Llingua de señes ecuatoriana
Llingua de señes ecuatoriana (LSEC) | |
---|---|
Faláu en | Ecuador |
Falantes | 231.000 (CONADIS, 2011) |
Familia | llingua aisllada |
Dialeutos | Costa, Sierra |
Estatus oficial | |
Oficial en | Reconocida pola Constitución (Art. 47)[1] y pola Llei Orgánica de Discapacidaes[2] |
Reguláu por | Federación Nacional de Sordos del Ecuador (FENASEC) |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 | {{{iso2}}}
|
ISO 639-3 | ecs
|
La llingua de señes ecuatoriana o d'Ecuador (LSEC) ye la principal llingua de señes emplegada pola comunidá sorda n'Ecuador. Como toles llingües de señes naturales, ye un idioma con gramática y vocabulariu propios, non una adautación de la llingua falada.
Carauterístiques[editar | editar la fonte]
La LSEC ta clasificada como una llingua aisllada: nun se-y demostró orixe en nenguna otra llingua de señes esistente.[3] Sicasí, por cuenta de décades d'estensu contautu ente la comunidá sorda ecuatoriana ya instructores y pares d'otres nacionalidaes, alredor del 30 % del vocabulariu de la LSEC provién de la llingua de signos americana y cerca del 20 % provién de la llingua de signos española. Les señes d'orixe estranxeru son más comunes nel llinguaxe de los mozos.[4] Ente los dirixentes de la comunidá sorda ecuatoriana esiste un movimientu purista que busca remover les señes d'orixe estauxunidense y reemplazales por señes ecuatorianes natives.[5]
Tal como asocede na llingua española falada n'Ecuador, esisten dos geolectos con llixeres diferencies de vocabulariu: el dialeutu costeño, centráu en Guayaquil, y el dialeutu Rexón interandina del Ecuador serranu, centráu en Quitu.[4]
Diccionarios[editar | editar la fonte]
El principal diccionariu de la llingua de señes ecuatoriana ye'l «Gabriel Román» (2014), desenvueltu pol Conseyu Nacional d'Igualdá de Discapacidaes (CONADIS) en collaboración cola Federación Nacional de Sordos del Ecuador (FENASEC) y la Universidá Teunolóxica Indoamérica.[6] El diccionariu inclúi la traducción de 5.000 señes y una pequeña descripción querológica del idioma.[7]
En 2012 la Vicepresidencia de la República presentó'l «Glosariu Básicu de Llingua de Señes Ecuatoriana».
Referencies[editar | editar la fonte]
- ↑ Constitución del Ecuador. http://www.asambleanacional.gov.ec/documentos/constitucion_de_bolsu.pdf. Consultáu'l 10 d'abril de 2017.
- ↑ Ley Orgánica de Discapacidad. 25 de setiembre de 2012. http://www.consejodiscapacidades.gob.ec/wp-content/uploads/downloads/2014/02/llei_organica_discapacidaes.pdf. Consultáu'l 10 d'abril de 2017.
- ↑ Wittman, Henri (1991). «Classification linguistique des langues signées non vocalement» (en francés). Revue québécoise de linguistique théorique et appliquée: p. p. 283. http://www.nou-la.org/ling/1991a-class.pdf. Consultáu'l 10 d'abril de 2017.
- ↑ 4,0 4,1 Ecuadorian Sign Language. Ethnologue. https://www.ethnologue.com/language/ecs. Consultáu'l 10 d'abril de 2017.
- ↑ Watt, Dominic (2014). Language, Borders and Identity. Edinburgh University Press. ISBN 978-0748669776. Consultáu'l 10 d'abril de 2017.
- ↑ Conadis presenta diccionariu virtual de llingua de señes editorial=Teleamazonas, 26 de xunu de 2014, https://www.youtube.com/watch?v=vXQ2DtV48lI, consultáu'l 10 d'abril de 2017
- ↑ «Lectura de les ilustraciones específiques d'usu». Consultáu'l 10 d'abril de 2017.