Problema anglófonu de Camerún

De Wikipedia
L'antiguu Camerún Meridional Británicu (en color azul) güei ta incorporáu a Camerún, de mayoría francófona (en color gris) como'l so región Noroeste y región Suroeste.

El problema anglófonu, tal como se suel llamar en Camerún, ye una cuestión de naturaleza social y política que parte de la coesistencia nun mesmu país de legaos coloniales bien distintos (l'alemán y británicu, per una parte, y el francés, por otra). Esta cuestión suel poner frente al restu de cameruneses principalmente a munchos habitantes de les rexones del noroeste y suroeste del país, que suelen considerase a sí mesmos anglófonos. Esto parte del fechu de que dambes rexones tuvieron baxu control británicu como mandatu de la Sociedá de Naciones y depués como fideicomiso de la ONX respeutivamente. Al empar que munchos habitantes del noroeste y suroeste consideren qu'esiste un problema anglófonu, otros, pela so parte, son ayenos a esti sentimientu. Ello ye que el términu «anglófonu» amena muncho discutiniu anguaño, una y bones munchos cameruneses de rexones colonizaes per Francia se autoperciben como anglófonos al ser ellos mesmos o bien billingües o bien monollingües n'inglés, siendo formaos la mayoría d'ellos nel subsistema educativu camerunés anglófonu. Atribúyese l'orixe del problema anglófonu a la Conferencia Constituyente de Foumban (1961), qu'axuntó nun únicu estáu dos territorios con legaos coloniales distintos. El problema anglófonu tien cada vez mayor predominiu sobre l'axenda política de Camerún.[1] Dichu problema inspiró actos (marches de protesta, fuelgues) y encendíos discutinios que reclamen la instauración del federalismu o direutamente la secesión de los anglófonos. La incapacidá per parte del país d'encetar el problema anglófonu pon en peligru'l proyeutu nacional camerunés d'unificar a dambes comunidaes.

Antecedentes del problema anglófonu (Camerún del Sur)[editar | editar la fonte]

Colonialismos europeos[editar | editar la fonte]

Tránsitu de los territorios coloniales europeos al actual Camerún independiente. Reparar el Kamerun Alemán en color sepia, los Camerunes Británicos (Septentrional y Meridional) en color coloráu y el Camerún Francés en color azul marín.

Los raigaños del problema anglófonu remontar a la Primer Guerra Mundial, onde Camerún entá yera conocíu como'l Kamerun Alemán. La influencia alemana nel Camerún empecipiar en 1845 cuando Alfred Saker, miembru de la Sociedá Misionera Bautista, funda una estación misionera.[2] Comerciantes alemanes enllanten en 1860 una factoría de la compañía Woermann. El 5 de xunetu de 1884 les tribus locales concedieron a la compañía Woermann los derechos pa faese col control del ríu Kamerun, favoreciendo asina la posterior colonización alemana de Camerún. En 1916, mientres la Primer Guerra Mundial, Francia ya Inglaterra asociar p'atacar y faese col Kamerun Alemán. Darréu'l Tratáu de Versalles castigaría a una derrotada Alemaña concediendo dos talos mandatos a ingleses y franceses sobre'l so hasta entós protectoráu camerunés. La mayor parte del Kamerun Alemán foi apurrida a Francia (más de 432.000 km cuadraos). A los británicos dióse-yos el Camerún Septentrional (unos 45.000 km cuadraos) y el Camerún Meridional (unos 43.000 km cuadraos). Dos tales potencies permearon la vida de les sos colonies al traviés de les cultures y la llingües europees que-yos yeren particulares, convirtiendo a diches colonies en francófonas y anglófonas respeutivamente. La gran disparidad esistente ente la estensión territorial apurrida a Francia y l'apurrida a Inglaterra determinen que na actualidá'l Camerún tenga una gran mayoría demográfica francófona y una minoría anglófona que, con tou, supón un 20% de la población camerunesa.[3]

Escontra la independencia[editar | editar la fonte]

