Saltar al conteníu

Idioma tarairiú

Esti artículu foi traducíu automáticamente y precisa revisase manualmente
De Wikipedia
Tarairiú, caratiú, tukurijú, ochukuyana, ochukayana
Faláu en Bandera de Brasil Brasil
Rexón Pernambuco, Paraíba, Rio Grande do Norte
Falantes llingua muerta
Familia Non clasificada
Estatus oficial
Oficial en Nengún país
Reguláu por Nun ta reguláu
Códigos
ISO 639-1 nengún
ISO 639-2
ISO 639-3

El tarairiú, caratiú o tarariú ye una llingua indíxena de Brasil, anguaño estinguida y de filiación xenética dudosa.

Aspeutos históricos, sociales y culturales

[editar | editar la fonte]

Los tarairiú ocupaben una regió axacente a la de los carirís de Paraíba. Dambos grupos diferíen llixeramente en cultura y tradiciones por casu en que los tarairiú practicaren en endocanibalismo, nun practicaben la agricultrua, yeren bonos alfareros. Tocantes a la indumentaria los tarairiús usaben botoques nes oreyes y tembetás nos llabios, usaben sandalies de paya trenzada y despintaben del pene cola plega cutanea de testículos espurríu y suxetu por aciu un col llazu atáu al cuerpu. Amás fabricaben redes pa dormir y propulsores de dardos pa la caza.[1]

Na guerra Lusu-Neerlandesa sofitaron militarmente a los holandeses frente a los portugueses.

Variantes

[editar | editar la fonte]

Los tarairiús yeren una nación estremada en diverses tribus ente elles los jandoinos, los kanindé, los paiaku (pajacú o bajacú), los jenipapos, los jenipabuçu, los javó, los kamaçu, los tukuriju, los arariu, y los xukuru (o xacó).

Descripción llingüística

[editar | editar la fonte]

El tarairiú ye una llingua mal conocida, de la que nun esiste una descripción gramatical nin falante vivos pa poder documentarla. La llingua ye conocida namái al traviés de llistes curties de vocabulariu bastantes llindaes, qu'amuesen delles pallabres relacionables coles llingües vecines pero que resulten insuficientes pa poder clasificar filoxenéticamente la llingua o pa poder dar una descripción de la mesma.

Clasificación

[editar | editar la fonte]

Nun se probó nengún parentescu con otres llingües del NE de Brasil. Dellos autores sobre la base d'aspeutos culturales y de distribución conxeturaron con un parentescu coles llingües macro-yê. Sicasí, esos datos y argumentos nun son casi nunca de naturaleza llingüística y por tanto nun prueben el parentescu. Unes poques pallabres de la llista de pallabres conocíes del tarairiú amuesen semeyances superficiales con formes de les llingües macro-yê pero la mayoría nun amuesen nenguna similaridad, polo que les similaridades pueden ser atribuyíes a préstamu llingüísticu o a cencielles a casualidá accidental na forma, ensin qu'haya un auténticu parentescu.

Tamién esisten delles pallabres comunes al tarairú y el xukurú.

Llistes de pallabres

[editar | editar la fonte]

De siguío reprodúcense delles pallabres conocíes recoyíes por diversos autores del tarairiú y una comparanza con otres llingües macro-yê:

GLOSA Tarairiú[2] Carirí[2] PROTO-
YABUTÍ
[3]
PROTO-
[3][4]
Otres llingües
macro-yê[4]
'agua' teu ʣo *el mio(ru)
'fueu' kiro-kia
intoá
isú *piʧə
'piedra' kebra cro *kra *kɛn kɛtɛh (ofa.)
'cabeza' kreká kaj
kuãka
*krã krɛn (kre.)
'pelo' unj kai
kuãhi
'oreya' bandulak beñe
nébi 'ñariz'
*nipi
'güeyu' pigó *hãka(rɛ) ruɛ (kar.)
'ñariz' korõza nébi *nĩk- *j-ĩja
'boca' moz wariʣa *ʧako *j-arkua
'diente' cidolé ʣa *ʧo *j-ua
'mano' koreké misa *nĩ.o *ñ-ĩkra
'pie' poyá bi(ri-) *praj *par bire (bor.)
piri (rik.)
'home' xenupre
'muyer' moela
moéça
tiʣi *ʤi
'fíu' ako
'casa' sok yera
'comer' kringó *ku *ku rɔŋ 'tragar' ()
'dormir' gonyã *nũtõ *j-õt hondõ (kam.)
'beber' ku 'llicor' *nõ
*ku 'comer'
*kõm

Na anterior llista namái los términos del tarairiú 'piedra', 'cabeza', 'mano' y 'pie' tienen una paecencia razonable col d'otres llingües macro-yê, pero paecen insuficientes decidir el problema del parentescu, yá que el restu de pallabres nun paecen amosar similaridades.

Per otra parte paecen esistir delles pallabres comunes al xukurú y el tarairú:

'fueu': tar. kiro-, xuk. kiyo
'comer': tar. kringó, xuk. kringgo 'faer comer'
'casa': tar. sok, xuk. šekh

Referencies

[editar | editar la fonte]
  1. J. de Souza Santos, 2009, p. 239
  2. 2,0 2,1 J. de Souza Santos, 2009, p. 735-739
  3. 3,0 3,1 Y. Ribeiro et al, 2010, páxs. 569-570
  4. 4,0 4,1 A. D. Rodrigues, 1999, páxs. 199-200

Bibliografía

[editar | editar la fonte]

Enllaces esternos

[editar | editar la fonte]