Saltar al conteníu

Pueblos xermánicos

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia
Infotabla de grupu humanuPueblos xermánicos

Tipu etnia
Llingua Llingües xermániques
Cambiar los datos en Wikidata
El xermanu suplicante, estauína votiva de dómina romana.
Xermanu representáu nun relieve triunfal romanu.
Fíbula del sieglu VI que representa un guerreru a caballu con llanza.
Familia xermana representada nuna reconstrucción historicista.
Cultura de la Edá del Bronce nórdico alredor de 1200 e. C. (periodu anterior a la formación de los pueblos xermánicos nesa mesma zona).
Cultura de la Edá del Fierro pre-romana asociada col protoxermánicu, ca. 500 e. C.-50 e. C.. L'área en magenta representa la cultura de Jastorf.
Espansión de los pueblos xermánicos o protoxermánicos:       Hasta'l 750 a. C       Hasta'l 500 a. C       Hasta'l 250 a. C       Hasta'l 1 d. C
Grupos xermánicos en redol al añu 1 (xermánicu septentrional, xermánicu del Mar del Norte, xermánicu del Elba, xermánicu del Wesser-Rin, xermánicu oriental).
Distribución y espansión de les tribus xermániques o protoxermániques (ente'l 50 e.C., el 100 d. C. y el 300 d. C. -etapes anteriores a la dómina de les migraciones o invasiones-). Estensión del Imperiu romanu (nel 68 e.C. y el 117 d. C.)
Tribus xermániques y asentamientos romanos escontra 50-100 d. C.
Invasiones bárbares. Tolos pueblos señalaos, sacante los hunos, son xermánicos.
Situación hacia l'añu 460: l'Imperiu hunu d'Atila apodera'l centru y l'este d'Europa. Dientro de les fronteres del Imperiu romanu d'Occidente, yá s'asitiaron dellos pueblos xermánicos: vándalos nel norte d'África, suevos nel noroeste de Hispania, visigodos ente Hispania y el suroeste de la Galia, burgundios na zona alpina, francos al nordeste de les Galias y saxones al sureste de Britania. Anglos, xutos, alanos, ostrogodos y lombardos, apaecen marcaos n'otres zones.

Los pueblos xermanos o xermánicos son un históricu grupu etnolingüístico de pueblos orixinarios del norte d'Europa que s'identifiquen pol usu de les llingües xermániques (un subgrupu de la familia llingüística indoeuropea que se diversificaron a partir d'una llingua orixinal —reconstruible como idioma protoxermánicu— nel intre de la Edá del Fierro). En términos historiográficos son tantu un grupu d'ente los pueblos prerromanos (nes zones xermanes al oeste del Rin —provincies de Germania Cimera y Inferior— en que s'estableció una fuerte presencia del Imperiu romanu y fueron romanizadas) como un grupu de pueblos bárbaros (esteriores al limes del Imperiu), asitiaos al este del Rin y al norte del Danubiu (Germania Magna); precisamente'l que protagonizó les denominaes invasiones xermániques que provocaron la Imperiu romanu d'Occidente#L'agonía final del Imperiu romanu d'Occidente cayida del Imperiu romanu d'Occidente al instalase n'amplies zones d'ésti: suevos, vándalos, godos (visigodos y ostrogodos), francos, burgundios, turinxos, alamanes, anglos, saxones, xutos, hérulos, rugios, lombardos, etc. Los viquingos protagonizaron darréu una nueva folada espansiva dende Escandinavia (la zona orixinaria de too esti grupu de pueblos), qu'afectó a les mariñes atlántiques (normandos) y a les estepes ruses y Bizancio (varegos).

Dellos pueblos xermánicos fundir cola población romana dominante demográficamente nes zones qu'ocuparon d'Europa suroccidental (galu-romanos, hispanu-romanos, italo-romanos); ente qu'otros convirtiéronse na base etnográfica de les actuales poblaciones d'Europa central y noroccidental (escandinavos o nórdicos –la mayor parte de los países nórdicos: daneses, suecos, noruegos, islandeses, y los isleños de les Islles Feroe, con esceición de bálticos, fineses y lapones–, alemanes –nel sentíu del ámbitu llingüísticu alemán, qu'inclúi a los austriacos, la metá de los suizos y otros grupos de fala alemana d'Europa central y oriental dende Francia hasta El Cáucasu–, les poblaciones de fala neerlandesa –noroeste d'Alemaña, Países Baxos y norte de Bélxica– y anglosaxona). N'Europa oriental los pueblos xermánicos viéronse movíos por otros (especialmente los pueblos eslavos y los maxares), pa pasar darréu a protagonizar una nueva fase espansiva.

Les migraciones de los pueblos xermánicos estender por toa Europa mientres l'Antigüedá Tardida (Völkerwanderung) y la Edá Media (Ostsiedlung). Estos términos historiográficos concibiéronse y utilizaron de forma non neutral, sinón como xustificación del expansionismo alemán escontra l'este na Edá contemporánea (Drang nach osten).

Tamién nel ámbitu relixosu producióse una fusión de los elementos xermánicos y romanos: dalgunos yá fueren cristianizados so credo arriano n'Oriente nel sieglu IV, otros siguíen coles relixones nórdiques tradicionales. La conversión al catolicismu de suevos visigodos y francos nel sieglu VI foi clave pal so ésitu de la formación de los sos respeutivos reinos xermánicos. Escontra'l sieglu XI tolos pueblos xermánicos, incluyíos los escandinavos, taben incluyíos nel ámbitu de la cristiandá llatina.

Les llingües xermániques convertir en dominantes a lo llargo de les fronteres romanes (Austria, Alemaña, Países Baxos, Bélxica ya Inglaterra), pero nel restu de les provincies romanes occidentales, los inmigrantes xermánicos adoptaron los dialeutos llatinos que se taben tresformando en Llingües romániques. Anguaño les llingües xermániques fálense al traviés de gran parte del mundu, representaes principalmente pol inglés, alemán, neerlandés, el afrikaans (Sudáfrica y Namibia) y les llingües escandinaves.

