Lliteratura de xéneru

De Wikipedia

Nel mundu editorial hispanofalante [nota 1] identifícase como lliteratura de xéneru a un variáu conxuntu d'obres lliteraries —de normal noveles— que, entá perteneciendo a diversos grupos temáticos, presenten como carauterístiques comunes:[1]

  • L'aceptación de les convenciones de xéneru» como un pactu tácito ente autor y llector[2] pol que ciertos fechos pueden presentase ensin un preámbulu o esplicación detallada, nel entendimientu de que van ser aceptaos pol llector por cuenta de la so conocencia previa d'otres obres d'asemeyada ambientación o tema.
  • En rellación colo anterior, la posible «suspensión de la incredulidá» ante situaciones qu'atiesten o trespasen lo realista, pero que son creíbles dientro del propiu contestu de la narración.
  • En munchos casos, un argumentu que xira en redol a la figura d'unu o más héroes que s'enfrenten con ésitu a poderoses circunstancies adverses, lo que convierte a la lliteratura de xéneru nun abellugu modernu del xéneru épicu.


Tipos[editar | editar la fonte]

Dellos tipos destacaos de lliteratura de xéneru son:

Valoración y crítica[editar | editar la fonte]

La lliteratura de xéneru ye dacuando despreciada como non perteneciente alta cultura; como una mera forma d'entretenimientu o fuximientu. Magar ye ciertu qu'abonden los exemplos que sofitaríen dicha tesis, esta ye una xeneralización azotada que nun tien en cuenta nomes como Charlotte Brontë, Raymond Chandler o Ray Bradbury, por citar dalgunos de los munchos exemplos que podríen atopase y con independencia del subxéneru o tema concreta tratáu per cada autor.[1]

Referencies[editar | editar la fonte]

  1. 1,0 1,1 Parejo, Antonio M. (1998). La lliteratura d'imaginación.
  2. Sánchez Soler, Mariano (2006). Collecha negra. ISBN 978-84-93598-43-3.

Notes[editar | editar la fonte]

  1. Nel mundu anglosaxón, sicasí, la espresión «lliteratura de xéneru» suel acomuñar a la lliteratura con temes cercanes a los estudios de xéneru, lo que ye causa de non pocos tracamundios.

Bibliografía[editar | editar la fonte]