Llingües kra

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta
Distribución xeográfica Sudeste asiáticu
Países Flag of the People's Republic of China.svg China
Flag of Vietnam.svg Vietnam
Falantes 22 mil (2000)
Filiación xenética

Tai-kadai

  Llingües kra
Ver tamién
Idioma - Families - Clasificación de llingües
[editar datos en Wikidata]

Les llingües kra o kadai (tamién llamaes gēyāng (仡央) o kláo-bouxyaeŋz) en China) formen una caña de la familia llingüística tai-kadai falada nel sur de China (Yunnan, Guangxi, Hainan) y el norte de Vietnam. Dientro de les llingües tai-kadai la caña kra foi la menos estudida. Delles llingües kra namái fueron descrites en detalle a finales del sieglu XX.

El términu kra '(ser) humanu' deriva de la pallabra *kraC (equí C referir al tonu reconstruyíu) qu'apaez en diverses llingües del grupu en formes variada como kra, ka, fa o hai. Benedict (1942) usó'l términu compuestu kra–dai pa un grupu filoxenéticu supuestu qu'incluyía tantu a les llingües kra como a les llingües hlai, y dicha agrupación ye usada entá por Ethnologue.

Distribución xeográfica[editar | editar la fonte]

Les llingües kra tienen en total unos 22 mil falantes.[1] En Vietnam, les naciones kra reconocíes oficialmente son Cờ Lao (Gelao), La Chí (Lachi), Haber (Laha), and Pu Péo (Qabiao). En China, l'únicu pueblu con reconocencia oficial son los gelaos. El restu de pueblos kra son consideraos parte d'otres etnicidades como los zhuang, los buyi, los yi o los han.

Dientro de China, les bolses de falantes de llingües kra inclúin la mayor parte de Guizhou, occidental, la prefeutura de Baise en Guangxi occidental, prefeutura de Wenshan (文山壮族苗族自治州) en Yunnan suroriental, según la provincia vietnamita d'Hà Giang.[1]

El multillingüismu ye común ente los falantes de kra. Por casu, munchos buyang tamién falen zhuang.[2] De siguío se lsita les kra conocíes:

  • Kra occidental
    • Lachi (拉基, La Chí) – 10 300 (7 863 en Vietnam en 1990; 2 500 nel condáu de Maguan en Yunnan (China) en 1995)
    • Gelao (仡佬, Cờ Lao) – 7 900 (faláu en Guizhou, condáu de Longlin en Guangxi y nel norte de Vietnam).
    • Laha (拉哈, Haber) – 1 400 (con reconocencia oficial en Vietnam; ye la llingua kra occidental más diverxente)
  • Kra oriental
    • Buyang 布央 grupu dialeutal – 2 000
      • Paha 巴哈 (consideráu una llingua distinta por Ostapirat; faláu en Yangliancun 央连村, Diyu, Guangnan 广南县, Yunnan)
      • Langjia 郎架 (faláu en Langjia 郎架, Funing 富宁县, Yunnan a lo llargo de la frontera de Guangxi)
      • Ecun 峨村 (faláu en Ecun 峨村, Funing 富宁县, (Yunnan)).
      • Yalang 雅郎 (Yalhong; faláu en Rongtun 荣屯, Napo 那坡县, Guangxi)
    • Qabiao (Pubiao 普标, Pu Péo) – 700
    • En (Nùng Vên; faláu nel norte de Vietnam) – 250

Clasificación[editar | editar la fonte]

Les similaridades morfolóxiques sguieren que les llingües kra tán más cercanamente emparentaes ocn les llingües kam-sui que con nenguna otra caña dientro de la familia tai-kadai. Esiste alredor d'una docena de llingües kra distintes, dependiendo de como se clasifiquen les distintes fales. El bloque dialeutal meyor conocíu ye'l gelao (klao), con alreddor de 8000 falantes en China nuna población étnica d'aprosimao 500 000 persones. La clasificación interna propuesta por Ostapirat (2000), estrema a les llingües kra en 7 bloques dialeutales:

Kra 

 Occidental 


Laha (Vietnam)


 Gue-Chi 


Gelao (6 variedaes, Vietnam, China)



Lachi (Vietnam, China)[3]




 Oriental 


Paha (xeneralmente consideráu parte del buyang)


 Yang-Biao 


Buyang (China)



En (Vietnam)



Qabiao (Laqua, Pupeo) (Vietnam, China)





Acordies con Edmonson (2002), el laha ye demasiáu conservador pa ser una llingua kra occidental, y esti autro considera froma una caña por sigo mesmu. Ethnologue inclúi errónamente les llingües hlai de Hainan como parte del kra; siguiendo una propuesta de Benedict, que foi refugada pela mayor parte especialistes como Ostapirat o Edmondson.

Descripción llingüística[editar | editar la fonte]

Munches llingües kra tienen grupos consonánticos y tien pallabres disilábicas, esto oldea con otres llingües tai-kadai d'enclín monosilábicu y ensin grupos consonánticos.

A diferencia de les llingües tai y kam-sui, qu'inclúin al gelao y el buyang, les llingües kra caltuvieron los numberales orixinales, que n'otres cañes fueron substituidas por formes procedentes del sinón-tibetanu. La otra caña conservadora que caltuvo los numberales orixinarios son les llingües hlai.[4]

El llingüista Jerold A. Edmondson señaló que les llingües kra contienen términos pa referise al trabayu del metal, les manufactures y l'agricultura que nun tán presentes n'otres cañes del tai-kadai.[1]Esto suxure que los pueblos que falaben llingües kra desenvolvieron o tomaron emprestaes felicidaes innovcaciones independientemente de los pueblos tai y kam-sui.

Fonoloxía[editar | editar la fonte]

Comparanza léxica[editar | editar la fonte]

Numberales en llingües kra[5]
Language '1' '2' '3' '4' '5' '6' '7' '8' '9' '10'
Proto-
Austronesio
*isa *duSa *telu *Sepat
  • enem
*pitu *walu *Siwa *sa-puluq
Proto-Kra *tʂəm C
  • el to A |
  • pə A |
  • r-ma A |
  • x-nəm A |
  • t-ru A |
  • m-ru A |
  • s-ɣwa B
*pwlot D
Buyang, Baha tɕam˦˥ θa˧˨ el to˧˨ pa˧˨ m̥a˧ nam˧˩ ðo˧ mu˧˩ dʱa˧ pʷat˥
Buyang, Ecun pi˥˧ θa˨˦ la to˨˦ pa˨˦ ma˦ nam˨˦ la to˦ ma ðo˦ va˥ put˥
Buyang, Langjia am˧˥ ɕa˥˦ el to˥˦ pa˥˦ ma˧˩˨ nam˥˦ ðo˧˩˨ ma ðo˧˩˨ va˩ put˥
Buyang, Yerong ɔm˥ θau˥˧ taːi˥˧ po˥˧ mo˦˧ naːm˥˧ təo˧˩ ɬəo˦˧ vo˥ pɔt˥
En (Nung Ven) ʔam˧˨ θa˨˦˧ el to˨˦˧ pa˧ ma˨˦˧ nəm˨˦˧ ʔam˧˨ el to˨˦˧ me˧˨ ru˧ wa˥˦ θət˧
Qabiao tɕia˧ ɕy˥˧ tau˥˧ pe˥˧ ma˧ ma˧ nam˧˥ ma˧ la to˥˧ ma˧ ʐɯ˧ ma˧ ɕia˧˩ pət˧˩
Laha, Wet tɕɐm˧˩ sa˧˦˧ el to˧˦˧ pɑ˧˦˧ mɑ˧ dɐm˧˦˧ tʰo˧˦˧ ma˧ hu˧ so˧ wa˨˦ pɤt˨˧
Lachi tɕa˧ la so˩ te˩ pu˩ m̩˩ ȵiã˩ te˨˦ ŋoɛ˩ liu˨˦ pɛ˩
Gelao, Bigong sɿ˥ təɯ˧ səɯ˧˩ təɯ˧ tɔ˧˩ pɔ˧˩ mɔ˧˩ nai˧˩ tʰɔ˧˩ ʑɔ˧˩ ʑɔo˧˩ hui˩˧
Gelao, Moji tsɿ˥˧ səo˧˩ ta˧˩ pu˧˩ mlau˧˩ tɕʰau˧˩ xei˧˩ xe˧˩ kəo˧˩ tsʰei˥˧
Gelao, Puding se˥ so˥ tua˥ pu˦˥ mu˥˧ naŋ˥˧ ɕi˧ vra˥˧ el so˧ paɯ˧
Gelao, Pudi sɪ˥ səɯ˦˨ tji˦˨ pau˦˨ mau˧˩ mjaŋ˧˩ te˦˨ ɣy˧˩ sau˩˧ ɕye˩˧

