Plantía alderique:América

Contenido de la página no disponible en otros idiomas.
De Wikipedia

¿Alguien sabe si los cambios que fizo un anónimu [1] tan xustificaos? --Omarete (mensaxes) 19:13, 24 setiembre 2005 (UTC)

Yo creo que non. Nel DALA defínense haitianu y paraguayu como habitantes d'Haití y de Paraguay respectivamente. Anque nun apaez uruguayu, por analoxía cola anterior la forma más lóxica ye Uruguay. De los otros casos nun alcuentro exemplos en nengún sitiu, pero la tendencia paez ser conservar el nome de los países de fala española ensin cambialu. Asina yo creo que ye meyor conservar la forma Honduras qu'adaptala, porque tampoco se sabe mui bien cómo habría de ser esa supuesta adaptación (Hondures?, Fondures?).

Bahamas y Guayana, si facemos casu de les etimoloxíes propuestes nesti nesti sitiu o nesti otruconvenía dexales asina. Motán 09:40, 25 setiembre 2005 (UTC)


Esta plantilla ta revisada y correxida según el Mapamundi de l'Axencia Asturiana de Cooperación al Desarrollu.--Mikel (mensaxes) 01:23, 21 setiembre 2006 (UTC)