Etnónimo

[editar | editar la fonte]

Germani, plural del axetivu germanus, ye'l etnónimo col que los romanos referir a los habitantes de la estensa ya indefinida zona que conocíen col topónimu Germania, dende la Galia hasta la Sarmatia. Tal nome nun s'usó na lliteratura llatina hasta Xuliu César, quien lo adoptó a partir del vocablu que los galos usaben pa designar a los pueblos de la vera occidental del Rin, y que nes llingües goidélicas probablemente significa "vecín".

El términu paez usase primeramente na inscripción de Fasti capitolini pal añu 222 (DE GALLEIS INSVBRIBVS ET GERM[ANEIS]) onde a cencielles se refier a pueblos "asociaos", como los relativos a los galos. Per otra parte, yá que les inscripciones llevantáronse namái en 17-18 e.C., la pallabra puede ser una adición posterior al testu. Otru de los primeres que citen el nome, Posidonio (alredor del 80 e.C., tamién ye una fonte dudosa, yá que namái sobrevive nuna cita d'Atenéu (alredor del 190 d. C.); la mención de germani nesti contestu pudo ser más probablemente introducíu por Atenéu y nun provenir del testu inicial de Posidonio.[1]

L'escritor que al paecer introdució'l términu nel corpus de la lliteratura clásica foi Xuliu César, en De bello Gallico (50 e.C.). Él usaba germani pa designar a dos agrupaciones de pueblos distintos: los xermanos transrenanos (trans Rhenum), el conxuntu de pueblos claramente non-galos de la Germania transrhenana ("l'otru llau del Rin" –Transrenania, la que darréu se denominó Germania Magna, interna[2] o bárbara[3]–); y los xermanos cisrenanos (cis Rhenum), un grupu difusu de pueblos del nordeste de la Galia (la Germania cisrhenana, "esti llau del Rin" -Cisrenania, onde s'estableceríen la Germania Cimera y la Germania Inferior, esto ye, la Germania romana[4]-), que nun puede ser claramente identificáu como celta nin como xermánicu.[5] El vocablu germani puede ser un préstamu d'un exónimo celta aplicáu a les tribus xermániques, sobre la base d'una pallabra que tanto puede significar "vecín" como "homes de los montes" (refiriéndose a la densidá de los montes que cubríen casi tol territoriu de Germania). Tácito suxer que'l nome podría ser del una tribu que camudó'l so nome dempués de que los romanos afacer, pero nun hai pruebes d'ello.

La suxerencia de derivar el nome del términu goidélico pa "vecín" invoca al gair antiguu irlandés, ger galés ("cerca") o gearr irlandés modernu ("atayu, curtiu" –una curtia distancia–); de raigañu proto-celta *gersos, más rellacionada col griegu antiguu chereion ("inferior") o'l inglés gash ("cuchellada" o "fienda"). El raigañu protoindoeuropea pudo ser de la forma *khar-, *kher-, *ghar-, *gher- ("corte"), de la que tamién provendría la hitita kar-, y la griega kharakter ("grabar", que da la pallabra llatina character y la española "calter"). Otres posibilidaes seríen la pallabra céltica que significa "ruidosu" o les xermániques gar y ger -tamién la céltica gae- que signifiquen "llanceru".[6]

Al paecer, les tribus xermániques nun teníen un endónimu (auto-designación) qu'incluyera a tolos pueblos que s'identificaben a sigo mesmos como provenientes d'un tueru común (por identificación llingüística o por identificación ancestral). Sicasí, el términu llatín suevi (suevos), col que nos últimos sieglos del Imperiu designar a unu de los grandes grupos d'ente los pueblos xermánicos, utilizar de forma casi indistinta nos testos de César con germani; y sigo que tien una clara etimoloxía xermánica: *swē-ba- ("auténticu").

Lo que sí esistía yera un términu pa referise a la totalidá de los pueblos non-xermanos, y que los xermanos aplicaben principalmente a aquellos colos que teníen dalgún contautu (fueren celtes, romanos o otros pueblos del Imperiu, como los griegos), a los que llamaben *walha- (walhoz en singular, walhaz en plural), raigañu de la que deriven los topónimos de Gales, Valonia y Valais.[7]

Tratando d'identificar un términu vernáculu contemporaneu y la nación acomuñada a un nome clásicu, dende'l sieglu X d'equí p'arriba la lliteratura llatina medieval usó l'axetivu teutonicus, orixinalmente aplicáu a los teutones (el pueblu xermánicu antiguu derrotáu polos romanos na batalla de Aquae Sextiae102 e.C.–) pa referise a tou lo relativo al Regnum Teutonicum o Francia orientalis ("Francia Oriental", la parte oriental del antiguu Imperiu carolinxu, tal como s'estremó nos trataos de Verdún y de Mersen –años 843 y 870 respeutivamente–). Específicamente, la Orde Teutónica o de los Caballeros Teutonos, foi una orde militar de gran importancia n'Europa Oriental.

En castellán, portugués y francés, el xentiliciu d'Alemaña (alemán, allemao, allemand),[8] derivar del nome del pueblu xermánicu de los alamanes, que la so etimoloxía puede rellacionase con all (tou) y mann (home).[9]

Tudescu (deutsch)

[editar | editar la fonte]

En llingua alemana, el xentiliciu d'Alemaña ye deutsch («alemán»),[10] una pallabra derivada d'un raigañu xenéricu del xermánicu antiguu: *þiuda-, que significa «pueblu». El mesmu raigañu apaez en munchos nomes de persona como Thiud-reks, y tamién nel etnónimo de los suecos d'un cognáu del inglés antiguu Sweo-ðēod y nórdicu antiguu: Suiþióð. Amás þiuda- apaez los términos Angel-ðēod («pueblu anglosaxón») y Gut-þiuda («pueblu góticu»). L'axetivu deriváu d'esti sustantivu, *þiudiskaz («popular»), foi utilizáu darréu (el primer usu rexistráu ye del añu 786) pa referise a la theodisca lingua, «llingua del pueblu» (llingua vulgar), por oposición a la llingua llatina.

