Llingües hokanas

De Wikipedia
Saltar a navegación Saltar a la gueta

Plantía:Ficha de familia d'idiomes La familia de llingües hokanas ye l'agrupación hipotética de pequeñes families llingüístiques falaes en California y Méxicu. Dependiendo de los autores el grupu taría formáu por ente 15 y 40 llingües. Tando cerca del sieglu desque se propunxo la esistencia d'esta familia, atopóse dalguna evidencia adicional que dexa sostenela como un agrupamientu xenéticu creíble. Anque delles families hokanas pueden ser rellacionaes, especialmente les del norte de California, dellos llingüistes siguen considerando que la hipótesis hokana ta entá por comprobase como válida. La etiqueta ye emplegada como un mediu pa simplificar l'analís d'una de les rexones más diverses del planeta, llingüísticamente falando.

El nome hokano ta difusamente basáu na pallabra pa dos en dellos llinguaxes pertenecientes a esti gran grupu llingüísticu: xwak en proto-yumano, c-oocj ([k-oːkx], según l'Alfabetu Fonéticu Internacional), en seri, hak n'achomawi, etc.

Les llingües hokanas son falaes polos indíxenes pomo, na mariña californiana, según por otros grupos alredor del monte Shasta y el llagu Tahoe, y los grupos yumanos que viven nes riberes del ríu Coloráu. Dellos llingüistes inclúin nesti grupu a la llingua chumash, pero la evidencia nun paez abonda. L'idioma yurumanguí de Colombia tamién foi incluyíu nesta clasificación (Rivet, 1942); lo mesmo que les llingües estinguíes del sur de la península de Baxa California. Sicasí, estos casos fueron llargamente cuestionaos polos llingüistes históricos.

Esbozu xenéticu de les llingües hokanas[editar | editar la fonte]

La hestoria de la hipótesis hokana remontar a la propuesta de R.B. Dixon (1905) de qu'esistía un parentescu demostrable ente les llingües shasta y les achomawi, proponiendo una familia shasta-achomawi. En 1913, R.B. Dixon y A.L. Kroeber ampliaron los parentescos a les llingües pomo y el idioma chimariko a lo que dempués foi la hipótesis hokana. Tamién conxeturaron col parentescu del idioma karok y el idioma yana, y añedieron les llingües yumanas y el idioma esselen. En 1917 Sapir publicó dellos datos comparativos d'eses llingües, amás del seri, el chontal, el salinero y el chumash. Nel so artículu "Linguistic Families of California" (1919), Kroeber y Dixon, incluyíen so la hipótesis hokana les anteriores llingües y amás el idioma washo.

Clasificación interna[editar | editar la fonte]

Nun esiste una clasificación única de les llingües hokanas, esistiendo diferencies d'autor a autor tantu nes llingües incluyíes sol términu "hokano" como na agrupación esterna. Una clasificación de compromisu basada en Kroeber, Mary Haas, Olmsted y les comparances léxiques del proyectu ASJP sería la siguiente:[1][2][3]

Otres llingües que Sapir y otru autores rellacionaron coles anteriores, pero de les que paez esistir poca evidencia a favor son:

Comparanza léxica[editar | editar la fonte]

La evidencia en favor de la hipótesis hokana basar en principalmente en comparances léxiques, y en menor midida evidencies morfolóxiques. Diches comparances polo xeneral nun son abondo detallaes como pa establecer correspondencies fonétiques regulares y menos pa reconstruyir un inventariu fonolóxicu pal proto-hokano con seguridá. Les reconstrucciones de Mary Haas suxuren que la mayoría de llingües hokanas esperimentaron numberoses elisiones vocáliques y un amenorgamientu del númberu de sílabes. Amás, delles formes reconstruyíes suxuren la esistencia de metátesis que nun s'entienden bien; al derivar les formes modernes de distintes proto-formes con metátesis la reconstrucción escurezse.

Tocantes a les formes léxiques que presenten cierta paecencia a lo llargo de la familia tán:[7]

GLOSA Karók Chimariko Shasta Esselen Palaihnih. Pomano Seri Yumano Salinero Chumash
Achomawi Pomo Diegueño Kiliwa Mohave Pai
'dos' axak xoku xukʔa ulax xaʔq xots __ xwak xawak xavik xuwaga xakić __
'home' avans __ awatíqa efexe __ *hiʔbaya __ __ __ ipa apa __ __
'perru' __ __ __ __ xoma xayu haxz xut θat xatčop axat xutć -align=center 'enagua' aas aqa ačsa asanax as *ʔahqha hax xa exaa axa axa __ ʔoʔ

Nun ta del tou clara la regularidá de les correspondencies nel cuadru anterior anque puede especulase con reconstrucciones cercanes a *xwak- / *hoka 'dos', *i-bay- 'home', *xotč- 'perru' y *ʔaxa(s)- 'enagua'.