tsə˦

se˧ tua˦ pu˦ maŋ˦ ɬoŋ˦ te˦ wu˧˥ ʂy˧˥ la˥˩ kwe˦
Gelao, White[6] tsɿ˧ sɯn˧˥ tau˥ pu˥ mlən˧˥ tɕʰau˥ hi˥ ɕiau˥ ku˥ tɕʰiu˧
Gelao, Sanchong ʂɿ˦˧ ʂa˦˥ tau˦˥ pu˦˥ mei˨˩ ȵaŋ˨˩ tʂau˦˥ ʑau˨˩ ʂo˦˧ sɿ˦˧ pie˦˧
Mulao tsɿ˥˧ ɬo˨˦ ta˨˦ pʰo˨˦ mu˧˩ ȵy˧˩ sau˧˩ ɣau˧˩ so˨˦ ve˥˧
Gelao (Heijiaoyan)[7] sɿ˦ sɑ˦ tuu˦ pu˦ - - - - - -
Gelao (Jianshan)[7] ʐɤ˦˨ sw˦˨ el toɑ˦˨ pu˦ - - - - - -
Gelao (Banliwan)[7] i˥˧ ɑ˥˧ ɑ˥˧ muŋ˥˧ ɑŋ˦ - - - - - -
Gelao (Zunyi)[7] 失 (shi) 沙 (sha) 刀 (dao) 波 (bo) 媒 (mei) 娘召 (niangshao) 召 (shao) 饶 (rayo) 署 (shu) 失不 (shibu)
Gelao (Renhuai)[7] 思 (shi) 沙 (sha) 刀 (dao) 波 (bo) 差 (cha) 良 (liang) - 绕 (rayo) 素 (el so) 死比 (sibi)

Referencies[editar | editar la fonte]

Notes[editar | editar la fonte]

  1. 1,0 1,1 1,2 Diller, Anthony, Jerold A. Edmondson y Yongxian Luo ed. The Tai–Kadai Languages. Routledge Language Family Series. Psychology Press, 2008.
  2. 李锦芳/Li, Jinfang and 周国炎/Guoyan Zhou. 仡央语言探索/Geyang yu yan tan suo. Beijing, China: 中央民族大学出版社/Zhong yang min zu da xue chu ban she, 1999.
  3. Ethnologue mistakenly lists 2 ISO codes (Plantía:Ethnolink and Plantía:Ethnolink) for Lachi.
  4. Norquest, Peter K. 2007. A Phonological Reconstruction of Proto-Hlai. Ph.D. Department of Anthropology, University of Arizona.
  5. «Copia archivada». Archiváu dende l'orixinal, el 21 d'abril de 2014. Consultáu'l 21 d'abril de 2014.
  6. Numbers 1-9 are suffixed with du35.
  7. 7,0 7,1 7,2 7,3 7,4 Zunyi Prefecture Ethnic Gazetteer [遵义地区志:民族志] (1999)

Bibliografía[editar | editar la fonte]

  • Ostapirat, Weera (2000). "Proto-Kra". Linguistics of the Tibeto-Burman Area 23 (1): 1-251
  • Edmondson, Jerold A. (2002). The Laha language and its position in Proto-Kra[1]

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]


Lenguas kra