Munchos idiomes modernos utilicen pallabres derivaes d'esti orixe pal xentiliciu d'Alemaña: la sueca danesa/noruega tysk, les neerlandeses duits y diets (esta postrera referir al nome históricu pal holandés mediu o neerlandés, l'antiguu significáu n'alemán), la italiana tedesco y la española «tudescu» (que s'acutó na práutica al so usu como arcaísmu). Sicasí, n'inglés, dutch aplicar al xentiliciu de Holanda (o, por estensión, al de los Países Baxos), usándose german pal xentiliciu d'Alemaña. El despreciatible boche usar nel contestu históricu de les guerres mundiales del sieglu XX, pero la so etimoloxía paez provenir de alboche, una combinación particular en xíriga francés.[11]

Les pruebes arqueolóxiques amuesen a los pueblos xermánicos como orixinarios de la zona d'Escandinavia y, a lo llargo d'un procesu secular, estendiéndose escontra'l sur y l'este per Europa Central y Oriental.

Prehistoria

[editar | editar la fonte]

Nun contestu cultural de sociedaes cazadores-pañadores asítiense'l maglemoisense y la cultura Fosna-Hensbacka (VII mileniu e. C.), y darréu la cultura de Kongemose (VI mileniu e.C. VI mileniu e. C.). Del V mileniu e.C. al III mileniu e.C. desenvolviéronse les cultures neolítiques de la zona (Ertebølle, cultura de la cerámica furada, cultura de los vasos d'embudu) que na so última fase, según la hipótesis del sustratu xermánicu (nordwestblock),[12] recibiríen l'impautu cultural de lo indoeuropéu (cultura de la cerámica cordada).

Nel II mileniu e.C. desenvolvióse la Edá del Bronce nórdico. Nel I mileniu e.C., les cultures de la Edá del fierro, como Wessenstedt y Jastorf, significaron yá'l pasu de lo protoindoeuropéu a lo protoxermánicu (Llei de Grimm). L'endurecimientu climáticu que se produció dende'l 850 e.C., que s'intensificó a partir del 760 e.C., desencadenó un procesu migratoriu escontra'l sur. La cultura material d'esa dómina pon n'estrecha rellación a los protogermanos coles cultures d'Hallstatt y Elp, nel ámbitu cultural celta, forxando lo que se denominó Edá del fierro prerromana d'Europa septentrional.[13]

Protohistoria y contautu colos romanos

[editar | editar la fonte]

La zona norte d'Europa foi visitada probablemente por viaxeros griegos, como los que dieron orixe al periplu massaliota (sieglu VI e. C., recoyíu darréu na Ora Maritima); pero l'únicu testimoniu de tales viaxes ye'l periplu de Piteas pol mar del Norte, incluyendo la enigmática Thule (sieglu IV e. C.). La so descripción de los pueblos qu'habitaben la zona foi la fonte práuticamente única que pudieron remanar los autores griegos posteriores, como Estrabón y Diodoro Sículo, o los romanos como Pliniu'l Vieyu; que tendieron a citalo con escepticismu.[14] Ello ye que los testos griegos antiguos nun dexen constancia de la esistencia de dalgún grupu de pueblos col nome de "xermanos", y suelen referise a los habitantes de la Europa más al norte de la zona mediterránea con etnónimos xenéricos como galos y escites; anque delles referencies de Herodoto a los cimerios podríen referise a dalgún grupu rellacionáu colo que darréu se conoció como pueblos xermanos. Tocantes a los romanos, a pesar d'entrar en contautu direutu con pueblos xermánicos na Guerra Cimbla (113 e.C.-101 e.C.), namái utilicen el términu xenéricu a partir de Xuliu César.[5]

La política espansiva romana en Germania sufrió en tiempos d'Augustu la gran humildación de la batalla del monte de Teutoburgu (añu 9), na que'l caudiellu querusco Arminio, encabezando una coalición de pueblos xermanos, esterminó a tres legión comandadas por Publio Quintilio Varo. Unu de los miembros de la familia imperial, Xermánicu (que se ganó'l so cognomen por esta aición), foi l'encargáu de pacificar la zona (batalla de Idistaviso, añu 16). A partir d'entós prefirió siguise una política de contención, creando una frontera fortificada, el Limes Germanicus («llende» o «frontera»), a lo llargo del Rin y el Danubiu.

La conquista romana de Germania llevó a la organización de dos provincies nel territoriu xermanu baxu dominiu romanu al oeste del Rin: Germania Cimeru y Germania Inferior. Germania Magna, al otru llau del Rin y el Danubiu, quedó ensin ocupar. A partir d'asentamientos indíxenes previos, campamentos romanos o de colonies, surdieron ciudaes como Augusta Treverorum (Tréveris), Colonia Claudia Ara Agrippinensium[15] (Colonia), Mogontiacum (Mainz), Noviomagus Batavorum (Nijmegen) o Capa Vetera (Xanten). Les siguientes provincies fronterices: la provincia alpina de Raetia (al sur de Rin y l'altu Danubiu) y les danubianas del Nórico y Panonia, nun teníen como sustratu indíxena a pueblos xermánicos, sinón a los reti[16] (de clasificación incierta –itálicos o celtes–) y los panonios[17] (venceyaos a los celtes y los ilirios).

