Ortografía armenia reformada

De Wikipedia

La ortografía armenia reformada ye una ortografía surdida de la reforma del alfabetu armeniu que se punxo en práctica na Xunión Soviética ente 1922 y 1924.Esta foi refugada poles comunidá de la diáspora armenia, que na so mayor parte falen del armeniu occidental y siguen usando la ortografía armenia clásica. Anque ye escasamente utilizada fora de la República d'Armenia y de los estaos postsoviéticos (especialmente Xeorxa y Rusia), ye la ortografía oficial que s'utiliza na República d'Armenia.

Historia[editar | editar la fonte]

Exemplos
Ortografía clásica Ortografía reformada
Հայերէն Հայերեն
Յակոբ Հակոբ
բացուել բացվել
քոյր քույր
Սարգսեան Սարգսյան
եօթ յոթ
ազատութիւն ազատություն
տէր տեր
Արմէն Արմեն
Արմինէ Արմինե
խօսել խոսել
Սարօ Սարո
թիւ թիվ
Եւրոպայ Եվրոպա

Una de les polítiques más esitoses y significatives de la sumida Xunión Soviética foi la crecedera de l'alfabetización de la población xeneral, qu'empezó a entamos de la década de 1920 y, bien probablemente, causó la reforma de la ortografía del armeniu. Esta reforma, xunto con delles otres reformes, resultaron nuna alfabetización de prácticamente'l 90% de la población a entamos de la década de 1950. Anque la ortografía de la llingua armenia foi camudada por esta reforma, difícilmente puede caracterizase esti cambéu como una simplificación. Ello ye que dalgunes otres naciones de la sumida Xunión Soviética camudaron dafechu la so escritura dende l'alfabetu árabe (nes naciones del Asia Central (del árabe al cirílicu) y en Moldavia (del alfabetu llatín al alfabetu cirílicu). Aun así, este foi un pasu relativamente progresista nel espíritu d'estos desarrollos históricos na midida que nun frenó la capacidá de toles naciones soviétiques sumíes de desenvolver la so lliteratura, la so educación, investigación y ciencia. La ortografía orixinal conozse anguaño como ortografía armenia clásica (armeniu: դասական ուղղագրութիւն dasakan oġġagrut'yun), y tamién se refier dacuando como ortografía de Maixtots (մաշտոցյան ուղղագրություն), llamada asina n'honor a Mesrob Maixtots, l'inventor del alfabetu armeniu al añu 405.

Asuntos sociales y políticos[editar | editar la fonte]

Dende l'establecimientu de la tercera República d'Armenia el 1991, hubo un movimientu marxinal en dellos círculos académicos armenios pa reinstaurar la ortografía clásica como política oficial n'Armenia. Dellos miembros de la ilesia armenia n'Armenia tamién sofiten l'usu de la ortografía clásica.[1] Dellos miembros de la ilesia armenia n'Armenia tamién sofiten l'usu de la ortografía clásica.[2] Sicasí, nin los círculos oficiales, o la población xeneral, o les comunidaes pedagóxiques y científiques n'Armenia ven la necesidá o la lóxica de revertir una reforma d'unos cien años d'antigüedá y restaura les regles ortográfiques antigües.[3]

Regulaciones de la ortografía reformada[editar | editar la fonte]

Los casos onde la pronunciación camudó nel cursu del tiempu, tendría d'escribise, anguaño, tal como se pronuncia. Esti principiu ye relevante pa les pareyes de lletres յ / հ, ու / վ y los diptongos ոյ / ույ, եա / յա, եօ / յո, իւ / յու.

Tamién se faen los cambeos siguientes más complexos:

  • El dígrafu ու / o conviértese nuna lletra completa ya independiente nel llugar 34º del alfabetu.
  • Les lletres «է» y «օ» fueron borraes del alfabetu, pero se reinstauraron el 1940.[4] De magar, escríbense namái al entamu d'una pallabra y en pallabres compuestes. ե o ո son usaes respeutivamente nos sos llugares. Les úniques esceiciones son ով / ov / «que» y ովքեր / ovk h ɛɾ / «aquelles (persones)" y el tiempu presente verbal de «ser»: եմ / me / «Yo soi», ես / ye / «tu yes », ենք / enk h /« nós somos », եք / ek h /« vós sois », են / en /« ellos son ».
  • La lletra «ւ» nun ye más una lletra independiente, y apaez namái como un componente de «ու». Nel so llugar, escríbese «վ».
  • La lligadura «եւ» abolióse primeramente, pero'l 1940 convertir nuna lletra completa ya independiente nel llugar 37 del alfabetu. Delles pallabres escrites orixinalmente con "եվ» escríbense agora con esta lletra.
  • Na ortografía del condicional, añader «կ» direutamente (ensin un apóstrofe ente les vocales o «ը» antes de consonantes).

Ver tamién[editar | editar la fonte]

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. Khacherian, L. G. (1999). Yerevan Press: History of Armenian Orthography (V - XX cc.).
  2. Restoring the Orthography of the Armenian Nation: A Task for Our Generation. Vem. 14 d'ochobre de 2006. http://www.vem.am/en/topics/opinion/6/. Consultáu'l 25 de payares de 2009. 
  3. ORTHOGRAPHY, STATE & DIASPORA: A Political Analyst's View on Unified Spelling Problem by Haroutiun Khachatrian
  4. (Russian) http://baas.asj-oa.am/39/1/1940-4-5%28111%29.pdf

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]

Armenian Orthography converters