Oedipus Aegyptiacus
Oedipus Aegyptiacus | |
---|---|
obra escrita | |
Datos | |
Autor | Athanasius Kircher |
Fecha | 1652 |
Llingua de la obra | llatín |
OCLC | 186710411 |
Oedipus Aegyptiacus ye'l más importante llibru sobre exiptoloxía del sacerdote xesuita alemán Athanasius Kircher. Los trés tomos que componen la obra, llenos d'ilustraciones y diagrames, publicar en Roma mientres el periodu 1652-54. Kircher citó como les sos fontes l'astroloxía caldea, la cábala hebrea, la mitoloxía griega, les matemátiques pitagóriques, l'alquimia árabe y la filoloxía llatina.
Xeroglíficos
[editar | editar la fonte]El tercer volume de Oedipus Aegyptiacus trata puramente de los intentos de Kircher de traducir xeroglíficos exipcios. La fonte principal pal estudiu de Kircher de los xeroglíficos foi la Tabla isiaca o Tabla bembina, llamada asina por ser propiedá del cardenal Pietro Bembo dende pocu dempués de 1527, y que se caltién anguaño nel Muséu Exipciu de Turín. Ye una tabla de bronce y plata que representa a dellos dioses y dioses exipcios. Nel so centru atópase Isis que representa "la idea universal polimórfica que tou lo contién".
El Oedipus Aegyptiacus de Kircher ye un exemplu d'erudición sincrética y ecléctica de la dómina del Barrocu. Ye representativu de les imaxinatives estravagancies de los eruditos con enclinos herméticos anteriores a la era científica moderna. Les sos interpretaciones de testos xeroglíficos tendíen a ser refeches y portentoses; por casu, tradució una frase frecuente en llingua exipcia antigua, ḏd W<o>s</o>r, que quier dicir “diz Osiris”, como “La traición de Tifón termina nel tronu de Isis, el mugor de la naturaleza ta protexida pola vixilancia de Anubis”. Kircher foi respetáu nel sieglu XVII pol so estudiu de los xeroglíficos exipcios; por casu, el so contemporaneu Thomas Browne (1605-1682), propietariu de dellos llibros de Kircher, incluyíu Oedipus Aegyptiacus, rindió-y homenaxe como exiptólogu y pol so estudiu de los xeroglíficos:
Pero ye probable que nengún home afonde nel océanu d'esa doctrina más allá d'esi eminente exemplu de llaboriegu aprendizaxe, Kircherus [forma llatina del nome de Athanasius Kircher].
Per otru llau, los espertos modernos n'escritura de xeroglíficos atoparon que'l trabayu de Kircher ye de poco valor. Acordies con Ernest Wallis Budge :
les traducciones qu'imprime [Athanasius Kircher] na so Oedipus Aegyptiacus son totalmente absurdes, pero como fueron presentaes nuna llingua culta, munches persones nesi momentu creyeron que yeren correutes.[1]
El significáu exactu de los xeroglíficos exipcios nun se descifró hasta 1824 cuando Jean-François Champollion finalmente resolvió'l acertijo al traviés del so estudiu de la piedra Rosetta.
Referencies
[editar | editar la fonte]- ↑ Budge, Ernest Wallis (2003) Egyptian Language: Easy Lessons in Egyptian Hieroglyphics. Kessinger Publishing.
Bibliografía
[editar | editar la fonte]- Godwin, Joscelyn (2009). Athanasius Kircher's Theatre of the World. Thames y Hudson.