Saltar al conteníu

Isobel Wylie Hutchison

De Wikipedia
Isobel Wylie Hutchison
Vida
Nacimientu 1889[1]
Nacionalidá Bandera del Reinu Xuníu Reinu Xuníu
Bandera del Reinu Xuníu Reinu Xuníu de Gran Bretaña ya Irlanda
Muerte 1982[1] (92/93 años)
Estudios
Llingües falaes inglés
Groenlandés
danés
Oficiu botánica, esploradora, coleicionista de plantes, viaxeracineasta
Premios
Abreviatura en botánica I.W.Hutchison (IPNI)
Cambiar los datos en Wikidata

Isobel Wylie Hutchison (1889 – 1982) foi una esploradora del Árticu, botánica, escritora y pintora escocesa. Escribió poesía, llibros de los sos viaxes y realizó filmaciones, semeyes,[2] y escribió artículos en diverses revistes xeográfiques. Pintó munches escenes de les sos aventures.[3]

Biografía

[editar | editar la fonte]

Isobel foi la tercera de cinco fíos de Thomas Hutchison (1841) y de Jeanie Wylie (1857). El so padre taba bien establecíu como comerciante al per mayor de vinu, cuando conoció a Jean Wylie, que'l so padre yera un llabrador esitosu. Nun yeren de la "nobleza", nin de la "crema" nel estáu local. El güelu de Isobel construyó la Colonia Carlowrie, dende 1850, pero morrió primero que se completara.

Como Thomas fixera bon dineru nel comerciu del vinu, foi capaz d'usar enforma tiempu con Isobel. Asina, él enseñólu a Isobel, alrodiu de la botánica y la xardinería . Isobel recibió instrucción por una institutriz en casa, y aprendió alemán con una fraulein.

Activa en croquet, tenis, tiru con arcu, patinaxe, senderismo, ciclismu, baille country escoccés, y caminaes. Tamién estudió pintura y floricultura. Carlowrie yera un llugar ideal pa crecer con xardinos maraviyosos y xardinos pa esplorar, xugar y escondese.

A partir de 1900, foi a la escuela n'Edimburgu, onde realizó un plan d'estudios fayadizu pa una moza Lady. Nes costumes victorianes, nun se consideraba a la educación universitaria necesaria pa neñes, yá que nun tardaríen en casase y tener fíos. Dempués de que la so hermana casóse con un oficial naval, y que lo vía bien pocu, por llargos periodos, Isobel decidió que'l matrimoniu acutaría-y la so vida.

Lamentablemente el so padre morrió cuando Isobel tenía namái diez años d'edá y estrañar enforma. Afortunadamente, dexó-y a caúnu de los sos fíos fideicomisos, polo qu'ella foi independiente por tola so vida.

Hilda (1892) Walter (1886) Isobel (1889) Nita (1884) Frank (1896)

Otres activitidades

[editar | editar la fonte]

Na posguerra, dio charres frecuentemente na BBC. Carlowrie quedó yá bien deteriorada dempués de la guerra, en apuntándose pola Royal Air Force. Más tarde, sufrió d'artritis, mas eso nun la detuvo de trabayar.

Delles publicaciones llibros & artículos

[editar | editar la fonte]

Publicó seis texto de poemes, siete sobre los sos viaxes, y doce artículos pa la Revista National Geographic, y otru en Nature.

  • Lyrics from West Lothian (publicación privada) 1916
  • How Joy was found: A Fantasy in Trate in Five Acts. Londres: Blackie; N. York: Frederick A. Stokes, 1917
  • The Calling of the Bride. Stirling, Escocia; Y. Mackay, 1926
  • The Song of the Bride. Londres: De Morar, 1927
  • The Northern Gate. Londres: De Morar, 1927
  • Lyrics from Greenland. Londres: Blackie, 1935
  • Orixinal Companions. London: Bodley Head, 1929
  • The Eagles Gift: Alaska Eskimo Tales. Translation from Festen Gave, by Knud Rasmussen. Garden City, N.Y.: Doubleday Doren, 1932.
  • Flowers and Farmng in Greenland. Edimburgu: T.A.Constable. 1930
  • On Greenland's Closed Shore: The Fairyland of the Arctic. Ed. Edimburgu: William Blackwood & Sons, 395 pp. 1930
  • North to the Rimed-Ringed Sun: Being a Record of an Alaska- Canadian Journey Made in 1933-34. Londres: Blackie, 1934, 1935; N, York: Hillman-Curl, 1937
  • (con August Masik). Arctic Nights Entertainment: Being the Narrative of an Alaskan Estonian Digger, August Masik, as told to Isobel Wylie Hutchison. Glasgow: Blackie, 1935
  • Stepping Stones from Alaska to Asia. Londres: Blackie, 1937