La conocencia de los romanos sobre los xermanos foi intensificándose col tiempu, como demuestra'l progresivu mayor detalle con que los recueyen les principales fontes historiográfiques: Tácito nel añu 98 redacta'l so Germania (De origine ac situ Germanorum, "Orixe y territoriu de los xermanos").[18] Noma unos cuarenta pueblos, identificándolos como pertenecientes a dellos grupos dientro de los xermanos occidentales, descendientes de Mannus (ingaevones –de Xutlandia y les islles axacentes–, hermiones –del Elba– y istvaeones -del Rin-). A estos grupos hai qu'añader los xermanos septentrionales (de la península escandinava) y los xermanos orientales (del Oder y el Vístula). Pliniu'l Vieyu, en Naturalis Historia[19] (hacia l'añu 80), clasifica a los xermanos en cinco confederaciones: ingvaeones, istvaeones, hermiones, vandili (vándalos) y peucini (bastanos), de caúna de les cuales precisa los pueblos que les componen. Claudio Ptolomeo, nel so Geographia (hacia l'añu 150), noma a sesenta y nueve pueblos xermánicos.

Les guerres marcomanas del sieglu II amontaron los contactos ente romanos y xermanos. Aun así, el léxicu d'orixe xermánicu que s'usa nos autores llatinos hasta'l sieglu V ye bien escasu: en César urus y alce, en Pliniu ganta y sapu (oca, xabón), en Tácito framea (llanza), en Apicio melca y en Vegecio burgus (castiellu –castellum parvum quem burgum vocant–, que va tener un estensu usu posterior como sufixu en topónimos).[20]

Les invasiones

[editar | editar la fonte]

Dende la crisis del sieglu III, y especialmente na anarquía militar (235-285), Roma tuvo sumida nun periodu de caos y guerres civiles. Les fronteres, debilitaes, nun fueron una torga pa la penetración de los xermanos, que simultáneamente mover de forma paulatina en busca de nueves tierres, primíos pola so propia demografía. Nesa dómina llegaben quiciabes a los 6 millones de persones, un millón de les cualos moviéronse escontra l'este, l'actual Ucraína. Los qu'emigraron escontra'l sur y l'oeste, "invadiendo" l'Imperiu romanu, estremaos en pequeños grupos, en total llegaríen a unes doscientes mil.[21]

Les provincies occidentales del Imperiu sufrieron una primer folada d'invasiones simultáneamente a la crisis socioeconómica que se manifestaba nes rebeliones llabradores (bagaudas).[22] N'Oriente fueron los godos quien primeramente protagonizaron la principal amenaza. Estremaos en grupos de godos orientales (ostrogodos) y de godos occidentales (visigodos), introducir al sur del Danubiu nos Balcanes, y llograron tou tipu de concesiones de les autoridaes imperiales: nel añu 376 concédese-yos la so entrada apautada, pero al sentise defraudaos nes sos mires, dedicar al saquéu, consiguiendo inclusive vencer al exércitu imperial de Valente na batalla d'Adrianópolis (378). Esto punxo a los godos nuna posición extraordinariamente ventaxosa, qu'obligó al nuevu emperador, Teodosio, a concede-yos un foedus pal so asentamientu na Tracia (382).[21] La so enllargada presencia dientro de les fronteres dexó-yos asimilar traces de la civilización romana, como la relixón, adoptando'l arrianismu (una de les versiones del cristianismu que, darréu, nel Conceyu de Constantinopla de 381, foi condergada como herética). El procesu d'aculturación inclusive significó l'adquisición de la ciudadanía romana por munchos de los consideraos bárbaros, o'l so accesu a altos cargos de l'alministración romana y del exércitu; pero non l'asimilación, nin l'amenorgamientu de la conflictividá. Tou lo contrario: nel 410 los visigodos d'Alaricu I escalaron la mesma ciudá de Roma, llogrando un míticu botín.

L'iviernu particularmente fríu del añu 406 dexó cruciar el Rin xeláu a grupos masivos de suevos y vándalos (xunto colos alanos, un pueblu non xermánicu sinón iraniu). Los emperadores de la dómina recurrieron a ficciones xurídiques como da-yos el permisu d'ingresu, so les condiciones teóriques de que tendríen d'actuar como colonos y trabayar les tierres, amás d'exercer como vixilantes de frontera; pero'l fechu foi que la decadencia del poder imperial torgaba cualquier tipu de control. Los invasores nun atoparon torga na so meyora escontra les riques provincies meridionales de Galia y Hispania. Los vándalos inclusive cruciaron l'estrechu de Xibraltar, tomando les provincies africanes y amenaciando les rutes marítimes del Mediterraneu occidental. L'imperiu tuvo que recurrir a los visigodos, los más romanizados d'ente los xermanos, pa intentar recuperar dalgún tipu de control sobre les provincies occidentales. Los visigodos n'efeutu impunxéronse sobre los invasores, pero namái pa establecese de la mesma como un reinu independiente (reinu de Tolosa, 418) xustificáu na figura xurídica del foedus.

Una nueva invasión foi protagonizada por Atila, el rei de los hunos (un enigmáticu pueblu o confederación de pueblos, que'l so desplazamientu secular escontra l'oeste tuvo probablemente nel orixe del movimientu inicial de los xermanos). N'acosando al Imperiu romanu d'Oriente, que namái-y enfrentó por aciu una política d'apandamientu; dirixir a Occidente, onde una inestable coalición de romanos y xermanos venció-y na batalla de los Campos Cataláunicos (451).

