la canal de televisión TV3 y ye articulista del diariu La Vanguardia.

Obra lliteraria[editar | editar la fonte]

Tien publicao una bona riestra de noveles, cuentos y recopilaciones d'artículos, bien d'ellos tornaos a una ventena de llingües. Al tiempu, la so collaboración en medios de comunicación contribuyeron a convertilu nun de los más populares autores catalanes.

Como traductor, tornó obres de Truman Capote, J.D. Salinger, Ray Bradbury, Thomas Hardy, Harvey Fierstein, Ernest Hemingway, John Barth, Roald Dahl, Mary Shelley, Javier Tomeo, Arthur Miller y Eric Bogossian ente otros.

Tamién escribió xunto a Cuca Canals, los diálogos de la película Jamón, jamón, del direutor Bigas Luna, y escribió reportaxes sobre Camboya, Irlanda del Norte y l'África del Océanu Índicu ne revista Tele/eXprés, a entamos de los 70. Tamién collaboró con artículos en diarios como Diari de Barcelona, Avui, El Periódico de Catalunya, El Correo Catalán o El País, amás de La Vanguardia.

A lo llargo de la so carrera recibió dellos premios, ente ellos el Prudenci Bertrana de novela, nel añu 1976 por «L'udol del griso al caire de les clavegueres», el premiu de la crítica Serra d'Or, en 1981, 1986, 1994 y 1997 por Olivetti, Moulinex, Chaffoteaux et Maury, L'illa de Maians, El perquè de tot plegat y Guadalajara respectivamente, el Premiu de Novela El Temps, nel 1989 por La magnitud de la tragèdia, el Ciutat de Barcelona de 1993 por El perquè de tot plegat, el Lletra d'Or y el Nacional de Literatura en 2000 por Vuitanta-sis contes y el Maria Àngels Anglada en 2008 per Mil cretins

Obra publicada[editar | editar la fonte]

Narrativa en catalán[editar | editar la fonte]

Narrativa traducida al español[editar | editar la fonte]

Recopilaciones de artículos en catalán[editar | editar la fonte]

Recopilaciones de artículos traducidos al castellán[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]