Artículos

[editar | editar la fonte]
  • “Walking Tour across Iceland,” abril 1928
  • “Riddle of the Aleutians,” avientu 1942
  • “Scotland in Wartime,” xunu 1943
  • “Wales in Wartime,” xunu 1944
  • “Bonnie Scotland, Post-war Style,” mayu 1946
  • “2000 Miles through Europe’s Oldest Kingdom,” febreru 1949
  • “A Stroll to London,” agostu 1950
  • “A Stroll to Venice,” setiembre 1951
  • “Shetland and Orkney, Britain’s Far North,” ochobre 1953
  • “From Barra to Butt in the Hebrides,” ochobre 1954
  • “A Stroll to John o’Groat’s,” xunetu 1956
  • “Poets’ Voices Linger in Scottish Shrines,” ochobre 1957

Isobel escribió dellos otros artículos publicaos, en munches revistes y periódicos.

Dio más de 500 conferencies mientres el cursu de la so vida. Los especímenes botánicos que recoyó mientres la so vida, almacenar en Kew Gardens, el Real Xardín Botánicu d'Edimburgu y el Muséu Británicu. Y dalgunos de los artefautos recoyíos tán n'exhibición nos Museos Nacionales d'Escocia, la Universidá de Cambridge y l'Institutu Polar Scott.

  • Doctora Honoris Causa en lleis, pola Universidá de Saint Andrews
  • miembru de la Royal Scottish Geographical Society, y más tarde ocupó un llugar nel so Conceyu. Editora honoraria de la so Revista, y vicepresidenta
  • 1932: diploma d'honor de la Royal Scottish Geographical Society
  • 1934: medaya Mungo Park, en reconocencia a les sos investigaciones ártiques
  • 1936: miembru de la Royal Geographical Society de Londres

Delles obres fueron aceptaes pola Real Academia Escocesa en 1937; y, tamién amosó dalgunes en Londres el mesmu añu.

Correspondencia y asistencia social

[editar | editar la fonte]

Foi bona escritora de cartes, y caltuvo correspondencia con munchos de los sos amigos que fizo hasta'l final de la so vida. Yera tamién arrogante y daba dineru a munches de les ilesies y les escueles que tuviera, en cuanto precisaben ayuda.

Abreviatura

[editar la fonte]

L'abreviatura I.W.Hutchison emplégase pa indicar a Isobel Wylie Hutchison como autoridá na descripción y clasificación científica de los vexetales. (consulta la llista de tolos xéneros y especies descritos por esta autora nel IPNI).

Referencies

[editar | editar la fonte]

El llibru más completu sobre la vida de Isobel Wylie Hutchison ye "Flowers in the Snow (Flores na nieve) de Gwyneth Hoyle (Univ. de Nebraska Press (fácilmente disponible na mayoría de les llibreríes)

  1. 1,0 1,1 Afirmao en: Índiz Internacional de Nomes de les Plantes. Identificador IPNI de autor: 20014359-1. Llingua de la obra o nome: inglés.
  2. «Archived copy». Archiváu dende l'orixinal, el 2012-08-17.
  3. http://www.rotary-ribi.org/clubes/page.php?PgID=362464&ClubID=73
  • Hoyle, Gwyneth (2001). Flowers in the Snow. Lincoln & Londres: Univ. of Nebraska Press. ISBN 0-8032-2403-6.
  • Hutchison, Isobel (1934). North to the Rimed-Ringed Sun. London 1934 New York 1935: Blackie.
  • Hutchison, Isobel (1935). Arctic Night's Entertainments. Glasgow: Blackie.
  • Hutchison, Isobel (1937). Stepping.Stones from Alaska to Asia. London: Blackie.
  • Hutchison, Isobel (1935). Arctic Nights Entertainment: Being the Narrative of an Alaskan Estonian Digger, August Masik, as told to Isobel Wylie Hutchison b. Glasgow: Blackie.

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]