Dempués de la descomposición del imperiu de Atila, nueves folaes invasores estableciéronse los territorios que yá namái de nome podíen considerase provincies romanes: dende mediaos del sieglu V (batalla de Guoloph, 439, batalla del Monte Badon, 490) anglos, saxones y xutos desembarcaben na Britania posromana, primeramente como mercenarios pa protexer a los britanos d'escotos y pictos y depués como conquistadores;[23] a empiezos del sieglu VI los francos tomaron les Galies, moviendo a los visigodos a Hispania (batalla de Vouillé, 507). Na mesma península itálica, inclusive la ficción de la pervivencia del Imperiu dexara esistir dende'l 476, cuando los hérulos d'Odoacru destituyeron al últimu emperador romanu, Rómulo Augústulo. El so dominiu foi curtiu, pos se vieron acometíos de la mesma por socesives invasiones socatraes pol emperador d'Oriente (Zenón): en 487 y 488 la de los rugios de Feleteo y Federico, que llogren refugar; y finalmente la de los ostrogodos de Teodoricu'l Grande, que-yos ganen n'Aquileia, Verona (489) y el ríu Adda (490), quedando sitiáu Odoacru en Rávena hasta'l so asesinatu a manes del propiu Teodoricu (493).[24]

Tanto visigodos como francos llograron l'estraordinariu beneficiu que suponía l'aplicación estensiva del conceutu de hospitalitas (la asignación al güéspede de la tercer parte del patrimoniu del anfitrión), lo que na práutica significó dexar -yos la tercer parte de les tierres qu'ocupaben nes Galias. Los hérulos de Odoacru esixeron lo mesmo n'Italia, y ante la respuesta negativa de les autoridaes romanes, optaron por aclamar al so xefe como "rei d'Italia".

Mientres tol sieglu V, l'exércitu romanu y, en gran midida, la direición política del Imperiu occidental, tuvieron en manes de personalidaes d'orixe xermanu: Estilicón (d'orixe vándalu, foi clave mientres l'imperiu d'Honorio), Aecio (d'escuru orixe –godu o escita– foi l'artífiz de la coalición anti-Atila), Ricimero (metá suevu, metá visigodu, llegó a proclamar tres emperadores –Mayoriano, Libiu Severu y Olibrio–), Gundebaldo (burgundiu, sobrín de Ricimero, proclamó de la mesma otru emperador –Glicerio–), Orestes (depunxo a Julio Nepote ya impunxo como emperador al so propiu fíu, Rómulo Augustu) y Odoacru (davezu designáu como hérulu, pero que la so concreta nacionalidá se ingnora -pudo ser tamién rugio, godu, esciro o inclusive hunu-, depunxo a Rómulo Augustu y fixo devolver les insinies imperiales a Zenón –emperador d'oriente–, quedando como únicu poder de fechu n'Italia).[25]

Los reinos xermánicos

[editar | editar la fonte]

Los distintos pueblos xermánicos asitiar en distintes zones del antiguu Imperiu romanu d'Occidente, fundando reinos nos que los xermanos pretendieron primeramente segregase como una élite social dixebrada de la mayoría de la población llocal. Col tiempu, los más estables d'ente ellos (visigodos y francos) consiguieron la fusión de los dos comunidaes nos aspeutos relixosu, llexislativu y social.

La diferencia cultural y de grau de civilización ente los pueblos xermánicos y l'Imperiu romanu yera bien notable, y el so contautu produció l'asimilación polos xermanos de munches de los costumes ya instituciones romanes, ente que se caltuvieron otres propies de les sos antigües tradiciones ya instituciones, formando asina la cultura que se desenvolvió na Europa medieval y que ye la base de l'actual civilización occidental.

Cultura y sociedá

[editar | editar la fonte]

Llingua y lliteratura

[editar | editar la fonte]

Ensin dulda la traza más definitoria de los xermanos ye'l llinguaxe, una y bones el conceutu ye primero de too etnolingüístico. Sicasí, anque les llingües xermanes antigües yeren cercanes ente sigo, los xermanos nun falaben la mesma variante, sinón variedaes distintes derivaes del proto-xermánicu.

Anque aparentemente compartíen una llingua ancestral común, al momentu de la so meyora sobre l'interior européu yá teníen dellos dialeutos: el protonórdicu, los dialeutos xermanos occidentales y los dialeutos xermanos orientales.

Nun teníen alfabetu (el rúnicu de los escandinavos usábase namái pa fines relixosos), polo que nun hai rexistros escritos de la so historia hasta'l so alcuentru colos romanos.

La traducción parcial de la Biblia del obispu Ulfilas (el Codex Argenteus –un evangeliario–) ye'l primer testu escritu nuna llingua xermánica (el góticu). Pa la so escritura creo los calteres d'un "alfabetu ulfilano", precedente del posterior "alfabetu góticu".

La mitoloxía nórdica yera no esencial compartida pola totalidá de los pueblos xermánicos, lo que dexó inclusive la so recreación historicista mientres el romanticismu. La estructura en tríada y otres traces comunes a les relixones d'otros pueblos antiguos dexaron a los estudiosos de la historia de les relixones (especialmente Georges Dumezil) emparentar les relixones xermániques primitives con otres relixones indoeuropees.

El ritual funerariu más estendíu yera la cremación, sustituyida pola inhumación a midida que producióse la cristianización.

El contautu col Imperiu romanu, cristianizado a partir del sieglu IV (Edictu de Milán, 313, Edictu de Tesalónica, 380) produció la cristianización de los godos y otros pueblos xermánicos; principalmente a partir del arrianismu, estremáu del catolicismu y consideráu como herexía nesi mesmu periodu (ente'l Primer Conceyu de Nicea, 325, y el Primer Conceyu de Constantinopla, 381). Esa diferenciación tuvo l'efectu d'intensificar la separación social ente los xermanos y la población de les partes del Imperiu qu'ocupaben (hispanu-romanos, galu-romanos, etc.), enzancándose inclusive los matrimonios mistos. La conversión al catolicismu producióse primeramente nel reinu de los francos (Clodoveo I, ente 496 y 506), el de los suevos (Carriarico, 560) y el de los visigodos (Recaredo, 587).

Los reinos anglosaxones de Gran Bretaña fueron cristianizados a partir de la evanxelización de monxos irlandeses (San Columba, monesteriu de Iona, 563) y romanos (Agustín de Canterbury, conversión d'Ethelberto de Kent, 597 a 601);[27] que tamién pasaron a la Europa continental. La gran popularidá de la lleenda de Santa Úrsula y les oncemil vírxenes ilustraba la dificultá de la cristianización de los pueblos xermanos de la Europa central, que se foi produciendo pasu ente pasu (San Bonifacio, monesteriu de Fulda, 742).[28] Escontra'l sieglu XI yá s'habíen cristianizado inclusive los reinos escandinavos; tou ello nel espaciu de la cristiandá llatina, ente que los varegos que formaron los estaos rusos incorporar a la cristiandá oriental.