Delles reconstrucciones adicionales, qu'amuesen correspondencies regulares non triviales, fueron publicaes por Mary R. Haas (1963):

GLOSA PROTO-
SHASTA
PROTO-
PALAIH.
PROTO-
POMO
Yana Karok Chimar. PROTO-
YUMA
PROTO-
HOKANO
'oreya'
*ísamakʼ

*ísamaK
*išamál malʔgu -sam *išamárika
*išamákari
*išamarukʼa
*išamákʼaru
'fégadu' *č-ímapasi
*iwapasi
ima váfiš -ši
*imačipasí
*č-imapasi
*imačipasi
'embelicu' *ímaraw
alu (achom.)
lakʼi
ʔárup
-napu
*imalikwí
*imakwáli
*imarakʼwi
*imakʼwari
'pescuezu (nuca)' *ímapka
*iwapaKi
vúˑp
-kki

*amipúki
*imapaki
*amipaki
'ñariz'
*č-imari
*yaw̃ari
*iw̃ari


*ilaw̃a
*yamari
*imari
*irama
'llingua'
ipwá (Okw.)
*ipali
__
*ipál
__

bawal-
ápri-

-pen

*ipáli

*ipari
*ipawari
*ipariwa

Pa 'llingua' esisten formes rellacionaes en chumash (elʔew, elew <*ipariwa), en washo (a elŋ <*ipariwa) y en salinero (épal, ipaL <*ipari), seri (apɬ <*ipari) y chontal (pala, peɬ- <*ipari).

Pronomes[editar | editar la fonte]

Un fechu señaláu por Ruhlen y otros ye un enclín a marcar la primer persona por aciu n- y la segunda persona por aciu m-, pero dichu patrón paez llindáu a delles cañes y nun paecen esistir correspondencies regulares nel sistema pronominal:[8]

GLOSA Karók Chimariko Shasta Esselen Palaihnih. Pomano Seri Yumano Salinero Chumash
Atsugewi Pomo Diegueño Kiliwa Mohave Yuma
1ª persona
singular
naˑ nout yáʔa eni àk hai ʔɛ ʔənya nyaʔpt inyétc ʔanyaˑc k'yʔ noi
2ª persona
singular
ʔiˑm mamut máʔi nemi mìʔ ma maˑ maʔpt mantc manyc moʔ pii
3ª persona
singular
ʔoˑm hamut kwaʦ lal àʦʦé mip (m.)
mit (f.)
tiiχ pəyá (c.)
puˑ (d.)
paat huvatce vasác (c.)
avác (d.)
heoʔ kai (c.)
qòlò (d.)
1ª persona
plural
nüˑ natcidut ʦàkká lec móhʦà wa ʔɛ ʔənyawup panyapt inyétcabite ʔanyecəc mom kiku
2ª persona
plural
ʔiˑmkun màkká nomete móhʦà mal mənyawup pamaʔpt mantcawite mácəc hewoʔt piku
3ª persona
plural
ʔoˑmkun kwaʦ latc àʦʦé bek taaχ pup paacawt inyétcawínte kaiwum (c.)
qòlòwum (d.)

Criticismu a la hipótesis hokana[editar | editar la fonte]

Hai munches duldes con al respective de la llamada familia llingüística hokana. Nel so resume de la hipótesis, Margaret Langdon, quien yera partidaria de la hipótesis de la familia hokana, reporta (1974) la propuesta de Sapir con al respective de la relación ente'l salinero ("Salinan" de California) y el seri, pero nun lu repite nel so resume. Nel so llugar, suxure (tentativamente) nun pequeñu párrafu, que posiblemente'l seri, el chumash, y el chontal d'Oaxaca formen una familia. Esta idea nun recibió confirmación posterior. Campbell (1997), quien adopta una posición conservadora con al respective de les relaciones filoxenétiques, inclúi a los dos llingües (seri y salinero) como llingües aisllaes. Marlett (2001) intenta evaluar la relación de seri a les otres llingües supuestamente hokanas y señala que la evidencia ye demasiáu probe. La supuesta relación ente seri y salinero esamínase otra vegada en Marlett (2008) y refúgase por falta d'evidencia.

Hamp (1998) presenta ciertos principios pa la clasificación xenética de les llingües: que "ye ilícitu establecer una relación xenética pa una llingua o familia, que la so relación nun foi demostrada", y que "la diseminación d'aquelles supuestes relaciones puede confundir gravemente al públicu, un públicu ensin fornir pa comprobar aquelles falles técniques." Munches de les propuestes de la primer metá del sieglu XX tán en procesu d'evaluación sistemática. Esti procesu tendría de resultar en dellos cambeos nes llistes de families qu'apaecen n'enciclopedies y llibros qu'enantes aceptaben les propuestes de relación alloñada ensin esixir la evidencia necesaria. R. Dixon (1997) tamién critica duramente les propuestes de relación alloñada que nun presentaron los datos necesarios pa comprobar les hipótesis y pide que nun se presenten de la mesma forma que los trabayos serios.

Ver tamién[editar | editar la fonte]

Referencia[editar | editar la fonte]

  1. 1,0 1,1 Mary R. Haas, 1963.
  2. «ASJP - World Language Tree 02». Archiváu dende l'orixinal, el 13 de xineru de 2010.
  3. «ASJP - World Language Tree 03». Archiváu dende l'orixinal, el 30 de xunetu de 2010.
  4. 4,0 4,1 William H. Jacobsen, 1958.
  5. Margaret Langdon, 1974.
  6. Edward Sapir, 1920.
  7. «Hokan Words». Consultáu'l 2 d'abril de 2017.
  8. F. Barriga Puente, Los sistemes pronominales indamericanos, Conaculta-INAH, Méxicu, 2005, p.95-97

Bibliografía[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos[editar | editar la fonte]



Lenguas hokanas