Llingua xitana de Colombia
![]() Rom | |
---|---|
Faláu en | ![]() |
Falantes | 4858[1] |
Puestu | desconocíu (Ethnologue 1996) |
Familia | indoeuropéu indoiranio |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengún país |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | rom
|
ISO 639-2 | rom
|
ISO 639-3 | rom
|
![]() Distribución de la llingua xitana en Colombia. |
La llingua xitana de Colombia ye la variedá llingüística del Idioma romanín o xitanu faláu en Colombia.
Orixe[editar | editar la fonte]
Presumir el so orixe en Beluchistán y Sindi hai unos 1000 años por migraciones del pueblu xitanu escontra Europa.[1] L'idioma xitanu llegó a Colombia mientres sieglu XIX,[1] lo que se constata cola esistencia de families de falantes d'hasta cuarta xeneración.[1]
Distribución y subgrupos[editar | editar la fonte]
Atópense principalmente nos departamentos d'Atlántico, Bolívar, Nariño, Norte de Santander, Santander y Valle del Cauca, amás de la ciudá de Bogotá. La población xitana nestos centros urbanos formen el 93.47 % de tol país.[1]
Los principales subgrupos de la etnia son los bolochoc, los boyrás, los churón, los jhánes, los langoseti y los bimbay; la mayoría d'ellos pertenecen al grupu de los kalderash.[1] Lingüísticamente pueden identificase dos grupos nel país: los falantes de romanés y los de rumeniaste. Los primeres tán allugaos nes ciudaes de Barranquilla, Bogotá, Cali, Cartagena, Cúcuta, Girón, Itagüí, Pasto y Sogamoso.[1] El rumeniaste, faláu polos ludar, concentrar en Cúcuta y otres ciudaes de la región Caribe.[1]
Situación sociocultural[editar | editar la fonte]
Los pueblos xitanos carauterizar por ser nómades, esto apostró-yos socialmente, siendo marxinaos y escorríos pola so situación.[1] El pueblu xitanu en Colombia ye altamente vulnerable, que presenta altos niveles de probeza y necesidaes, esto provocó que los xitanos sían vistos con malos güeyos pol restu de la sociedá.[1] Esta problemática vese amontada pol fechu de que los oficios tradicionales de los rom ―como l'ensayamientu de caballos y los actos circenses― cayeron en desusu.[1]
Referencies[editar | editar la fonte]