Organización política y socioeconómica

[editar | editar la fonte]

Amás de la llingua, la relixón y otros aspeutos culturales, esistíen munchos traces sociales y políticos comunes, llargamente estendíos ente tolos pueblos xermánicos.

Anque tradicionalmente acomúñase-yos col conceutu de "barbarie", tal como se definió poles ciencies sociales en construcción mientres los sieglos XVIII y XIX (como un estadiu entemediu ente los conceutos de "xabacismu" y "civilización"); tamién ye bien común l'usu del non menos xenéricu conceutu de lo "tribal" pa designar la so organización político y social.

Los xermanos yeren pregueros y llabradores seminómaes, que los sos asentamientos, d'estructura urbanística propia d'aldegues, yeren pocu duraderos.[29] Con anterioridá a la dómina de les invasiones, atopábense bien lloñe de constituyir nengún tipu d'estructura política que pudiera denominase Estáu. Toos rexir por formes de xefatura más o menos identificables con una monarquía electiva. El rei o "xefe de la tribu" (king, kuningaz), con funciones eminentemente militares, yera escoyíu coyunturalmente (non de forma vitalicia) por una asamblea de guerreros (thing, althing, witenagemot), que yera la realmente soberana a la d'alministrar xusticia, apautar la paz o declarar la guerra. El rei nun dexaba de ser un primus inter pares, y tolos guerreros considerábense'l so iguales, ya iguales ente sigo, siquier en teoría. Sicasí, la estratificación social pola riqueza faía evidente la diferenciación de clases con marcaes desigualdaes económiques y sociales, que l'atesoramiento, el botín de guerra, la medría del comerciu a llarga distancia de productos de luxu (esclavos, caballos, vinu, madera, ámbare, teles, cerámica, metales, orfebrería, xoyes y armes) ya inclusive l'usu de la moneda romana nun faía más qu'amontar. El comerciu romanu-xermanu foi definíu como englobando tres sistemes económicos: l'espaciu económicu romanu (monetariu y de mercáu), la zona entemedia (con economía monetaria llindada y un mercáu rudimentariu), que s'estendería unos doscientos quilómetros más allá del limes, y la zona ensin mercáu o con mercáu non monetariu, nes rexones más alloñaes. De Roma importábase bronce, vidriu, oxetos de prestíu y monedes d'oru y plata; ente que ente les esportaciones xermanes había xabón, pieles, carros y testiles.[30]

Nengún de los pueblos xermánicos tuvo antes de les invasiones un códigu llexislativu de derechu escritu, sinón costumes y práutiques de derechu consuetudinario bien similares ente sigo y que, amás de quedar reflexaes en testos llatinos o na codificación que se realizó nos reinos xermánicos del sur d'Europa, caltener mientres sieglos nos pueblos nórdicos.

La organización política yera abondo simple, pero foise sofisticando a midida que conformóse una nobleza arriquecida, definida pola exclusividad d'accesu a los puestos de mandu (asamblea de guerreros, mandos militares) y de ente la que se nomaben los reis. El restu de los homes llibres (vease yeomen), que reteníen el derechu a portar armes y formaben parte del exércitu, practicaben l'agricultura, la ganadería, la caza y otres actividaes cotidianes. La presencia d'esclavos varió según el contestu históricu. La situación social de los pueblos conquistaos yera bien distintu, esistiendo situaciones de vasallaxe o semilibertad.

Les distintes "tribus" o "pueblos" xermanos, independientes, dacuando confederábense pa la guerra contra enemigos comunes (fueren xermanos o non xermanos); y bien de cutiu tamién se producíen dixebres ente faiciones qu'engardíen ente sigo.

[31]

Delles tribus, como los francos salios, establecieron rellaciones de vecería colos romanos, sirviendo dacuando nos sos exércitos. Estes rellaciones sentaron la base del futuru réxime feudal, y los dominios qu'establecieron fueron l'orixe de los reinos medievales y los actuales países europeos.

Xermanismu, germanofilia y germanofobia

[editar | editar la fonte]

Los pueblos xermánicos convertir nun mitu historiográficu y nel soporte d'ideoloxíes xustificatives de too tipu, tantu favorables (germanofilia, xermanismu, panxermanismu) como desfavorables (germanofobia, antigermanismo).

Como disciplina científica, el xermanismu o los estudios xermánicos[32] constituyeron una parte importante na revesosa construcción histórica, dende finales del sieglu XVIII, de ciencies sociales como la filoloxía (Jacob GrimmDeutsches Wörterbuch, Deutsche Mythologie—,[33] Rasmus Christian RaskUndersøgelse om det gamle Nordiske eller Islandske Sprogs Oprindelse—, Henry Sweet[34] y Matthias Lexer[35]) y l'antropoloxía (teoría indoeuropea, d'interpretación esviada escontra'l racismu —nordicismo o mitu ariu—).

