Mamihlapinatapai

De Wikipedia
Saltar a: navegación, buscar

Mamihlapinatapai (dacuando escrita incorrectamente como mamihlapinatapei) ye una palabra del idioma de los nativos yámanes de Tierra del Fueu, llistada nel Llibru Guinness de los Récords como la "palabra más concisa del mundu", y ye considerada como unu de los términos más difíciles pa traducir. Describe «Una mirada ente dos persones, caúna de les cualos espera que la otra empiece una acción que dambes deseyen pero que nenguna s'anima a empecipiar».[1]

La palabra consta d'un prefixu ma(m)- de corte reflexivu pasivu (marcáu pola segunda m antes d'una partícula empecipiada por vocal); el raigañu ihlapi, que significa "tar confundíu sobre lo que faer dempués"; siguida pol sufixu condicionante -n y pol sufixu -at(a), qu'implica "llogru"; y coronada por -apai, que al ser compuestu con ma(m) adquier un significáu de reciprocidá.[ensin referencies]

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. René Haurón. «A Verdadeira América Vol. I, pág. 89» (portugués).

Bibliografía[editar | editar la fonte]

  • Haurón, René (2008). A Verdadeira América Vol. I, René Haurón (en portugués). ISBN 8574933023.
  • Matthews, P. (ed.). 1992. The Guinness Book of Records 1993.




Mamihlapinatapai