Dempués de la Segunda Guerra Mundial estender por África un raxón independentista. Les Naciones Xuníes obliguen a Francia y Reinu Uníu a arrenunciar a les sos colonies y emponer escontra la independencia.[4] A los cameruneses del sur (británicos) presentábense-yos trés alternatives. Podíen convertise nun país independientes, xunise a Nixeria o xunise al Camerún Francés (República de Camerún). La opción más deseyada foi la independencia, ente que la menos popular foi la so unión col Camerún Francés. Sicasí, mientres el referéndum pa la independencia del Camerún Británicu (1961), los británicos sostuvieron que'l Camerún Meridional nun tenía viabilidá económica abonda como para autosostenerse como país independiente y que la so sobrevivencia dependía de que se xuniera a Nixeria o a la República del Camerún (francófona). Anque los documentos sobre los territorios que la ONX define como «Territorios non Autónomos» indiquen claramente que «la integración tien de ser la resultancia de la voluntá llibremente espresada de los habitantes del territoriu»[5] les Naciones Xuníes refugaron el pidimientu de los sudcameruneses de poder someter la independencia a referéndum. Les entrugues del referéndum finalmente fueron:

  1. ¿Desea usté llograr la independencia xuniéndose al estáu independiente de la Federación de Nixeria?
  2. ¿Desea usté llograr la independencia xuniéndose al estáu independiente de la República de Camerún?

Los documentos de les Naciones Xuníes definieron la base de la integración nos siguientes términos: «La integración con un estáu independiente tien de realizase sobre la base de la completa equidad ente los pueblos del antiguu Territoriu Non Autónomu y los del país independiente al cual intégrase. Los pueblos de dambos territorios tienen de tener igual estatus y derechos de ciudadanía... en tolos niveles de los órganos de gobiernu executivu, llexislativu y xudicial». Con estes mires en mente, los norcameruneses votaron a favor d'incorporase a Nixeria ente que los sudcameruneses votaron por xunir se a la francófona República de Camerún.[6]

Conferencia de Foumban (17-21 de xunetu de 1961)[editar | editar la fonte]

L'oxetivu de la Conferencia Constituyente de Foumban yera la creación d'una constitución pal nuevu estáu federal del Camerún Meridional (exbritánico) y la República del Camerún (exfrancés). A la conferencia allegaron representantes de la República del Camerún, incluyíu Amadou Ahidjo, el so presidente, según unviaos del Camerún Meridional.[7] Dos selmanes antes de la Conferencia túvose noticia de que más d'un centenar de persones fueron asesinaes por terroristes en Loum, Bafang, Ndom y Duala.[8] La noticia amenó esmolición ente los defensores de la unificación col Camerún francés. Escoyérase curioso la llocalidá de Foumban pa dar l'apariencia de que Ahidjo tener tou baxu control. El Sr. Mbile, unu de los representantes de la parte sudcamerunesa señaló lo siguiente: «llibre de tola violencia qu'esmoleciera a los sudcameruneses, les autoridaes francófonas escoyeren deliberadamente el llugar pa la ocasión. Tol pueblu fuera sometíu a una llimpieza concienzuda y les cases taben recién encaladas. La comida yera bona y el recibimientu foi arrogante. L'atmósfera de Foumban, xenuina o simulada, convenciónos sobradamente de qu'a pesar de les noticies perturbadoras que conocíamos, siquier podía esistir esti remanso de paz al este del ríu Mungo».

Antes de la Conferencia de Foumban, tolos partíos sudcameruneses, los Conseyos d'Autoridaes Natives y los líderes tradicionales allegaron a la Conferencia de Bamenda. En dicha conferencia decidió la posición común qu'habría de caltenese nes negociaciones colos francófonos de la República del Camerún. Ente los munchos puntos alcordaos, destacó'l d'una federación ensin centralizar onde hubiera una distinción clara ente les competencies de los estaos federaos y les competencies de la federación. La mayor parte de les propuestes de la Conferencia de Bamenda fueron inoraes por Ahidjo.[9] Ente felicidaes propuestes atopábase la formación d'una llexislatura bicameral y la descentralización del poder, pero acabó enllantándose una llexislatura unicameral y un sistema de poder centralizáu.

Na Conferencia de Foumban los unviaos de Ahidjo presentar col borrador d'una constitución. Escontra'l final de la Conferencia nun s'algamara a crear una constitución totalmente nueva ente los dos delegaciones, sinón que les contribuciones de los delegaos sudcameruneses solo incorporáronse como suxerencies al borrador constitucional que yá -yos foi presentáu al empiezu. John Ngu Foncha y Ahidjo quixeron que la Conferencia fuera un curtiu trámite, sicasí los delegaos remataron los trés díes que durara ésta cola idea de que siguiríen otres conferencies pa siguir perfilando la Constitución. Mbile diría darréu: «fixéramos más si pasáramos cinco meses en cuenta de cinco díes escribiendo la Constitución en Foumban». La Constitución de la nueva República Federal recibió en Yaundé l'aprobación de Ahidjo y Foncha, en representación de les partes, n'agostu de 1961, quedando pendiente la so aprobación poles asamblees llexislatives de cada unu de los dos estaos. A la fin l'asamblea llexislativa de Camerún Occidental nun llegó nunca a ratificar la Constitución. Comoquier, el 1 d'ochobre de 1961, empieza la so andadura la República del Camerún.