Estudios lliterarios anteriores son Historia de gentibus septentrionalibus (Olaus Magnus, 1555) y les primeres ediciones impreses de la Gesta Danorum (obra del sieglu XIII de Saxo Grammaticus, publicada en 1514) y otros poemes medievales alemanes (Melchior Goldast,[36] 1603, que darréu estudió'l monacato benedictín alemán). Pola mesma dómina (finales del XVI y empiezos del XVII) entamáronse estudios y publicaciones de los testos del inglés antiguu (Robert Cotton, Cotton Manuscripts,[37] y Ciscar Hansen Resen,[38] Edda Islandorum, 1665).[39]

Xenética de poblaciones

[editar | editar la fonte]

Dende la xenética de poblaciones (disciplina que la so aplicación a les ciencies sociales hai de faese con especial curiáu de nun cayer n'esplicaciones simplayes d'identificar inesistentes "races humanes", según alverten los sos propios científicos)[40] suxirióse que les migraciones de los pueblos xermánicos pueden detectase na distribución actual del llinaxe masculín representáu pol haplogrupo del cromosoma Y denomináu I1;[41] que baxaría d'un ancestru común más recién localizable probablemente nel territoriu de l'actual Dinamarca fai de cuatro mil a seis mil años.[42][43]

Ver tamién

[editar | editar la fonte]

