Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto

De Wikipedia
27-05-2020 18:54
Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto
obra escrita, diccionario en línea (es) Traducir y Diccionariu d'Esperantu
Datos
Autor Gaston Waringhien y dellos autores
Fecha 1970
Xéneru Diccionariu d'Esperantu
Llingua de la obra esperantu
Editorial orixinal Sennacieca Asocio Tutmonda (es) Traducir
ISBN ISBN 978-2-9502432-8-7
OCLC 489011851
Cambiar los datos en Wikidata

Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (Diccionariu completu ilustráu d'esperantu, embrivíu como PIV) ye un diccionariu monollingüe del idioma esperantu. Editáu per primer vegada en 1970 por un ampliu equipu de llingüistes y especialistes del idioma sol lideralgu de Gaston Waringhien y espublizáu pola asociación Sennacieca Asocio Tutmonda (Asociación Anacional Mundial, SAT).

Ye unu de los diccionarios más reconocíos nesti idioma.

Historia[editar | editar la fonte]

L'antecedente ye'l Plena Vortaro de Esperanto (Diccionariu completu d'esperantu con suplementu), anque ésti nun incluyía nomes propios, xeográficos y munchos términos téunicos, científicos y lliterarios. Constaba d'unes 511 páxines el diccionariu y 63 el suplementu, y reeditóse hasta una décima vegada nel añu 1987.

Primer edición[editar | editar la fonte]

Waringhien y el Plena Ilustrita Vortaro d'Esperantu

Tres venti años de trabayu la primer edición del PIV presentóse en 1970, y convirtióse de momentu nel diccionariu de referencia del Esperantu, a pesar del so calter non oficial. Inclúi unes 15.200 pallabres y 39.400 unidaes léxiques.

Sicasí, tamién se-y criticó pola so escesiva influencia del francés y delles opiniones propies del grupu d'editores orixinal. Arriendes, les sos escases y de cutiu desfasaes ilustraciones atopábense namái como un apéndiz.

L'orde alfabéticu afitóse a partir de los raigaños de la llingua, non de cada pallabra. Por casu la pallabra aldoni, nun ta en clasificación dientro de la lletra A, sinón na D, debaxo de don-, doni.

Suplementu de 1987[editar | editar la fonte]

L'últimu cambéu en papel de la versión orixinal va ser la 4ª, al pie de un suplementu estra, col vistu bonu de Gaston Waringhien y Roland Levreaud en 1987. Cubre de manera complementaria aproximao un millar de pallabres y unes 1.300 unidaes léxiques más.

Edición de 2002[editar | editar la fonte]

En 1990 y por un equipu coordináu por Michel Duc-Goninaz entamóse de nueves a revisar el diccionariu. Doce años dempués finalmente apaeció una nueva edición revisada sol títulu de La Nova Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto, popularmente como'l nuevu PIV, PIV2, PIV2002, etc. PIV2 inclúi 16.780 pallabres y 46.890 unidaes léxiques. Les ilustraciones yá s'atopen nel testu, non como apéndiz.

Presentóse por primer vegada nel congresu del SAT n'Alicante, en xunetu del mesmu añu. En 2004 acabóse la tirada inicial de 2000 exemplares.

En marzu de 2005 presentóse una segunda edición menor de PIV2 con delles correiciones y cambeos, nun total de 1265 páxines.

Referencies[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]

Bibliografía[editar | editar la fonte]

  • A. Caubel, D'A ĝis Z: Pli malpli zigzage pri la P.I.V (Sennaciulo 1969/6, p.58-60)
  • Detlev Blanke, Recenzo pri Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto (Der esperantist 1970:44, p. 4-6)
  • I.N., Plena Ilustrita Vortaro, (Brita Esperantisto 764, 1970, p.328)
  • Retu Rossetti, Paŝo per sepmejla boto, (Brita Esperantisto 768, 1970, p.419-423)
  • Fernando De Diego, Epokfara vortaro: La Plena Ilustrita, (Boletin 45(181), 1970, p.20-22)
  • Gaston Waringhien, la sortie du premier dictionnaire illustré d′Espéranto, (Espéranto Actualités - Franca Esperantisto n.264 de jul-okt. 1970 1970:9)
  • Ma Young-Tae, Studo pri Plena Ilustrita Vortaro de Esperanto, (Espero'l Koreio nov-dic 1994, p.12-14).
  • Bertilo Wennergren, La nova PIV, Heroa verko - kun mankoj, (Monato 2002:23:10 25-27)