El 6 de mayu de 1972, Ahidjo anuncia la so decisión de convertir la República Federal nun estáu unitariu si dicha idea resultaba aprobada nun referendu. Dicha intención violaba los artículos del documentu de Foumban que dicen textualmente: «cualquier propuesta de revisión de la presente Constitución qu'amenorgue la unidá ya integridá de la Federación va ser inadmitible» y coles mesmes «les propuestes de revisión van adoptar por mayoría simple de los miembros de l'Asamblea Federal, siempres y cuando dicha mayoría incluya a una mayoría de los representantes... de cada unu de los Estaos Federaos»... non por aciu referendu. Estes contravenciones del documentu fundacional fixeron posible l'aprobación del referendu que convirtió a la República Federal de Camerún na República Xunida de Camerún. Teniendo en cuenta estos antecedentes, queda n'evidencia que la intención de les autoridaes francófonas podría nun ser la de formar una federación sinón direutamente la d'amestase'l Camerún Meridional en cuenta de tratalo de pies d'igualdá. En 1984, el socesor de Ahidjo, Paul Biya, camudó'l nome de República Xunida de Camerún» pol de «República de Camerún», el mesmu nome que tuviera'l Camerún francófono antes d'empecipiase les conversaciones pa fundar la federación.[10] La Constitución de 1996 terminó d'esaniciar cualquier referencia a la esistencia d'un territoriu llamáu Camerún Meridional Británicu (British Southern Cameroons) que cuntaba con un gobiernu autónomu en funcionamientu y fronteres internacionales reconocíes».

El problema anglófonu[editar | editar la fonte]

Les autoridaes francófonas del gobiernu camerunés suelen nun reconocer el problema anglófonu o negar la so esistencia, dacuando de forma expeditiva cuando dalgún actor institucional contradiz el discursu oficial al respeutu, como nel casu del vetu gubernamental a les actividaes de la ONG International Crisis Group (ICG) n'emitiendo esta un informe sobre'l conflictu nes zones anglófonas.[11] Magar ello esiste malestar ente los anglófonos de toles edaes pol tratu que se-yos espacha. Dichu malestar se exterioriza por aciu l'adhesión a un discursu profederal o prosecesionista y el sofitu a movimientos que van ganando fuercia. .Ente aquelles que ye hondamente sentíu pola comunidá anglófona atópase la perda de los antiguos Camerunes (británicos) como «comunidá estremada marcada pola so llingua oficial distinta y por un legáu de tradiciones coloniales distintes na educación, el derechu y l'alministración pública».[12] El 22 d'avientu de 2016, nuna carta a Paul Biya, Presidente de Camerún, los Arzobispos Anglófonos del Camerún Meridional referir al problema anglófonu nos siguientes términos:

  1. La incapacidá de los distintos gobiernos de Camerún dende 1961 d'equí p'arriba pa respetar y poner en práctica los artículos de la Constitución que defenden y salvaguarden lo que'l Camerún Meridional Británicu llevó consigo a la Unión en 1961.
  2. La indisimulada desconsideranza escontra la Constitución que se demostró en 1966 al ser disueltos tolos partíos políticos pa dar llugar a un partíu únicu, la destitución de Jua y el nomamientu de Muna en 1968 como Primer Ministru del Camerún Occidental. Estos actos son consideraos inconstitucionales y antidemocráticos polos cameruneses occidentales.
  3. La lliviandá cola que se xestionó'l referéndum de 1972 qu'esanició l'elementu fundacional (federalismu) de la Constitución de 1961.
  4. La llei qu'en 1984 enmendó la Constitución pa dar a tol país el nome que orixinalmente tuvo'l Camerún Oriental (La República de Camerún), esaniciando asina de la Unión orixinal la identidá de los cameruneses occidentales..
  5. La erosión apostada y sistemática de la identidá cultural del Camerún Occidental que la Constitución de 1961 buscó caltener y protexer poniendo los cimientos d'una federación bicultural.

Secesionismu[editar | editar la fonte]

Esisten movimientos que defenden la idea de dixebrar el Camerún anglófonu del francófono. Ente ellos estrémense Cameroon Action Group (Grupu d'Aición Camerunés), Southern Cameroons Youth League (Sociedá Xuvenil del Camerún Meridional), Southern Cameroons National Council (Conseyu Nacional del Camerún Meridional), Southern Cameroon Peoples Organization (Organización de los Pueblos del Camerún Meridional) y el Ambazonia Movement (Movimientu Ambazonia).

Federativismo[editar | editar la fonte]

Los que defenden una solución Federal proponen volver a la Constitución alcordada en 1961 na Conferencia de Foumban, que reconoz la hestoria y cultura de los dos rexones, al empar que concede en mesmu poder a dambes. El Camerún francófono, demográficamente mayoritariu, había esmanteláu dicha Federación el 20 de mayu de 1972, estendiendo los poderes executivos del so propiu territoriu pa tomar tamién al Camerún Occidental. Ente los defensores del federalismu atopa'l bien importante Consorciu de los líderes de tres sindicato sectoriales cameruneses, esto ye, el d'abogaos, docentes y tresportistes. Ente los federalistes cúntense tamién cameruneses de la diáspora, encabezaos pol Grupu d'Aición Anglófono (AAG, poles sos sigles n'inglés), perbién entamáu y con sede n'Estaos Xuníos. El AAG foi una de les primeres organizaciones de la diáspora n'aceptar al Consorciu como alternativa pacífica a la consecución d'un regresu a sistema federáu anterior a 1972. Ente les organizaciones contraries al federalismu atopa'l partíu gobernante: Movimientu Democráticu del Pueblu Camerunés.

Unitarismu[editar | editar la fonte]

Los unitaristas nun son favorables a la torna a la Federación o a la Secesión, sinón que prefieren un estáu unitario anque descentralizao, a diferencia de l'actual situación na que'l gobiernu concentra tol poder. Ello viola los principios de la Constitución de 1996 una y bones la descentralización entá ye una materia pendiente.

Escontra la representación política[editar | editar la fonte]

En marzu de 1990 fúndase'l Frente Socialdemócrata de Camerún (SDF poles sos sigles n'inglés) lideráu por John Fru Ndi al percibise la alienación escontra la comunidá anglófona de forma xeneralizada. El SDF foi'l primera gran partíu d'oposición al Movimientu Democráticu del Pueblu Camerunés, partíu del presidente Paul Biya.

Síntomes de descontentu ente los anglófonos[editar | editar la fonte]

De siguío méntense distintes situaciones nes que los anglófonos considérense marxinaos per parte del gobiernu.

  • Les Pruebes Nacionales d'Accesu a los centros de capacitación de recursos humanos del país definir el Subsistema d'Educación Francófono. Esto enzanca que anglófonos y francófonos puedan competir n'igualdá de condiciones. Los miembros del organismu desaminador son toos francófonos, lo cual trai un sesgu en contra de los candidatos anglófonos.
  • Esisten cinco ministros con competencies n'Educación. Nengún d'ellos ye anglófonu.
  • De los 36 ministros que defendieron los presupuestos el mes pasáu, solamente unu yera anglófonu.
  • Según la Constitución de 1961, el vicepresidente protocolariamente ocupaba'l segundu llugar n'importancia dientro del Estáu. Güei el Primer Ministru (anguaño anglófonu) is el cuartu cargu n'importancia protocolaria dempués del Presidente del Senáu y el Presidente de l'Asamblea Nacional.

Prioridá de la llingua francesa sobre l'inglés[editar | editar la fonte]

  • Los organismos del Estáu publiquen documentos y comunicaos en francés ensin la traducción de los mesmos al inglés.
  • Les Pruebes Nacionales d'Accesu a ciertos centros de formación realícense namái en francés, dacuando inclusive en rexones anglófonas.
  • La mayoría de persones que tán al cargu d'oficines de l'Alministración solo falen francés, inclusive en rexones anglófonas. Por tanto espérase que toos aquellos que visiten les oficines de l'Alministración falen en francés.
  • La mayor parte de direutivos y miembros de les fuercies del orde son francófonos nes rexones Noroccidental y Sudoccidental y nun faen nengún esfuerciu por demostrar comprensión dalguna de la cultura anglófona.
  • Los miembros de los equipos d'inspección, de les misiones y los facilitadores de los seminarios unviaos al Camerún Meridional dende Yaundé polos ministerios son mayoritariamente francófonos y espérase que'l so públicu oxetivu, que ye anglófonu, entender.
  • La mayor parte de los tribunales militares de les rexones noroccidental y sudoccidental funcionen en francés.
  • Los documentos económicos como les normatives COBAC (Comisión Bancaria del África Central), VISU (Conferencia Interafricana de los Mercaos de Seguros) y OHADA (Organización pa l'Harmonización n'África del Derechu Mercantil) atopar en francés.
  • Los maxistraos de les rexones correspondientes al Camerún Meridional son abrumadoramente francófonos. Amás otros cargos nomaos pol gobiernu como los prefeutos, subprefectos, comisionados y comandantes son abrumadoramente francófonos. Hai direutores francófonos n'escueles anglófonas, ente que los hospitales, bancos y compañíes de telefonía móvil son predominantemente francófonos.

Reaición de los anglófonos[editar | editar la fonte]

Movilizaciones y fuelgues[editar | editar la fonte]

Fuelga d'abogaos[editar | editar la fonte]

Cameruneses francófonos y formaos a la francesa, que desconocen el sistema educativu anglófonu o'l Derechu Anglosaxón (English Common Law) tán faciéndose rápido col control de les instituciones educativu y llegal anglófonas. Arriendes de esto producieron les fuelgues de profesores y lletraos de derechu anglosaxón n'ochobre de 2016.

Fuelga de profesores[editar | editar la fonte]

Darréu a la fuelga de los abogaos, los profesores tamién fueron a la fuelga en solidaridá colos sos alumnos y en solidaridá con manifestaciones a mayor escala.

Movilizaciones ciudadanes[editar | editar la fonte]

N'ochobre de 2011, con ocasión de la campaña a les eleiciones presidenciales, los partidarios de separatismu anglófonu entamaron una movilización na ciudá de Buea, antigua capital del Camerún Meridional Británicu. Los activistes fueron reprimíos poles fuercies policiales y deteníos.[13]

Coles mesmes circuló la noticia de que dellos 'líderes civiles' de la fuelga anglófona que tuvo llugar en xineru de 2017 fueron deteníos.[14] Mientres una manifestación contra Paul Biya y el so partíu nel gobiernu, la policía mató a balazos siquier a cuatro persones, dexando mancaes a otros venti.[15]

El 1 d'ochobre de 2017, con ocasión de les manifestaciones entamaes en conmemoración de la independencia del Camerún anglófonu del Reinu Uníu, produciéronse dellos incidentes nos que la participación de soldaos cameruneses refundiaría un saldu de 8 muertos y dellos mancaos. L'alcalde de Kumbo dixo que los soldaos asesinaron a 5 recluyíos d'una prisión qu'empezaría a amburar en llapaes. Les otres trés víctimes seríen dos manifestantes y una muyer na so propia casa. Nos díes anteriores el gobiernu bloquiaría internet, ordenáu'l zarru de comercios, llindáu'l derechu de xunta, prohibíu'l movimientu de persones dientro de la zona anglófona y zarráu temporalmente la frontera con Nixeria, ente otres midíes de contención de les protestes.[16]

Respuesta del presidente Paul Biya[editar | editar la fonte]

Nel so mensaxe d'añu nuevu a la nación, Paul Biya referir a les manifestaciones y al problema anglófonu (anque ensin usar dicha espresión explícitamente). Dixo lo siguiente:

Toles voces que se llevantaron fueron escuchaes. En munchos casos, éstes traxeron a consideración asunto relevantes que nun pueden inorase. He emplazado al Gobiernu a que entable un diálogu sinceru coles distintes partes comenenciudes pa topar soluciones apropiaes a los problemes amenaos. Los apiellu a participar, cola mayor apertura de mires, nos distintos discutinios. Sicasí nun podemos perder de vista que siguimos les llinies marcaes polos próceres del nuesu país, los nuesos héroes nacionales, qu'arramaron la so sangre pa mandar a la posteridá una nación xunida na so diversidá. La unidá del Camerún ye, poro, un legáu preciosu col cual nun tenemos de dexar nos llibertá dalguna. Cualquier reivindicación, por relevante que sía, pierde la so llexitimidá nel momentu que pon en peligru, asina sía mínimamente, la construcción de la unidá nacional. ¿Fai falta que repita esto? ¡Camerún ye unu ya indivisible! Asina tien de siguir siendo.[17]

Corte d'internet[editar | editar la fonte]