Referencies

[editar | editar la fonte]
    • Rübekeil, Suebica, Innsbruck 1992, 161f.
    • Stümpel, Gustav, Name und Nationalität der Germanen. Eine neue Untersuchung zu Poseidonios, Caesar und Tacitus. Leipzig: Dieterich. p. 60.
    • Feist, Sigmund, Germanen und Kelten in der antiken Überlieferung. Baden-Baden.
  1. Theodor Mommsen, Storia romana, M. Guigoni, 1867, vol. 3, pg. 252.
  2. Bernardo Monreal y Ascaso, Cursu elemental de geografia física, política y astronómica, Moliner y Compañía, 1856, pg. 254.
  3. * Monreal, op. cit.
    • Roman Germany, cp. 15 de Cambridge Ancient History: We describe as Roman Germany the two forward zones which Augustus established on the Rhine for action against the tribes between the Weser and the Elbe. There were two high commands here invested with imperium, one for the 'upper army' (Exercitus Germanicus Cimeru) in Mainz, the other for the 'lower army' (Exercitus Germanicus Inferior) in Cologne.
  4. 5,0 5,1 Ver tamién Renania. Fuentes citaes en en:Germani cisrhenani
    • Xuliu César, La guerra de les Galias, edición de Pedro Julián Pereyra, Madrid: Imprenta Real, 1798. Dos veces apaez nel testu la espresión cis Rhenum (pgs. 74 y 144), y nueve veces la espresión trans Rhenum (pgs. 8, 34, 44, 68, 144, 154, 160, 238 y 266). La pallabra germani apaez 24 vegaes; y la pallabra suevi, dos (pgs. 68 y 158).
    • Oxford Dictionary of English Etymology, 1966
    • McBain's, An Etymological Dictionary of the Gaelic Language
    • Schulze, Hagen. Germany: A New History. Cambridge, MA: Harvard University Press. p. 4.
    • "German", en The Concise Oxford Dictionary of English Etymology. Ed. T. F. Hoad. Oxford: Oxford University Press, 1996. Oxford Reference Online. Oxford University Press.
    • Partridge, Eric, Origins: A Short Etymological Dictionary of Modern English, p. 1265.
    • Mallory, Adams, The Oxford Introduction to Proto-Indo-European and the Proto-Indo-European World, p. 245
  5. Arend Quak 2005: "Van Ad Welschen naar Ad Waalsen of toch maar niet?", in: [1] Fonte citada en en:Walhaz.
  6. vease tamién allemanda (allemande, una danza), los topónimos Allemans, Allemant, Allemanche, Allemond, etc., y l'apellíu Allemandi.
  7. Hans Eggers (Hrsg.): Der Volksname Deutsch; Wege der Forschung. Bd 156; Darmstadt: Wissenschaftliche Buchgesellschaft, 1970. Fonte citada en de:deutsch (Etymologie)
  8. Digital archive. Fonte citada en en:List of terms used for Germans.
    • Feist, Sigmund (1932). "The Origin of the Germanic Languages and the Europeanization of North Europe". Language (Linguistic Society of America) 8 (4): pages 245–254. Fonte citada en en:Germanic substrate hypothesis
    • Wolfgang Meid, Hans Kuhns 'Nordwestblock' Hypothese: zur Problematik der Völker zwischen Germanen und Kelten", in Germanenproblemen in heutiger Sicht, Berlin, De Gruyter, 1986. Fonte citada en en:Nordwestblock
  9. * Hermann Kinder and Werner Hilgemann, The Penguin Atlas of World History; traducíu por Ernest A. Menze; with maps designed by Harald and Ruth Bukor. Harmondsworth: Penguin Books. 1988. Volume 1. p.109. ISBN 0-14-051054-0
    • The New Encyclopaedia Britannica, 15th edition, 20:67
    • 1979: Nederland in de bronstijd, J.J. Butler
  10. Los únicos autores que pudieron consultar direutamente la obra de Piteas fueron Dicearco de Mesina, l'historiador Timeo, Eratóstenes, Crates de Mallus, Hiparco, Polibio, Artemidoru y Posidonio. Hans Joachim Mette, Pytheas von Massalia (Berlin: Gruyter) 1952; comentáu por Lionel Pearson, Classical Philology 49.3 (July 1954), páxs. 212-214.
  11. www.colonia3d.de. Fonte citada en en:Colonia Claudia Ara Agrippinensium.
  12. Adolfo Zavaroni, Raetic inscriptions, fonte citada en Raeti.
  13. A. Mocsy, S. Frere, "Pannonia and Upper Moesia", A History of the Middle Danube Provinces of the Roman Empire. Fonte citada en en:List of ancient tribes in Illyria#Pannonian tribes
  14. Edición electrónica en francés, comentada y con mapes, de llibre accesu en Bibliotheca Classica Selecta.
  15. Llibru IV, capítulu 99.
  16. Y. Gamillscheg, Xermanismos, 1967; citáu por Manuel Quirós, Romania/Germania Archiváu 2013-10-02 en Wayback Machine, en Filoloxía y Llingüística XXIX (1), 2003, pg. 247. La cita de Vegecio deber a Menéndez Pidal.
  17. 21,0 21,1 Gonzalo Bravo Castañeda y Maria Del Mar Marcos Sanchez, L'empiezu del fin. Un final pautado, en La cayida del Imperiu Romanu y la xénesis d'Europa, Complutense, 2001, ISBN 84-7491-620-8, pg. 22 y ss.
  18. «La invasión de los bárbaros yera previsible. Aprucieron n'España nel 264, destruyendo delles ciudaes mediterránees como Ampurias, Girona, y Tarragona, enfusándose y atacando Lleida, Zaragoza, Calatayud y Calahorra. Pocos años dempués, nel 276 entraron pelos Pirineos y destruyeron Pamplona, Liédena, Clunia, Mérida… llegando hasta la provincia bética. Yeren incursiones rápides y de saquéu, anque según Blas Taracena, nel 276, dalgunos de los invasores asitiáronse temporalmente nel norte d'España.» (Blas Taracena, Les invasiones xermániques n'España mientres la segunda metá del sieglu III Zaragoza 1950, citáu en La romanización, pg. 156).
  19. Cómo se forxó Inglaterra, en Caroline Alexander, Una ayalga máxico y misterioso, en National Geographic, payares 2011, pg. 68.
  20. La crónica de Juan Antioqueno refier que, engañáu, Odoacru allega a una llacuada onde va recibir la muerte xunto con Ornulfo (el so hermanu), Sunigilda (la so muyer) y Tela (el so fíu). Al recibir la firida mortal, glayó: «¿ú Dios?», a lo que Teodoricu respondió «Asina tratasti a los mios amigos», en referencia a cómo'l mesmu Odoacru matara a Feleteo y a la so muyer (Gisa) años antes. El fíu d'estos, Federico, que fracasó nel so propiu intentu d'invasión, abellugárase ente los ostrogodos. Pere Maymó, Odoacru, el primer rei bárbaru. El final de Roma, en Historia National Geographic, nᵘ 95, payares de 2011, pg. 62.
  21. Maymó, op. cit.
  22. Fuentes citaes en: en:Romanu-Germanic culture
  23. Chaney, William A. (1960) "Paganism to Christianity in Anglo-Saxon England", The Harvard Theological Review (1960) Fonte citada en en:Anglo-Saxon Christianity
  24. * Diocese of Fulda (Fuldensis) en Catholic Encyclopedia
    • Germania Benedictina, Bd.VII: Die benediktinischen Mönchs- und Nonnenklöster in Hessen, 1. Auflage, 2004, St. Ottilien, páxs. 214-375 ISBN 3-8306-7199-7
    Fuentes citaes en Abadía de Fulda.
  25. Ye bien significativu que los colonos británicos que llegaron a África oriental nel sieglu XIX, reconocieren na disposición de les cases nes aldegues masái, y n'otres traces de la so cultura, elementos bien similares a los que describía Tácito pa los xermanos. L'almiración qu'esti pueblu indíxena amenó nel imaxinariu británicu provenía en parte na so identificación col so propiu pasáu como pueblu xermánicu.
  26. Lotte Hedeager, citáu por Colin Renfrew y Paul Bahn, Arqueoloxía: teoríes, métodos y práutica, AKAL, 1993, ISBN 84-460-0234-5, pg. 348
  27. en:List of confederations of Germanic tribes
  28. http://www.indiana.edu/~germanic/ Archiváu 2015-10-13 en Wayback Machine Fonte citada en en:Germanic studies
  29. en:Deutsche Mythologie
  30. Charles Leslie Wrenn, 'Henry Sweet', Transactions of the Philological Society 46.177-201 (1946). Fonte citada en Henry Sweet
  31. Kärntisches Wörterbuch, 1862. Fonte citada en Henry Sweet
    • Heinrich Christian Senckenberg, Life prefixed to his 1730 edition of Goldast's Works.
    • Graeme Dunphy: "Melchior Goldast und Martin Opitz. Humanistische Mittelalter-Rezeption um 1600" en Nicola McLelland, Hans-Jochen Schiewer & Stefanie Schmitt, Humanismus in der deutschen Literatur des Mittelalters und der Frühen Neuzeit, Niemeyer 2008, 105-121.
    • R. von Raumer, Geschichte der germanischen Philologie (Munich, 1870).
    Fuentes citaes en en:Melchior Goldast
  32. * Sharpe, Kevin (1979) Sir Robert Cotton, 1586-1631: History and Politics in Early Modern England. Oxford University Press. Fonte citada en en:Sir Robert Cotton, 1st Baronet, of Connington
  33. Bricka, Carl Frederik (1887–1905) (en danés). Dansk biografisk Lexikon. XIV. Copenhagen: Gyldendalske Boghandels Forlag (F. Hegel & Søn). p. 12. Retrieved December 4, 2009. Fonte citada en en:Ciscar Hansen Resen
  34. The Journal of Comparative Germanic Linguistics, fonte citada en en:Germanic philology
  35. * Oppenheimer, Stephen The Origins of the British: A Genetic Detective Story (Carroll & Graf, 2006) ISBN 978-0-7867-1890-0
    • Sykes, Bryan Saxons, Vikings, and Celts: The Genetic Roots of Britain and Ireland (W. W. Norton, 2006) ISBN 978-0-393-06268-7
    Fuentes citaes en: en:Haplogroup I1 (Y-DNA)
  36. Genographic Project of National Geographic
  37. "New Phylogenetic Relationships for Y-chromosome Haplogroup I: Reappraising its Phylogeography and Prehistory," Rethinking the Human Evolution, Mellars P, Boyle K, Bar-Yosef O, Stringer C, Eds. McDonald Institute for Archaeological Research, Cambridge, UK, 2007, páxs. 33-42 by Underhill PA, Myres NM, Rootsi S, Chow CT, Lin AA, Otillar RP, King R, Zhivotovsky LA, Balanovsky O, Pshenichnov A, Ritchie KH, Cavalli-Sforza LL, Kivisild T, Villems R, Woodward SR

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]
  • Artehistoria: