Mandarín jilu

De Wikipedia
Mandarín jilu
冀鲁官话 / 冀魯官話
jìlǔguānhuà
Faláu en Bandera de la República Popular China República Popular China Hebei, Shandong
Falantes 84 millones (12,6% del mandarín)
Familia Sino-tibetanu

  Sinítico
    Bĕifānghuà (Guan)
      Mandarín
        Jilu

Alfabetu carácter chinos
Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2
ISO 639-3

Estensión del mandarín jilu

Jilu o Mandarín de Ji-Lu (chinu tradicional: 冀魯官話, chinu simplificáu: 冀鲁官话, pinyin: jìlǔguānhuà), d'antiguo conocíu como Mandarín beifang 'Mandarín del norte', ye'l dialeutu del mandarín faláu principalmente nes provincies de Hebei () y Shandong (). El so nome ye una combinación de los nomes embrivíos de les dos provincies, que deriven de les antigües provincies locales.[1] Los nomes combínense como Mandarín Ji-Lu.

Anque estes árees tán cerca de Beixín, el jilu tien un acentu distintu y munches diferencies léxiques con respectu al dialeutu de Beijing, que ye la base de chinu estándar, la llingua nacional oficial. Hai tres grupos dialeutales, Bao-Tang, Shi-Ji, y Cang-Hui.[2][3]

Grupos dialeutales[editar | editar la fonte]

El dialeutu Bao–Tang comparte la mesma evolución tonal del tonu internu del chinu mediu como del dialeutu pekinés y el mandarín del Nordeste. Per otra parte, la popularización de chinu estándar nos dos capitales de provincia indució cambeos nel dialeutu Shi-Ji moviéndolo rápido escontra la llingua estándar.

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. 现代汉语方言大词典 (El Gran Diccionariu de Dialeutos del Chinu Modernu) 2002 Jiangsu Educational Publishers (2002-12-1) ISBN 7534350808
  2. Maria Kurpaska Idioma Chinu (s): Una mirada al traviés del prisma del Gran Diccionariu de dialeutos chinos modernos 2010 Páxina 79 "5.1.3 grupu Jilu mandarín (冀鲁官 话 区 Jìlǔ Guānhuàqū) (cf. Atles:. Bl , B2, B3, B7; Usté Rujie 2004: 7.) 54 les carauterístiques a y B del grupu Beijing Mandarin tamién son ciertes pal grupu Jilu mandarín les principales diferencies ente'l Beijing ... "
  3. Cahiers de linguistique: Asie orientale - Volume 37, Issues 1-2 2008 - Páxina 32 "Poro, yá que los usos de gei como un marcador d'oxetu direutu o un marcador d'axente nun paecen ser típicos d'otros dialeutos del Gran Beijing mandarín y l'área de ji-Lǔ mandarín, y que s'atestigua nel meyor de forma esporádica n'antes ... "