Sobre'l 17 de xineru de 2017 informóse que se produxera un bloquéu del serviciu d'internet nes principales ciudaes de les rexones Noroeste y Suroeste de Camerún no que munchos abarrunten que podría tratase d'una estrataxema del gobiernu col propósitu de desorganizar y acabar coles movilizaciones anglófonas.[18] el gobiernu de Camerún sostién que'l bloquéu de la rede tien por oxetu caltener la estabilidá social.[3]

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. Konings, Piet (1997). «The Anglophone Problem in Cameroon». The Journal of Modern African Studies. 
  2. Olson, James (1996). Historical Dictionary of the British Empire, páx. 169. ISBN 0-313-27917-9.
  3. 3,0 3,1 Atabong, Amindeh Blaise (21 de febreru de 2017). «conflictu?lang=en%23.WRA5AtLLfK4 Esguila'l conflictu llingüísticu en Camerún: represión y pena de muerte pa los '"refuxaos dixitales"». Archiváu dende l'conflictu?lang=es orixinal, el 8 de mayu de 2017. Consultáu'l 8 de mayu de 2017.
  4. Anglophone Archbishops (22 d'avientu de 2016). «Bamenda Provincial Episcopal Conference [BAPEC]». newspaper. http://www.cameroon-info.net/article/cameroon-bamenda-provincial-episcopal-conference-memorandum-to-president-paul-biya-on-the-current-situation-in-278001.html. 
  5. Van Panhuys, H.F (1968). International organisation and integration: a collection of the texts of documents relating to the United Nations, its related percancies and regional international organisations, páx. 288. ISBN 978-1-4899-6229-4.
  6. Ndi, Anthony (2014). Southern West Cameroon Revisited (1950-1972): Unveiling Inescapable Traps.
  7. Konings, Piet (2003). Negotiating an Anglophone Identity: A study of the politics of recognition and representation in Cameroon. ISBN 9004132953.
  8. Dounge, Germanus (18 de xineru de 2017). «The Llegal Argument for Southern Cameroon Independence».
  9. Atanga, Mufor (2011). The Anglophone Cameroon Predicament. ISBN 9956717118.
  10. Achankeng, Fonkem (2014). «The Foumban "Constitutional" Talks and Prior Intentions of Negotiating: A Historico-Theoretical Analysis of a False Negotiation and the Ramications for Political Developments in Cameroon». Journal of Global Initiatives: Policy, Pedagogy, Perspective 9:  páxs. 149. 
  11. so-informe-sobre-la zona-anglofona-del-pais.html Camerún veta a IGC tres el so informe sobre la zona anglófona del país. La Vanguardia. 26 d'ochobre de 2017. https://www.lavanguardia.com/internacional/20171026/432370419173/camerun-veta-a-igc-tres-el so-informe-sobre-la zona-anglofona-del-pais.html. Consultáu'l 22 de marzu de 2018. «International Crisis Group (IGC) nun va poder volver trabayar en Camerún tres un informe sobre'l conflictu de les zones anglófonas del país que reclamen la independencia, estudiu que'l Gobiernu considera basáu en "un refileru de mentires", según anunció güei la ministra de Comunicación, Issa Tchiroma Bakary». 
  12. Eyoh, Dickson (1998). «Conflicting Narratives of Anglophone Protest and the Politics of Identity in Cameroon». Journal of Contemporary African Studies. 
  13. Fominyen, George Esunge (8 d'ochobre de 2011). «eleiciones/ Camerún: nacionalismu anglófonu surde antes de les eleiciones» (castellanu). Consultáu'l 8 de mayu de 2017.
  14. «Cameroon: Anglophone activists call for month of "ghost towns" moments before arrests and Internet shutdown» (17 de xineru de 2016). Consultáu'l 18 de xineru de 2017.
  15. «Cameroon Urged to Investigate Deadly Protest Dispersal» (6 d'avientu de 2016).
  16. Reuters (1 d'ochobre de 2017). «Cameroon soldiers shoot independence activists dead» (inglés). Archiváu dende l'orixinal, el 1 d'ochobre de 2017. Consultáu'l 1 d'ochobre de 2017.
  17. «President Paul Biya's New Year Message to Cameroonians ( Full Text of December 31, 2016 Speech)» (1 de xineru de 2017).
  18. «JUST IN: Internet Blocked in Bamenda Regions of Cameroon» (18 de xineru de 2016). Consultáu'l 18 de xineru de 2017.